Traducción generada automáticamente
Soulmate
Emanoel Tiago
Seelenverwandte
Soulmate
In einem einfachen Blick sah ichNum olhar singelo, eu vi
Das, was die Augen niemals sehen könnenAquilo que os olhos jamais podem ver
Und ich vergaß nie mehrE nunca mais me esqueci
Wie mein Herz zu schlagen begannA forma que meu coração começou a bater
Meine Lungen atmeten für dichMeus pulmões respiravam por ti
Mein Körper wollte dich habenO meu corpo queria te ter
Erstaunlicherweise, die Frau, die ich nur einmal sahImpressionantemente, a mulher que só uma vez a vi
Kam, um mein Herz zu bewegenVeio com meu coração mexer
Vielleicht eine Liebe auf den ersten BlickTalvez um amor à primeira vista
Die in meinem Leben nicht auf der Liste standQue na minha vida não estava na lista
Doch heute hast du, listig, mich erobertSó que hoje você, astuciosamente, veio a me obter
So eine Frau, die ich in ein Magazin setzen wollteTal mulher que eu queria colocar numa revista
Um diese nie geahnte Schönheit zu bewundernPara eu contemplar essa beleza jamais prevista
Die die schönste Kunst wäre: Meine liebenswerte SeelenverwandteEssa que seria a mais bela arte: Minha amabilíssima soulmate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emanoel Tiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: