Traducción generada automáticamente

Chiclete (part. Robson Abreu)
Emilly Vick
Chiclette (feat. Robson Abreu)
Chiclete (part. Robson Abreu)
(Emilly Vick, Robson Abreu)(Emilly Vick, Robson Abreu)
T'es prêt, mon pote ?Tá pronto, amiguinho?
Ouais, bien sûr !Tô, né?
Alors, on commenceEntão vamo começar
Une situation différente s'est produite entre nousUma situação diferente aconteceu com a gente
Ce duo intelligent (ouais)Essa dupla inteligente (uh)
Maintenant, je vais te raconterAgora eu vou te contar
Parce que, tout à coup, une chiclette attirantePorque, de repente, um chiclete atraente
A fait réfléchir notre esprit (quoi ?)Fez pensar com a nossa mente (o quê?)
On va devoir goûterNós vamos ter que provar
Chiclette, mets dans la bouche et fais fondreChiclete, bota na boca e derrete
Prépare le flashPrepara o flash
Sente la vibe, respire, oublieSente a vibe, respira, esquece
Pour ne pas arrêter de danserPra não parar de dançar
Chiclette, mets dans la bouche et fais fondreChiclete, bota na boca e derrete
Prépare le flashPrepara o flash
Tire d'un côté à l'autre (et maintenant ?)Puxa de um lado pro outro (e agora?)
Et donne une claque dans l'airE dá um tapa no ar
Chiclette, monte et descendsChiclete, sobe e desce
Colle, colle, ça te rend fou, tourneGruda, gruda, te enlouquece, gira
Viens danser avec nousVem dançar com a gente
Et donne une claque dans l'airE dá um tapa no ar
Chiclette, monte et descendsChiclete, sobe e desce
Colle, colle, ça te rend fou, tourneGruda, gruda, te enlouquece, gira
Viens danser avec nousVem dançar com a gente
Et donne une claque dans l'airE dá um tapa no ar
Des règles ?Regras?
Je ne les suis pasEu não sigo elas
Je les faisEu faço elas
Et si nécessaire, je les casseE se necessário, eu quebro elas
Tu as confiance en moi, mon pote ?Você confia em mim, amiguinho?
OuaisSim
Alors, on y vaEntão vamos nessa
Une situation différente s'est produite entre nousUma situação diferente aconteceu com a gente
Ce duo intelligent (ouais)Essa dupla inteligente (uh)
Maintenant, je vais te raconterAgora eu vou te contar
Parce que, tout à coup, une chiclette attirantePorque, de repente, um chiclete atraente
A fait réfléchir notre esprit (quoi ?)Fez pensar com a nossa mente (o quê?)
On va devoir goûterNós vamos ter que provar
Chiclette, mets dans la bouche et fais fondreChiclete, bota na boca e derrete
Prépare le flashPrepara o flash
Sente la vibe, respire, oublieSente a vibe, respira, esquece
Pour ne pas arrêter de danserPra não parar de dançar
Chiclette, mets dans la bouche et fais fondreChiclete, bota na boca e derrete
Prépare le flashPrepara o flash
Tire d'un côté à l'autre (et maintenant ?)Puxa de um lado pro outro (e agora?)
Et donne une claque dans l'airE dá um tapa no ar
Chiclette, monte et descendsChiclete, sobe e desce
Colle, colle, ça te rend fou, tourneGruda, gruda, te enlouquece, gira
Viens danser avec nousVem dançar com a gente
Et donne une claque dans l'airE dá um tapa no ar
Chiclette, monte et descendsChiclete, sobe e desce
Colle, colle, ça te rend fou, tourneGruda, gruda, te enlouquece, gira
Viens danser avec nousVem dançar com a gente
Et donne une claque dans l'airE dá um tapa no ar
(Chiclette, monte et descends)(Chiclete, sobe e desce)
(Colle, colle, ça te rend fou, tourne)(Gruda, gruda, te enlouquece, gira)
(Viens danser avec nous)(Vem dançar com a gente)
(E donne une claque dans l'air)(E dá um tapa no ar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emilly Vick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: