Traducción generada automáticamente

Who Can Say
Emiko Shiratori
¿Quién puede decir
Who Can Say
¿Quién puede decirWho can say
Por qué algunas cosas nunca cambianWhy some things never change
Atormentado por los recuerdos aquíHaunted by the memories here
En nuestro lugar secretoIn our secret place
¿Quién puede decirWho can say
Por qué los pensamientos de ti permanecenWhy thoughts of you remain
Tejidos en cada uno de mis sueñosWoven through my every dream
Aunque estés lejosThough you're far away
Una vez pasamos los díasOnce we spent the days
Arrojando guijarros en un arroyoTossing pebbles in a stream
Ahora las ondas lentamente se desvanecenNow the ripples slowly fade
Tu reflejo es todo lo que veoYour reflection's all I see
Pase lo que paseCome what may
Hemos tomado caminos separadosWe've gone our separate ways
Quizás tú también recuerdesMaybe you remember too
¿Quién realmente puede decir?Who can really say
¿Quién puede decirWho can say
Por qué todavía te amo tantoWhy I still love you so
Anhelando los momentos perdidosLonging for the moments lost
En algún lugar hace mucho tiempoSomewhere long ago
A través de la neblinaThrough the haze
A veces veo tu rostroSometimes I see your face
Brillando en el sol de la mañanaShining in the morning sun
Riendo bajo la lluviaLaughing in the rain
El tiempo sigue girandoTime goes spinning by
El verano dorado se convierte en otoñoGolden summer turns to fall
Ahora me doy cuenta de queNow I realize that I
Nunca te conocí realmente bien del todoNever knew you well at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emiko Shiratori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: