Traducción generada automáticamente

Let's Be Friends
Emily Osment
Laten We Vrienden Zijn
Let's Be Friends
Hé, wat is je naam?Hey, what's your name?
Ik denk dat ik je leuk vindI think I like you
Kom een beetje dichterbij nuCome a little closer now
Wacht, wat zei je?Wait, what'd you say?
Is dat je vriendin?Is that your girlfriend?
Denk dat ik dat wel om ga draaienThink I'll be turning that around
Wil je niet wetenDon't you wanna
Wil je niet wetenDon't you wanna
Wil je niet wetenDon't you wanna know
Hoe het zou voelenWhat it would feel like
Laten we vrienden zijn, zodat we kunnen zoenenLet's be friends, so we can make out
Je bent zo heet, laat me je rondleidenYou're so hot, let me show you around
Ik zie wat ik wil en ik wil spelenI see what I want and I wanna play
Iedereen weet dat ik mijn zin krijgEveryone knows I'm gettin' my way
Het maakt niet uit wat je zegtDoesn't matter what you say
Ik maak je klein, klein, kleinI'm knocking you down, down, down
Ik maak je klein, klein, kleinI'm knocking you down, down, down
Ik maak je kleinI'm knocking you down
Hé, laat me door de pagina's bladerenHey, let me flip through the pages
Doe iets geksDo something outrageous
Misschien kan het wel meer zijnPotentially, maybe it could be more
Maar laat je hoop niet te hoog zijnBut don't get your hopes up
Laten we eerst gewoon afsprekenFirst, let's just hook up
Misschien ben jij wel wat ik zoekMaybe you'll be what I'm looking for
Wil je niet wetenDon't you wanna
Wil je niet wetenDon't you wanna
Wil je niet wetenDon't you wanna know
Hoe het zou voelenWhat it would feel like
Laten we vrienden zijn, zodat we kunnen zoenenLet's be friends, so we can make out
Je bent zo heet, laat me je rondleidenYou're so hot, let me show you around
Ik zie wat ik wil en ik wil spelenI see what I want and I wanna play
Iedereen weet dat ik mijn zin krijgEveryone knows I'm gettin' my way
Het maakt niet uit wat je zegtDoesn't matter what you say
Ik maak je klein, klein, kleinI'm knocking you down, down, down
Ik maak je klein, klein, kleinI'm knocking you down, down, down
Ik maak je kleinI'm knocking you down
Geen toestemming nodigDon't want no permission
Geen aansteking nodigDon't need no ignition
Want ik heb een missie'Cause I'm on a mission
Je hebt mijn aandachtYou've got my attention
Er is geen reden om te noemen hoeThere's no need to mention the way
Hoe jij je voeltThe way you feel
Want je bent in mijn vizier'Cause you're in my vision
Maak nu een keuze, neem een positie inNow make a decision, so take a position
Er is geen reden om mijn bedoelingen te betwijfelenThere's no need to question my every intention
Want dit, want dit is echt'Cause this, cause this is real
Laten we vrienden zijn, zodat we kunnen zoenenLet's be friends, so we can make out
Je bent zo heet, laat me je rondleidenYou're so hot, let me show you around
Ik zie wat ik wil en ik wil spelenI see what I want and I wanna play
Iedereen weet dat ik mijn zin krijgEveryone knows I'm gettin' my way
Het maakt niet uit wat je zegtDoesn't matter what you say
Ik maak je klein, klein, kleinI'm knocking you down, down, down
('Want we zijn jong)('Cause we're young)
Ik maak je klein, klein, kleinI'm knocking you down, down, down
(Laten we plezier hebben!) (Laten we plezier hebben!)(Let's have fun!) (Let's have fun!)
Ik maak je klein, klein, kleinI'm knocking you down, down, down
('Want we zijn jong)('Cause we're young)
Ik maak je klein, klein, kleinI'm knocking you down, down, down
(Laten we plezier hebben!) (Laten we plezier hebben!)(Let's have fun!) (Let's have fun!)
Laten we vrienden zijn, zodat we kunnen zoenenLet's be friends, so we can make out
Je bent zo heet, laat me je rondleidenYou're so hot, let me show you around
Ik zie wat ik wil en ik wil spelenI see what I want and I wanna play
Iedereen weet dat ik mijn zin krijgEveryone knows I'm gettin' my way
Het maakt niet uit wat je zegtDoesn't matter what you say
Ik maak je klein, klein, kleinI'm knocking you down, down, down
Ik maak je klein, klein, kleinI'm knocking you down, down, down
Ik maak je kleinI'm knocking you down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emily Osment y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: