Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.107

Melodies of life (Japanese Version)

Emiko Shiratori

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Melodies of life (Japanese Version)

あてもなくさまよっていたAte monaku samayotte ita
手がかりもなくさがし続けたTegakari mo naku sagashi tsuzuketa
あなたがくれた思い出をAnata ga kureta omoide wo
心をいやす歌にしてKokoro wo iyasu uta ni shite

やくそくもすることもなくYakusoku mo suru koto mo naku
かわすことばもきめたりもせずKawasu kotoba mo kimetari mo sezu
だきしめ そしてたしかめてDakishime soshite tashi kamete
ひびはにどとかえらなうHibi wa nido to kaeranau

きおくのなかのてをふるあなたはKioku no naka no te wo furu anata wa
わたしのなもよぶことができるのWatashi no na mo yobuko toga dekiru no

あふれるそのなみだをAfureru sono namida wo
かがやくゆうきにかえてKagayaku yuuki ni kaete
いのちはつづくよるをこえInochi wa tsuzuku yoru wo koe
うたがうことのないあしたへとつづくUtagau koto no nai ashita e to tsuzuku

とぶとりもむこうのそらでTobu tori mo mukou no sora de
いくつのきおくあずけただろうikutsu no kioku azuketa darou
はかないきぼうもゆめもHakanai kibou mo yume mo
とどかないばしょにわすれてtodokanai basho ni wasurete

めぐるあうぬはぐうぜんといえるのMeguru aunu wa guuzen to ieru no?
わかれるときがかならずくるのにWakareru toki ga kanarazu kuru no ni

きえゆくうんめいでもKieyuku unmei de mo
きみがいきているかぎりkimi ga ikiteiru kagiri
いのちはつづくえいえんにInochi wa tsuzuku eien ni
そのちからのかぎりどこまでもsono chikara no kagiri doko made mo

わたしがしぬうともWatashi ga shinou tomo
きみがいきているかぎりkimi ga ikiteiru kagiri
いのちはつづくえいえんにInochi wa tsuzuku eien ni
そのちからのかぎりどこまでもつづくsono chikara no kagiri doko made mo tsuzuku

Melodías de la vida (Versión en japonés)

Caminaba sin rumbo
Buscando sin pistas
Los recuerdos que me diste
Los convierto en canciones que calman mi corazón

Sin hacer promesas
Sin intercambiar palabras
Abrazándote y asegurándome
Las grietas se reparan

¿Puedes tocar mi mano en tus recuerdos?
¿Puedes llamarme en la oscuridad?

Transforma esas lágrimas que derramas
En valentía resplandeciente
La vida continúa más allá de la noche
Hacia un mañana sin dudas

¿Cuántos recuerdos has confiado
A los pájaros que vuelan en el cielo lejano?
Deja atrás las frágiles esperanzas y sueños
En un lugar inalcanzable

El encuentro y la separación son inevitables
Aunque el momento de la despedida siempre llega

Incluso si tu destino se desvanece
Mientras tú sigas viviendo
La vida continuará eternamente
Hasta donde alcance tu poder

Aunque yo muera
Mientras tú sigas viviendo
La vida continuará eternamente
Hasta donde alcance tu poder
Y seguirá sin fin

Escrita por: Nobuo Uematsu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bruna. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emiko Shiratori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección