Traducción generada automáticamente
Holm (A Dream)
E M E L
Holm (Un Rêve)
Holm (A Dream)
les rêves m'emportentwatakhithni al-ahlam min yadayya
on s'envole et on plane dans un nouveau cielna'ala wa nahalliq fi sama jadida
et on oublie la douleurwa nansa al-wajai'a
si je pouvais voyager dans mon imaginationlaw kuntu nasafir fi khayali
on sème et on construit des châteaux et des nuitsnazra'u wa nabni qusur wa layali
où grandissent l'amour et mes espoirs et j'efface le mondeyakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
si je pouvais fermer les yeuxlaw kuntu nghammid 'ainayya
les rêves m'emportentwatakhithni al-ahlam min yadayya
on s'envole et on plane dans un nouveau cielna'ala wa nahalliq fi sama jadida
et on oublie la douleurwa nansa al-wajai'a
si je pouvais voyager dans mon imaginationlaw kuntu nasafir fi khayali
on sème et on construit des châteaux et des nuitsnazra'u wa nabni qusur wa layali
où grandissent l'amour et mes espoirs et j'efface le mondeyakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
le monde montre des visages et des gensdunya tara feeha malamih wa nas
ses flèches sont la haine, l'injustice et l'oppressionquwasuha al-bous wa al-thulm wa al-qahr
parmi les réalités d'un passé qui pèse sur tout ce qu'on bâtitmin waqae asir ya'buth bi kulla ma nabbinih
le monde a des murs de tyranniedunya 'alat feeha asawar taghyan
nos rêves écrasent nos rêvessahqa feena ahlamam ahlam
et quant à l'injustice et l'égoïsme dans tous les cœurswa 'amma al-thulam wa al-ananiyya fi kul al-qulub
si je pouvais fermer les yeuxlaw kuntu nghammid 'ainayya
les rêves m'emportenttakhithni al-ahlam min yadayya
on s'envole et on plane dans un nouveau cielna'ala wa nahalliq fi sama jadida
et on oublie la douleurwa nansa al-wajai'a
si je pouvais voyager dans mon imaginationlaw kuntu nasafir fi khayali
on sème et on construit des châteaux et des nuitsnazra'u wa nabni qusur wa layali
où grandissent l'amour et mes espoirs et j'efface le mondeyakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
le monde montre des visages et des gensdunya tara feeha malamih wa nas
ses flèches sont l'injustice, la haine et l'oppressionquwasuha al-thulm wa al-bous wa al-qahr
parmi les réalités d'un passé qui pèse sur tout ce qu'on bâtitmin waqae asir ya'buth bi kulla ma nabbinih
le monde a des murs de tyranniedunya 'alat feeha asawar taghyan
nos rêves écrasent nos rêvessahqa feena ahlamam ahlam
et quant à l'injustice et l'égoïsme dans tous les cœurswa 'amma al-thulam wa al-ananiyya fi kul al-qulub
si je pouvais fermer les yeuxlaw kuntu nghammid 'ainayya
les rêves m'emportenttakhithni al-ahlam min yadayya
et on s'envole et on plane dans un nouveau cielwa na'ala wa nahalliq fi sama jadida
et on oublie la douleurwa nansa al-wajai'a
si je pouvais voyager dans mon imaginationlaw kuntu nasafir fi khayali
on sème et on construit des châteaux de nuitsnazra'u wa nabni qusur layali
où grandissent l'amour et mes espoirs et j'efface le mondeyakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E M E L y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: