Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48.800

Al Final (part. Te Vaka) (Versión de Créditos) (De "Moana 2" / Banda Sonora Original)

Emilia

LetraSignificado

Aan het Einde (ft. Te Vaka) (Eindversie) (Van "Moana 2" / Originele Soundtrack)

Al Final (part. Te Vaka) (Versión de Créditos) (De "Moana 2" / Banda Sonora Original)

Uh, eh-tu, eh-tu, eh-uh (ik kan, kan)Uh, eh-tu, eh-tu, eh-uh (e mafai, mafai e)
Uh, eh-tu, eh-tu eh-uh (steeds verder)Uh, eh-tu, eh-tu eh-uh (olo ake ake)

Ik ken de sterrenbeeldenConozco las constelaciones
Deze boodschap is onbekendDesconozco esta señal
Vandaag voel ik dat alles gaat veranderenHoy, siento que todo va a cambiar
Een nieuwe koers naar de sterrenhemelUn nuevo rumbo al firmamento
De uitdaging is groterEl desafío es mayor
De getijden slepen vandaag mijn verstand meeLas mareas, hoy, me arrastran la razón
Wat maakt dat ik zo ver van huis ga?¿Qué me hace ir tan lejos de mi hogar?
Moet ik vertrekken, mijn hele wereld achterlaten?¿He de partir, dejar mi mundo entero atrás?

Wat zal er zijn, aan het einde? Een mysterie om te ontdekken¿Qué habrá, al final? Un misterio a descubrir
Wat ik nooit heb gekend, verwijdert me van mijn huisLo que nunca conocí me aleja de mi hogar
Als ik naar het einde ga, hoeveel liefde zal ik missen?Si voy al final, ¿cuánto amor me faltará?
Als ik vertrek, waar gaat dit volk dan heen?Si me marcho, ¿este pueblo, dónde irá?
Zal ik het einde bereiken?¿Llegaré al final?

Het lot is al in gang gezetEl destino ya está en marcha
Dit is nog maar het beginEsto acaba de empezar
Wat ik heb opgebouwd kan instortenLo que he creado se podría derrumbar
Mijn naam, hoorde ik, de hemel sprakMi nombre, oí, el cielo habló
Als ik moet vertrekken, is het moeilijk om vaarwel te zeggenSi he de partir, difícil es decir adiós

Wat zal er zijn aan het einde van deze onontdekte zee?¿Qué habrá al final de ese mar sin explorar?
Hoe kan ik beslissen of ik alles achterlaat?¿Cómo puedo decidir si dejo todo atrás?
Wat zal er daar aan het einde zijn? Hoeveel liefde zal ik missen?¿Qué habrá allá al final? ¿Cuánto amor me faltará?
Als ik vertrek, waar gaat dit volk dan heen?¿Si me marcho, este pueblo, dónde irá?
Kan ik naar het einde gaan?¿Puedo ir al final?

Als ik haar niet kan zien opgroeien, zal zij het begrijpen?¿Si no la puedo ver crecer, lo podrá ella comprender?

Ik zal naar het einde gaan, maar voor of laterIré al final, pero antes o después
Zal ik terugkeren naar dit zand, want ik weet goed wie ik benA esta arena volveré, pues yo sé bien quién soy
Ik ben Moana, van het land en de zeeYo soy Moana, de la tierra y del mar
En ik beloof dat het altijd zo zal zijnY prometo que así siempre será
Ik weet wie ik ben, waar ik ben en ik gaSé quién soy, dónde estoy y yo voy
Tot het eindeHasta el final

Escrita por: Mark Mancina / Emily Bear / Abigail Barlow. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ada. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección