Traducción generada automáticamente

Lagoa Azul
Emilio e Eduardo
Blaue Lagune
Lagoa Azul
Es ist das Schönste, was ich je gesehen hab'É a coisa mais bonita que eu já vi
Es ist das reinste Gefühl, das ich je gefühlt hab'É a emoção mais pura que eu já senti
Wenn ich dich sehe, bleibt mir der Atem stehenSe eu te vejo, eu perco a respiração
Wenn ich dich berühre, schlägt mein Herz schnellerSe eu te toco, aumenta a minha pulsação
Ich will dich lieben wie in meinen TräumenQuero te amar como nos meus sonhos
An einem Strand, den Sonnenuntergang betrachtenNuma praia, olhando o pôr do sol
Mit dir im Leuchtturm flirtenNamorar com você no farol
Ich will dich lieben wie in meinen TräumenQuero te amar como nos meus sonhos
In einem Paradies aus Sand und AtollNum paraíso de areia e atol
Auf demselben Bettlaken aufwachenAcordar sobre o mesmo lençol
Es wird so schön, wie ein Film aus HollywoodVai ser tão lindo feito filme lá de hollywood
Unsere Geschichte wird zur Serie im FernsehenA nossa história vai virar novela na tv
Es wird romantisch, wie die blaue LaguneVai ser romântico, que nem lagoa azul
Es wird so schön, dass es wie ein Märchen aussiehtVai ser tão lindo que vai parecer conto de fada
Unsere Leidenschaft wird in einer mondbeschienenen Nacht zur LiebeNossa paixão virando amor em noite enluarada
Es wird romantisch, wie die blaue LaguneVai ser romântico, que nem lagoa azul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilio e Eduardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: