Traducción generada automáticamente

Take A Pebble
Emerson Lake And Palmer
Nimm einen Kieselstein
Take A Pebble
Nimm einfach einen Kieselstein und wirf ihn ins Meer,Just take a pebble and cast it to the sea,
Sieh dann die Wellen, die sich in mich entfalten,Then watch the ripples that unfold into me,
Mein Gesicht fließt sanft in deine Augen,My face spill so gently into your eyes,
Stört die Gewässer unseres Lebens.Disturbing the waters of our lives.
Schnipsel unserer Erinnerungen liegen auf deinem Gras;Shread of our memories are lying on your grass;
Verwundete Worte des Lachens sind Friedhöfe der Vergangenheit.Wounded words of laughter are graveyards of the past.
Fotografien sind grau und zerrissen, verstreut in deinen Feldern,Photographs are grey and torn, scattered in your fields
Briefe deiner Erinnerungen sind nicht echt.Letters of your mem'ries are not real.
Traurigkeit auf deinen Schultern wie ein abgewetzter Überwurf,Sadness on your shoulders like a wornout overcoat
In Taschen, zerknittert und zerschlissen, hängen die Fetzen deiner Hoffnung.In pockets creased and tattered hang the rags of your hope.
Der Tagesanbruch ist deine Mitternacht; die Farben sind alle gestorben.The daybreak is your midnight; the colours have all died.
Stört die Gewässer unseres Lebens, unseres Lebens, unseres Lebens, Leben,Disturbing the waters of our lives, of our lives, of our lives, lives,
Leben, Leben...lives, lives...
Unserer Leben.Of our lives.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emerson Lake And Palmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: