Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 419

A Lány, Aki Csak Derékig Látszik

Emil Rulez

Letra

La chica que solo se ve hasta la cintura

A Lány, Aki Csak Derékig Látszik

Así que estaba ahí, con una chicaSzóval ott tartottam, hogy van egy lány
Que vi por primera vez en una tarde de miércolesAkit először egy szerda délután
O quizás en la noche del martesVagy kedden este vettem észre
Mientras miraba la pantalla durante el almuerzoUzsonna közben a monitort nézve

Algo simple, aburrido, en un sitio pornoValami egyszerű, unalmas pornó-site-on
Observaba y al mismo tiempo con dos o tresFigyelt és egyszerre két vagy három
Chicos practicaba el deporte del cerdoPasival űzte a malac-sportot
Recordando otra gargantaFelidézve egy másik torkot

Donde una vez también me perdí,Amiben régebben egyszer már eltűntem én is,
Como tantos otros fetiches caseros baratos:Mint annyi más ócska kis házi-fétis:
Solo entra, luego en la parada del autobúsCsak durr bele, majd a megállóban
Pensando en cuál número eraArra gondolva, hogy hányadik voltam

Ese día (¿o más bien esa semana?)Aznap (vagy inkább azon a héten?)
Miraba una sucia ventana del primer piso.Egy koszos kis földszinti ablakot néztem.
Y mientras caminaba hacia la casa de enfrente,S míg elsétáltam a szemközti házig,
La chica que solo se ve hasta la cintura me observaba.Figyelt a lány, aki csak derékig látszik.

Coro: la chica que solo se ve hasta la cintura... oh, oh...Refr. : a lány ki csak derékig látszik... ó,ó..

Así que viendo el sitio, se me ocurrióSzóval a site-ot nézve ő jutott eszembe,
Y si no dejo el teléfono,És az ha a telefont mégsem teszem le,
Al día siguiente, cuando me llamó por la mañanaMásnap, mikor felhívott reggel
Quizás hoy vive de otra manera, no con un niñoTán ma máshogy él, s nem egy gyerekkel

La veo en el supermercado, como la vi el año pasado.Látom a közértben, ahogy tavaly láttam.
Cuando, en mi gran confusión, preferí darle la espaldaMikor nagy zavaromban inkább a hátam
Mientras rebuscaba en un estante,Mutattam felé egy polcon matatva,
Cubriéndome de comida para perros,Kutyaeledeleket borítva magamra,

Para que no me notara, me escondí cobardemente,Hogy ne vegyem észre, elbújtam gyáván,
Para no ver los zapatos baratos en sus pies.Hogy ne lássam az ócska kis cipőt a lábán.
Ni el sucio abrigo verde,Sem azt a piszkos zöld kabátot,
Donde furtivamente escondía bollos.Amibe lopva zsemléket rámolt.

Solo la espiaba en secreto mientras iba a la caja.Csak titokban lestem, ahogy a pénztárhoz ment.
Descubrí de nuevo que no soy santo.Újra megtudtam, hogy nem vagyok szent.
Y para asegurarme de que desapareciera, conté hasta cien,S hogy biztos eltűnjön, még számoltam százig,
Y desapareció la chica que solo se ve hasta la cintura.S eltűnt a lány, ki csak derékig látszik.

CoroRefr.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emil Rulez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección