Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.949

Ganeni (جنني)

Elyanna

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ganeni (جنني)

(أنا ما خلصت من الهوى)(ana ma khalast min el-hawa)

جرى إيه مش كنت ناسيني؟jara eih mesh kont nasini?
إيه اللي جابك تاني يا عيني؟eih elli gabak tani ya eyni?
أيوة زمان كنت حبيبيaywa zaman kont habibi
بس خلاص ده أنا مش عايزاهbass khalas da ana mesh 'ayzah

آه، أرجع لاah, arga' la
أفكر آهafakkar ah
أسيبك لاasibak la
ومش عارفةw mesh 'arfa
دماغي لافةdimaghi laffa
وأنا دايماً يا-يا-يا-ياwa ana dayman ya-ya-ya-ya

جنني، جننيgannani, gannani
على دقة ونص رقصني'ala da'ah w nos raqisni
جنني، جننيgannani, gannani
قربه وبعده بيتعبنيqurbuh wa bu'duh biyta'bni
جنني، جننيgannani, gannani
على دقة ونص رقصني'ala da'ah w nos raqisni
جنني، جننيgannani, gannani
قربه وبعده بيتعبنيqurbuh wa bu'duh biyta'bni

يا-ياya-ya
يا-ياya-ya
أوه يا-ياoh ya-ya
يا-ياya-ya

يا حبيبي أغنيتي خلصانةya habibi, 'ughnyiti khalasna
ما تعرفش تلعب معاناma ta'rifsh tel'ab ma'ana
المزيكا بقى تمشي إزاي؟el-maziika ba'a timshi izzay?
بس بتلعب طبلة ونايbass btil'ab tabla wa nay

آه، أرجع لاah, arga' la
أفكر آهafakkar ah
أسيبك لاasibak la
ومش عارفةw mesh 'arfa
دماغي لافةdimaghi laffa
وأنا دايماً يا-يا-يا-ياwa ana dayman ya-ya-ya-ya

جنني، جننيgannani, gannani
على دقة ونص رقصني'ala da'ah w nos raqisni
جنني، جننيgannani, gannani
قربه وبعده بيتعبنيqurbuh wa bu'duh biyta'bni
جنني، جننيgannani, gannani
على دقة ونص رقصني'ala da'ah w nos raqisni
جنني، جننيgannani, gannani
قربه وبعده بيتعبنيqurbuh wa bu'duh biyta'bni

يا-ياya-ya
يا-ياya-ya
أوه يا-ياoh ya-ya
يا-ياya-ya

آه جنني، يا معذبنيah gannani, ya mu'azzibni
إيه ده اللي إنت بتعمله بيا؟eih da elli enta bti'miluh biya?
يوم جايبني، يوم واخدنيyoum gayibni, youm wakhidni
بس خلاص ده أنا مش عايزاهbass khalas da ana mesh 'ayzah
آه، أرجع لا، أفكر آهah, arga' la, afakkar ah
بس ده هو لقلبي عايزاهbass da huwa li qalbi 'ayzah
وعقلي أنا على جنبي كده راكناه (آه)wa 'aqli ana 'ala ganbi kida raknah (ah)

جنني، جننيgannani, gannani
على دقة ونص رقصني'ala da'ah w nos raqisni
جنني، جننيgannani, gannani
قربه وبعده بيتعبني (آه)qurbuh wa bu'duh biyta'bni (ah)
جنني، جننيgannani, gannani
على دقة ونص رقصني'ala da'ah w nos raqisni
جنني، جننيgannani, gannani
قربه وبعده بيتعبنيqurbuh wa bu'duh biyta'bni

يا-ياya-ya
يا-ياya-ya
أوه يا-ياoh ya-ya
يا-ياya-ya

Ik ben bang voor de liefde

Ik ben bang voor de liefde
Ah, ah ah, ah de liefde ah de liefde ah
Wat is er gebeurd, je vergat me niet?
Wat bracht je weer terug, mijn lief?
Ja, vroeger was je mijn schat
Maar nu wil ik je niet meer, ah, ah
Kom niet terug, denk na, ah laat maar
Ik weet het niet, mijn hoofd draait rond
En ik ben altijd ja, ja, ja, ja
Je maakt me gek, je maakt me gek
Op de beat en een halve, laat me dansen
Je maakt me gek, je maakt me gek
Dichtbij en ver weg, dat maakt me moe
Je maakt me gek, je maakt me gek
Op de beat en een halve, laat me dansen
Je maakt me gek, je maakt me gek
Dichtbij en ver weg, dat maakt me moe

(ja, ja, oh ja, ja (ah, ah
Mijn lief, mijn lied is voorbij
Je weet niet hoe je met ons moet spelen
De muziek gaat gewoon door
Maar je speelt met trommel en fluit, ah
Kom niet terug, denk na, ah laat maar
En ik weet het niet, mijn hoofd draait rond
En ik ben altijd ja, ja, ja, ja
Je maakt me gek, je maakt me gek
Op de beat en een halve, laat me dansen
Je maakt me gek, je maakt me gek
Dichtbij en ver weg, dat maakt me moe
Je maakt me gek, je maakt me gek
Op de beat en een halve, laat me dansen
Je maakt me gek, je maakt me gek
Dichtbij en ver weg, dat maakt me moe

(ja, ja, oh ja, ja (ah, ah
Ah, je maakt me gek, je kwelt me
Wat doe je met mij?
De ene dag breng je me, de andere neem je me mee
Maar nu wil ik je niet meer
Ah, kom niet terug, denk na, ah
Maar hij is degene die mijn hart wil
En mijn hoofd is zo in de war, ah
Je maakt me gek, je maakt me gek
Op de beat en een halve, laat me dansen
Je maakt me gek, je maakt me gek
Dichtbij en ver weg, dat maakt me moe
Je maakt me gek, je maakt me gek
Op de beat en een halve, laat me dansen
Je maakt me gek, je maakt me gek
Dichtbij en ver weg, dat maakt me moe

(ja, ja, oh ja, ja (ah, ah

Escrita por: Sari Abboud / Nasri Atweh / Martin Sinotte / Feras Margieh / Elian Margieh / Abeer Margieh. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elyanna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección