Traducción generada automáticamente

Eaux Sombres
Emily Loizeau
Aguas Oscuras
Eaux Sombres
Tú, el agua que cae, que corre por mi ventanaToi l'eau qui tombe, qui coule sur ma fenêtre
¿Qué has visto del mundo, qué has visto de la fiesta esta vez?Qu'as tu vu du monde, qu'as tu vu de la fête cette fois?
Las segundos desfilaban, en este carrusel de maderaElles défilaient les secondes, dans ce manège de bois
Hay gente que cae y otros que tienen frío, creoIl y a de gens qui tombent et d'autres qui ont froid, je crois
El amor nos llevará algún díaL'amour nous emportera un jour
Quizás esta nochePeut-être ce soir
El amor nos llevará a algún lugar, algún díaLove will take us some, somewhere, some day
Algún día lo intentaremosSome day we'll try
He visto en el río fluir piedras planasJ'ai vu dans la rivière couler des galets plats
Piedras redondas y hasta la tierra, a veces, se ahogaDes pierres toutes rondes et même la terre, parfois, se noie
Nado en aguas oscuras, donde ya ha pasado un tiempoJe nage dans une eau sombre, où il y a longtemps déjà
Han fluido los restos de un viejo barco de maderaOnt coulé les décombres d'un vieux navire de bois
El amor nos llevará algún díaL'amour nous emportera un jour
Quizás esta nochePeut-être ce soir
El amor nos llevará algún díaL'amour nous emportera un jour
Quizás esta nochePeut-être ce soir
El amor nos llevará a algún lugar, algún díaLove will take us some, somewhere, some day
Algún día lo intentaremosSome day we'll try



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Loizeau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: