Traducción generada automáticamente
Água-viva
Emiliano Castro
Medusa
Água-viva
Cualquier pobre vagabundo sabe el sacrificio que hiceQualquer pobre andarilho sabe o sacrifício que eu fiz
Para librarme de la soledadPra me livrar da solidão
Repartí amor en el bajo mundoDistribuí amor no baixo meretrício
A precio de ocasiónA preço de ocasião
Sonreí cuando un soldado pagó mi almuerzoSorri quando um praça pagou meu almoço
Bailé con el hijo cojo de la dueña de la pensiónDancei com o filho coxo da dona da pensão
Me quité el vestido a cambio de una bananaTirei o meu vestido a troco de banana
Pechos en liquidaciónSeios em liquidação
El domingo me maquillé y regalé mi sonrisaDomingo eu me pintei e dei de graça o meu sorriso
Perdí mi juicio, pasé de mano en manoPerdi o meu juízo, rodei de mão em mão
Nadie se conmovió con mi dulce suplicioNinguém se comoveu com meu doce suplício
Y me fui a dormir en el regazo de la ilusiónE eu fui dormir no colo da ilusão
Ahora ya ni sé si soy mujer o medusaAgora eu já nem sei se sou mulher ou água-viva
Mis ojos guardan conchas y coralesMeus olhos guardam conchas e corais
(mi susurro en jerga de marinero es salitre…)(o meu sussurro em gíria de marujo é maresia…)
Seré la que deambulaSerei a que vagueia
Tu mirada nocturna de marea altaO seu noturno olhar de maré cheia
En las piedras pisadas del muelleNas pedras pisadas do cais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emiliano Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: