Traducción generada automáticamente

Boa Esperança (part. J. Ghetto)
Emicida
Gute Hoffnung (feat. J. Ghetto)
Boa Esperança (part. J. Ghetto)
(Ô, ô, ô, ô, ô, ô)(Ô, ô, ô, ô, ô, ô)
(Ô, ô, ô, ô)(Ô, ô, ô, ô)
(Ô, ô, ô, ô, ô, ô)(Ô, ô, ô, ô, ô, ô)
(Ô, ô, ô, ô)(Ô, ô, ô, ô)
So sehr du auch rennst, BruderPor mais que você corra, irmão
Für deinen Krieg interessiert sich niemandPra sua guerra vão nem se lixar
Das ist der Kern der SacheEsse é o xis da questão
Hast du sie je wegen der Farbe des Orixá weinen sehen?Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Und die Polizeiwagen? Was sind die?E os camburão? O que são?
Sklavenhändler, die zurückverhandelnNegreiros a retraficar
Die Favela ist immer noch eine Sklavenunterkunft, mein FreundFavela ainda é senzala, jão
Eine Zeitbombe, die kurz davor ist zu explodierenBomba-relógio prestes a estourar
Da, die Würze des Meeres war die Träne eines SchwarzenAí, o tempero do mar foi lágrima de preto
Ehrlich, wie Skelette aus einem anderen DialektPapo reto, como esqueletos de outro dialeto
Nur Feinde, Leben wie ein Insekt, dreckigSó desafeto, vida de inseto, imundo
Entschädigung? Ruhm eines VagabundenIndenização? Fama de vagabundo
Nation ohne Dach, Angola, Keto, Kongo, SowetoNação sem teto, Angola, Keto, Congo, Soweto
Die Farbe von Eto'o, Mehrheit in den GhettosA cor de Eto'o, maioria nos gueto
Monsterentführung, erfasst T’s, raubtMonstro sequestro, capta tês, rapta
Gewalt passt sich an, eines Tages kommt sie zurück zu euchViolência se adapta, um dia ela volta pro cês
Wie ein Konzentrationslager, vergebliches WeinenTipo campo de concentração, prantos em vão
Wollte ein würdevolles Leben, Stigma, EmpörungQuis vida digna, estigma, indignação
Die Arbeit befreit (oder auch nicht)O trabalho liberta (ou não)
Mit diesem Satz haben die Nazis fast die Juden ausgelöscht, AuslöschungCom essa frase quase que os nazi varre os judeu, extinção
Depression auf dem DeckDepressão no convés
Wie lange sind wir schon am Arsch und müssen danach lachen?Há quanto tempo nós se fode e tem que rir depois?
Wie Jackass, ein Geheimnis wie der Loch NessPique Jackass, mistério tipo Lago Ness
Ehrlich, Thema der Uni, wo man nicht hingehen kannSério és, tema da faculdade em que não pode pôr os pés
Ihr wisst, ich weiß, dass sogar Bin Laden made in USA istVocês sabem, eu sei, que até Bin Laden é made in USA
Verrückte Zeiten, in denen die KKK OBEY trägt (ist echt heiß)Tempo doido onde a KKK veste OBEY (é quente memo)
Kannst du sehen, hab ich nicht gesagt? AêPode olhar, num falei? Aê
In dieser langweiligen Gleichung, Polizei tötet, powNessa equação, chata, polícia mata, pow
Heilt der Arzt? NeinMédico salva? Não
Warum? Wegen der HautfarbePor que? Cor de ladrão
Widerstand, Erfindung, böswillige AbsichtDesacato, invenção, maldosa intenção
Verwirrte Umkehrung, Zeitung, VerzerrungCabulosa inversão, jornal, distorção
Mein Blut in den Händen radikaler ChristenMeu sangue na mão dos radical cristão
Transzendentaler Punkt, schockiert keine MeinungTranscendental questão, não choca opinião
Stille und Gesicht auf dem Boden, kennst du?Silêncio e cara no chão, conhece?
Verfolgung, vergisst du? So viel Aggression macht verrücktPerseguição, se esquece? Tanta agressão enlouquece
Datena gewinnt mit Trauer und EinschaltquoteVence o Datena com luto e audiência
Heilung, niedrige Bildung mit WiderstandCura, baixa escolaridade com auto de resistência
Denn in der Cyber-Ära werdet ihr lesenPois, na era cyber, cês vai ler
Die Bücher, die unsere Vergangenheit gestohlen haben, wie AlzheimerOs livro que roubou nosso passado igual Alzheimer
Und ihr werdet sehen, dass ich es wie Burkina Faso macheE vai ver que eu faço igual Burkina Faso
Wir wollen die Herren des Zirkus seinNós quer ser dono do circo
Wir haben genug vom Leben als ClownCansamo da vida de palhaço
Es ist wie Mose und die Hebräer, Füße im DunkelnÉ tipo Moisés e os hebreus, pés no breu
Wo der Feind entscheidet, wann er beleidigt (bist du verrückt, mein Freund?)Onde o inimigo é quem decide quando ofendeu (cê é loco, meu)
Im Gift wie Wasser und Natrium (geh, geh, geh)No veneno igual água e sódio (vai, vai, vai)
Geh Gift, ohne AufsichtVai veno, sem custódio
Erwarte Szenen in der nächsten EpisodeAguarde cenas no próximo episódio
Ihr sagt, unser Schwanz ist großCês diz que nosso pau é grande
Warte, bis du unseren Hass siehstEspera até ver nosso ódio
So sehr du auch rennst, BruderPor mais que você corra, irmão
Für deinen Krieg interessiert sich niemandPra sua guerra vão nem se lixar
Das ist der Kern der SacheEsse é o xis da questão
Hast du sie je wegen der Farbe des Orixá weinen sehen?Já viu eles chorar pela cor do orixá?
Und die Polizeiwagen? Was sind die?E os camburão? O que são?
Sklavenhändler, die zurückverhandelnNegreiros a retraficar
Die Favela ist immer noch eine Sklavenunterkunft, mein FreundFavela ainda é senzala, jão
Eine Zeitbombe, die kurz davor ist zu explodierenBomba-relógio prestes a estourar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emicida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: