Traducción generada automáticamente
Holm (A Dream)
E M E L
Dreamland (A Dream)
Holm (A Dream)
If I could close my eyeslaw kuntu nghammid 'ainayya
And let dreams take me awaywatakhithni al-ahlam min yadayya
We'd rise and soar in a brand new skyna'ala wa nahalliq fi sama jadida
And forget the painwa nansa al-wajai'a
If I could travel in my mindlaw kuntu nasafir fi khayali
We'd plant and build castles and nightsnazra'u wa nabni qusur wa layali
Where love and hope grow, and we erase the worldyakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
If I could close my eyeslaw kuntu nghammid 'ainayya
And let dreams take me awaywatakhithni al-ahlam min yadayya
We'd rise and soar in a brand new skyna'ala wa nahalliq fi sama jadida
And forget the painwa nansa al-wajai'a
If I could travel in my mindlaw kuntu nasafir fi khayali
We'd plant and build castles and nightsnazra'u wa nabni qusur wa layali
Where love and hope grow, and we erase the worldyakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
The world shows faces and peopledunya tara feeha malamih wa nas
Its arrows are oppression and darkness and despairquwasuha al-bous wa al-thulm wa al-qahr
From a past that haunts with everything we buildmin waqae asir ya'buth bi kulla ma nabbinih
The world has raised walls of tyrannydunya 'alat feeha asawar taghyan
Crushing our dreams, our dreamssahqa feena ahlamam ahlam
And as for the darkness and selfishness in every heartwa 'amma al-thulam wa al-ananiyya fi kul al-qulub
If I could close my eyeslaw kuntu nghammid 'ainayya
Let dreams take me awaytakhithni al-ahlam min yadayya
We'd rise and soar in a brand new skyna'ala wa nahalliq fi sama jadida
And forget the painwa nansa al-wajai'a
If I could travel in my mindlaw kuntu nasafir fi khayali
We'd plant and build castles and nightsnazra'u wa nabni qusur wa layali
Where love and hope grow, and we erase the worldyakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
The world shows faces and peopledunya tara feeha malamih wa nas
Its arrows are oppression and darkness and despairquwasuha al-thulm wa al-bous wa al-qahr
From a past that haunts with everything we buildmin waqae asir ya'buth bi kulla ma nabbinih
The world has raised walls of tyrannydunya 'alat feeha asawar taghyan
Crushing our dreams, our dreamssahqa feena ahlamam ahlam
And as for the darkness and selfishness in every heartwa 'amma al-thulam wa al-ananiyya fi kul al-qulub
If I could close my eyeslaw kuntu nghammid 'ainayya
Let dreams take me awaytakhithni al-ahlam min yadayya
And we'd rise and soar in a brand new skywa na'ala wa nahalliq fi sama jadida
And forget the painwa nansa al-wajai'a
If I could travel in my mindlaw kuntu nasafir fi khayali
We'd plant and build castles and nightsnazra'u wa nabni qusur layali
Where love and hope grow, and we erase the worldyakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E M E L y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: