Traducción generada automáticamente

8 Mile (G-Unit Remix Feat. Tony Yayo And Llyod Banks)
Eminem
8 Mile (Remix G-Unit avec Tony Yayo et Lloyd Banks)
8 Mile (G-Unit Remix Feat. Tony Yayo And Llyod Banks)
[50 Cent][50 Cent]
Ouais.. 50 Cent, Lloyd Banks, Tony YayoYeah..50 Cent, Lloyd Banks, Tony Yayo
G-UNIT!G-UNIT!
[Lloyd Banks][Lloyd Banks]
Ce rap joue un rôle majeur dans ma vieThis rap shit plays a major part of my life
Alors si tu le mets en danger, j'ai le droitSo if you jeapordize it I got the right
D'envoyer un enfoiré contre toi ce soirTo send a mothafucka at you tonight
G-Unit! Et je ne m'arrête pas tant que ma clique n'est pas au topG-Unit! And I ain't stoppin' to my clique poppin'
Nageant dans des barils de fricSwimmin' in barrels of money
Ma mère pourrait se balader la tête haute et te défier, espèce de débileMa could walk around wit' a head up and challenge you dummy
C'est marrant, les mecs préfèrent te voir souffrir et affaméIt's funny, niggas rather see you sufferin' and hungry
J'ai une faim de loup, je glisse avec le fric d'un autreI'm hungry as hell, skatin' with another nigga's money
Enlève tes chapeaux, tu sais que t'es pas si costaudTake your hats off, you know you ain't that tough
J'annule tes paris dès que tu fais le conI'm callin' your bets off as soon as you act up
Tu sais pourquoi je suis là, ce n'est pas pour le ballon de jeuYou know what I came for, it isn't the game ball
Une artillerie aussi longue qu'une tronçonneuse (Lloyd Banks!)Artillary that's about as long as a chainsaw (Lloyd Banks!)
Au fait, on dirait que je rêveBy the way, this feels like I'm dreamin'
Quarante cal. sous mon oreiller, un préservatif sentant mon spermeForty cal. under my pillow, condom feelin' my semen
La présence physique d'une femme, forme d'un démonThe physical presence of a female, form of a demon
C'est pour ça, je les baise et je les laisseThat's why, I fuck 'em and leave 'em
Je prends mon pied pendant que je respireGet my nut while I'm breathin'
Parce qu'ils pensaient m'attraper, maintenant je me baisse et je trébuche'Cause they thought they'd catch me slippin', now I'm duckin' and trippin'
C'est une tenue à mille dollars, qu'est-ce que tu déchires ?That's a thousand dollar outfit what the fuck is you rippin'?
Tu déconnes, plus de disques pourraient me mettre en positionYou trippin', more records could get my ass in position
Un souhait de mort sans religion, que ce soit catholique ou chrétienneDeath wish for no religion whether Catholic or Christian
Écoute, j'ai traversé mon ambition dans et hors de la cuisineListen, I went through my ambition in and out the kitchen
Avec cause probable, ça m'envoie probablement en prisonWith probable cause, it's probably sendin' out to prison
T'as des soldats, mais tu dois quand même respecter les nôtresYou got soldiers, but you still gotta respect ours
On a plus de quarante-cinq et de neuf que dans un jeu de cartesWe got more four five's and nines than a deck of cards
[Tony Yayo][Tony Yayo]
Tu peux me sortir du quartier, mais tu peux pas sortir le quartier de moi (Quoi ?)You can take me out the 'hood, but can't take the 'hood out me ('Cause what?)
Parce que je suis de la rue, je suis de la rue'Cause I'm ghetto, I'm ghetto
Les mecs détestent quand tu réussisNiggas hate when you do good
Mais quand t'es fauché, tes amis et tes ennemisBut when you broke, your friends and your enemies
Ils t'aiment, ils t'aimentThey love you, they love you
"Cheche, prends le llello""Cheche, get the llello"
Imagine-moi étant de la came, des voyages hors de la villePicture me being crack, out of town, trips on the trail
"Cheche, prends le llello""Cheche, get the llello"
Imagine-moi étant de la came (Tony Yayo!)Picture me being crack (Tony Yayo!)
Tu peux me filtrer, me couper, je te transforme en junkieYou can sift me, cut me, I'll turn you to a junkie
Je suis le meilleur vendeur de tout le putain de paysI'm the number one seller in the whole fuckin' country
Les mecs de Wall Street, ils m'achètent discrètementWallstreet niggas, they cop me on the low
Les blancs ne m'appellent pas coke, ils m'appellent blowWhite boys don't call me coke, they call me blow
Il est temps de partir, dans le bus, le train, l'avionIt's time to go, on the bus, the train, the plane
Je fais de la contrebande, je ne suis que des ennuisI'll smuggle, I'm nothin' but trouble
Je ferai doubler ton fricI'll make your money double
Cuis-moi dans du bicarbonate de soudeCook me in baking soda
Je transformerai ton Hooprock en un nouveau Range RoverI'll turn your Hooprock into a new Range Rover
Je paierai toutes tes factures et remplirai ton frigoI'll pay all your bills and fill your 'frigerator
Je nourrirai ta famille, je ferai de ton homme un haineuxFeed your family, turn your man into a hater
Mets-moi dans tes panneaux de porte ou ta boîte à stashPut me in your doorpanels or your stashbox
Mets-moi dans tes Nik's, Timbs ou ReeboksPut me in your Nik's, Timbs or Reeboks
Si tu prends trois grammes et demi, tu fais marche arrièreIf you cop three and a half you hustlin' backwards
Prends cent grammes, tu avancesCop a hundred grams, you movin' forwards
Tu essaies de déplacer plus d'oiseauxYou tryin' to move more birds
...À PA toute la journée, au coin de la Troisième...In PA all day, on the corner of Third
[50 Cent][50 Cent]
Tu peux me sortir du quartier, mais tu peux pas sortir le quartier de moi (quoi ?)You can take me out the 'hood, but can't take the 'hood out me (what?)
Parce que je suis de la rue, je suis de la rue'Cause I'm ghetto, I'm ghetto
Imagine-moi polissant des pistolets, je viens te chercherPicture me polishin' pistols, I'm comin' to get you
Les balles te touchent, tu criesThe shells hit you, you screamin'
Tu crois que je rigole ? Je le penseThink I'm playin'? I mean it
Mec, j'ai acheté tous ces pistoletsMan, I done bought all these pistols
Faisons-le péterLets get it poppin'
Commence à agiter mes douilles, elles tombent (Allez)Start wavin' my emboies shell cases get the droppin' (C'mon)
Comme si c'était au coin de la rue, j'ai trop de fierté pour me cacherLike if it's down the corner, I got too much pride to hide
Je suis dehors, une arme dans ma poche juste pour impressionner, je m'arrêteI'm outside, gun in my pocket just stunnin' I'm stoppin'
Je meurs d'envie de tirer, je suis jeune et je suis impatient, tu connais mes concurrentsI'm dyin' to pop it, I'm young and I'm restless, you know my contestants
Au fil du temps, il y a des leçons à apprendreAs the world turns, there's lessons to be learned
Comptez toutes mes bénédictions, nettoyez mes armesCount all my blessin's, clean up my weapons
Je suis prêt pour la guerre, les forts survivent, les faibles périssentI'm ready for war, the strong survive, the weak will parish
Je te l'ai dit avant, les filles me complimentent maintenant comme "50, belle chaîne"I told you before, hoes they compliment me now like "50 nice chain"
Malasio, vingt mille en jetons à un jeu de désMalasio, twenty grand in chips at a dice game
Brûle, je ne peux pas m'arrêter, je dois regarder MTV, BETBurn out, can't stop gotta watch MTV, BET
Mec, tu me vois !Nigga you see me!
Je me demande si tu es en colère, parce que je réussisI wonder if you mad, 'cause I'm doin' good
ou parce que les mecs m'apprécient plus que toi dans ton propre quartieror 'cause niggas feelin' me more than you in your own 'hood
Et ça fait mal parce que tu les aimes et ils ne t'aiment pas en retourAnd it hurts 'cause you love 'em and they don't love you back
Parce qu'ils savent que tu ne fais que rapper et que tu ne tires pas'cause they know you just rappin' and you don't bust a gat
T'es qu'une fiotteYou pussy
Ouais, explique-le aux mecs de ton quartier, mecYeah, explain it to niggas in your hood nigga
Ils savent que tu fais le fauxThey know you fuckin' frontin' nigga
Parlant comme des gangsters sur un disque, je te vois, mecTalkin' like gangstas on a record, I see you nigga
Les mecs me connaissent, demande autour de chez moi, mecNiggas know me nigga, ask around in my 'hood nigga
Lis le "Daily News", mec, tu les vois parler de moi, mecRead the "Daily News" nigga you see them talkin' about me nigga
Je suis au milieu de toutes sortes de merdeI'm in the middle of all kinds of shit
Fiotte, faisons-le péterPussy, lets get it poppin'
G-G-Unit, G-G-Unit, G-G-G-Unit, G-G-G-G-G-G-Unit, G-Unit!G-G-Unit, G-G-Unit, G-G-G-Unit, G-G-G-G-G-G-Unit, G-Unit!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: