Traducción generada automáticamente

Tem Que Rebolar
Elza Soares
Gotta Roll
Tem Que Rebolar
- Beautiful brunette, good brunette,- Moreninha linda, moreninha boa,
Do you want to marry me, be my boss?Quer se casar comigo, ser minha patroa?
- Get out, mulatto, see if I care,- Sai fora, mulato, vê lá se me passo,
Marrying you is something I won't do!Casar contigo é coisa que eu não faço!
- I have the money and my color doesn't matter.- Eu tenho a grana e minha cor não pega.
- Only your money will interest me- Somente a tua grana vai me interessar
- But to get your hands on my money- Mas pra botar a mão na minha grana
You have to wiggle, wiggle, wiggle!Você tem que rebolar, rebolar, rebolar!
- Bold mulatto, mistreating me- Mulato atrevido, tá me maltratando
Wiggling is a new way to swayO rebolar é novo modo de gingar
- Oh, stay calm, it's not mistreatment- Ai, fique sossegada, que não é maltrato
It's a new saying, it's a way to dance.É um ditado novo, é jeito de dançar.
- But if daddy finds out about this, he'll get mad- Mas se papai souber disso, se zanga
He'll call you ugly, he'll beat you upVai lhe chamar de feio, vai lhe arrebentar
- But for your dad to hit this mulatto- Mas pro seu pai bater nesse mulato
He also has to wiggle, wiggle, wiggle.Também tem que rebolar, rebolar, rebolar.
- But you also have to wiggle... wiggle... wiggle...- Mas também tem que rebolar... rebolar... rebolar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elza Soares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: