Traducción generada automáticamente

Flow My Tears
Emiko Shiratori
Fluye Mis Lágrimas
Flow My Tears
Fluye, mis lágrimas, caigan de tus manantialesFlow, my tears, fall from your springs!
Exiliado para siempre, déjame lamentarExiled for ever, let me mourne
Allí el pájaro negro de la noche canta su triste infamiaThere nights black bird hir sad infamy sings
Allí déjame vivir desoladoThere let me live forlorne
¡Desciendan, vanas luces, ya no brillen más!Downe, vaine lights, shine you no more!
No hay noches lo suficientemente oscuras para aquellosNo nights are dark enough for those
Que en desesperación lamentan sus fortunas perdidasThat in despaire their lost fortunes deplore
La luz solo revela vergüenzaLight doth but shame disclose
Nunca podrán aliviarse mis penasNever may my woes be relieved
Pues la compasión ha huidoSince pity is fled
Y lágrimas y suspiros y gemidos mis días fatigososAnd tears and sighs and groanes my weary dayes
Mis días fatigososMy weary dayes
De toda alegría me han privadoOf all joys have deprived
Desde la más alta torre de la satisfacciónFrom the highest spire of contentment
Mi fortuna es arrojadaMy fortune is throwne
Y el miedo y la aflicción y el dolor por mis méritosAnd feare and griefe and paine for my deserts
Por mis méritosFor my deserts
Son mis esperanzas, ya que la esperanza se ha idoAre my hopes, since hope is gone
¡Escuchen! Ustedes sombras que habitan en la oscuridadHark! You shadowes that in darkness dwell
Aprendan a despreciar la luzLearne to contemne light
Felices, felices aquellos que en el infiernoHappie, happie they that in hell
No sienten el desprecio del mundoFeele not the worlds despite
¡Escuchen! Ustedes sombras que habitan en la oscuridadHark! You shadowes that in darkness dwell
Aprendan a despreciar la luzLearne to contemne light
Felices, felices aquellos que en el infiernoHappie, happie they that in hell
No sienten el desprecio del mundoFeele not the worlds despite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emiko Shiratori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: