Traducción generada automáticamente
Che la Reina
Emiliano R. Fernandez
Die Königin
Che la Reina
Ich bin die Königin, die in deinem Herzen wohntAjumíko ipahaite che la reina nerendápe
Ich bringe Freude, wenn ich komme, das ist gewissApurahéi mbarakápe si ahátama katuete
Paraguay, ich bin hier, ich liebe mein LandParaguay niko cheave ahuráva che retãme
Ich komme mit Liebe, die die Stunde bringtAmanóvo hayhupápe a la óra ojofrece
Jetzt höre ich den Klang der Trompete, die dich ruftPéina ágã ahendu che renóirõ la corneta
Mit dem Gewehr in der Hand, bereit für den KampfAkaláta bayoneta ha chakopýre asyryry
Ich bin bereit, Valinoti, ich bin hierAhamitánte amoirû Valinoti-pe ikaturõ
Ich werde Rojas Silva, das Herz, ehrenAloamíne ajuhurõ Rojas Silva kurusu
Ich liebe mein Land, die Königin, die ich binAhayhúgui che retã che la reina rohejáta
An der Grenze werde ich stehen, um die Menschen zu schützenFrontera lado aháta ahyguãtîvo umi ava
Ich kann nicht aufhören, ich werde nicht aufhören, bis du bei mir bistNdaipotánte che kamba che myakÿ nde resaýpe
Ich will nur, dass du mir treu bist, so wie ich es binAipotánte ere che sýpe heta tacherovasa
Mein Gewehr ist bereit, ich werde nicht zögernChe fusil je oime ipotî che rechaséma je hina
Zur Prävention, ich werde dich beschützenPrevención-pe catalina tereho che ruguãitî
Die Guaraní, die das Leben schätzen, werden nicht vergessenRehecháne guaraní hekove odespresiáva
Unter dem heiligen Baum bleibt López' SohnLópez ra'yre opytáva bajo el sagrado poyvi
Ich werde nicht aufgeben, ich werde nicht aufhören, bis ich hier binIkatúnte aju jevy ndahái katuete amanóvo
Wenn du an mich denkst, bleibe ich immer starkNdékena che ra'arõvo siempre firme nde poty
Mein Herz schlägt hier, in dieser BrustChe araha iñongatupy koã che korasõ kuape
In jedem Kampf, dein Licht, meine MutterAmoite ñorairõhape ne angue che Tupãsy
Ich werde den berühmten Tejerina findenAmalája atopa al famoso Tejerina
Ich werde dir zeigen, dass ich hier binInambikue ko che china ndéve ahechaukava'erã
Und dort wirst du die Tapferkeit der Guaraní sehenHa upépe terehecha la bravura guaraní
Die immer noch bei López' Sohn bleibtOimévaha gueteri López ra'yre opyta
Wenn du willst, werde ich dir helfen, dich zu führenAimerõ en parapiti amoguãhêne nde apysápe
Meine Worte werden dir in den Briefen helfenChe ñe'êmi kuatiápe ne'irãha asapymi
Und du wirst nicht aufhören, diese Verse zu hörenHa ndekena eñapytî ko verso ndéve ahejáva
Ich werde dir singen, der Soldat der GuaraníTopurahéi ndéve ijára el soldado guaraní



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emiliano R. Fernandez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: