Traducción generada automáticamente
Encore
Eminem
Bis
Encore
Bis
Encore
Eminem Feat 50 céntimos Feat Dr. Dre
Eminem Feat 50 cent Feat Dr. Dre
[50 céntimos]
[50 cent]
Sh-sh-sh-sh-shady
Sh-sh-sh-shady
Consecuencias, jaja
Aftermath, haha
¡G-G-G-G-Unidad! , jaja
G-G-G-G-G-Unit!, haha
[Coro]
[Chorus]
Primero vinimos aquí para activar esta fiesta
First we came here to set this party off right
Vamos a rebotar esta noche
Let's bounce tonight
Y si no nos dejan entrar por el frente
And if they don't let us in through the front
Pasaremos por el costado
We'll come through the side
Porque no quiero dejar el juego sin
Cuz i don't ever wanna leave the game without
Al menos decir adiós
At least saying goodbye
Así que toda mi gente de la izquierda, toda mi gente de la derecha
So all my people on the left, all my people on the right
Gritar una última vez
Scream one last time
[Eminem]
[Eminem]
Levánte el culo para el doctor
Get your ass up for the doctor
Una vez más, levánte el culo para el doctor
One more time, get your ass up for the doctor
Vamos, aquí vamos
Come on now, here we go
Cliff Hanger, es otro club banger
Cliff hanger, it's another club banger
Te tengo colgado en el borde de tu asiento
Got you hangin' on the edge of your seat
Sube al suelo
Get on down
[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
Se acabó el tiempo, se acabaron los juegos, se pierde, yo gano
Times up, games over, you lose, I win
'para mostrarles a estos cabezas de chorlito cómo hacer esto aquí
'bout to show these knuckleheads how to do this here
Ooh sí, año nuevo, próxima fase, comienza
Ooh yeah, new year, next phase, begin
Mira quién te tiene enloqueciendo otra vez
Look who's got you goin' crazy again
Soy una tendencia, pongo uno cada vez que estoy en
I'm a trend, I set one every time I'm in
Salgo y vuelvo al círculo completo otra vez
I go out and just come back full circle again
Eres una moda, eso significa que tu algo que ya teníamos
You a fad, that means your something that we already had
Pero una vez que te has ido, no regresas, muy mal
But once you're gone, you don't come back, too bad
[Eminem]
[Eminem]
Estás fuera del mapa ahora, el radar ni siquiera puede encontrarte
You're off the map now, radar can't even find you
Nos quedamos en la rutina, te resbalamos, te superamos
We stay on the grind, you slip, we out-grind you
Caminas locas, dejas que tu ira te cege
You walk around mad, you let your anger blind you
Caminamos por ahí tocando el violín detrás de ti
We walk around just playin' the violin behind you
Basta de mear y quejarse, lloriquearse y quejarse
Enough with all the pissin' and moanin', whinin' and bitchin'
Siéntate y observa, escucha, aprenderás si prestas atención
Sit and observe, listen, you'll learn if you pay attention
¿Por qué diez álbumes multi-platino más tarde, tres diamantes
Why ten multi-platinum albums later, three diamond
En todo el mundo, estamos en las listas con una bala y seguimos subiendo
World-wide, we're on the charts with a bullet and still climbin'
[Coro]
[Chorus]
[Eminem]
[Eminem]
Cuando el Dr. Dre diga «crunk», lo conseguirás «crunk», «crunk
When dr. dre say crunk, you will get it crunk, get it crunk
Crunk, crunk, crunk
Crunk, crunk, crunk
Y cuando 50 centavos dice saltar, te subes a qué y saltas
And when 50 cent says jump, you get on what and jump
Salta, salta, salta, salta
Jump, jump, jump, jump
[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
El zumbido es tremendo, os dejamos caer a todos para sentirlo
The buzz is tremendous, we drop you all to sense it
No tengo que promocionarlo para que sepas que Doc está fuera de los bancos
I don't gotta promote it for you to know that doc is off the benches
[Eminem]
[Eminem]
Hacemos que la fiesta se balancee de los Henges
We keep the party rockin' off the henges
No vamos a presumir, sólo vamos al consenso popular
We ain't showin' off, we just goin' off popular consensus
[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
Pero los críticos dicen que Doc es suave, Doc es hablar
But critics say that Doc is soft, Doc is talk
Doc está todo lavado, ya basta
Doc is all washed up, knock it off
¿Quién diablos está impresionando Doc?
Who the fuck is Doc impressin'?
Doc es esto, Doc es aquello, tienes la impresión equivocada
Doc is this, Doc is that, you got the wrong impression
Debes estar en la polla de Doc, porque Doc te dejó adivinar
You must be on the cock of Doc, cuz Doc left you all guessin'
Así que DJ toma la aguja y simplemente déjala en el disco (qué)
So DJ take the needle and just drop it on the record (what)
Vamos a tener a este cabrón saltando en un segundo
We gon' have this mutherfucker hoppin' in a second (bump bump)
Es por eso que siempre guardamos el mejor corte pasado
That's why we always save the best cut last
Para que te rasques y picores como hierba fresca cortada
To make you scratch and itch for it like fresh cut grass
[Eminem]
[Eminem]
Porque nadamos con los tiburones, luchamos con caimanes
Cuz we done swam with the sharks, wrestle with alligators
Hablé con una generación de adolescentes enojados
Spoke to a generation of angry teenagers
¿Quién si no fuera por el rap para salvar la brecha?
Whom if it wasn't for rap to bridge the gap
Tal vez criado para ser racista
Maybe raised to be racist
¿Quién puede que nunca haya podido ver nuestras caras?
Who may have never got to see our faces
Grace la portada de las páginas de Rolling Stone
Grace the cover of Rolling Stone pages
Rompió las barreras del lenguaje y las razas
Broke down barriers of language and races
Llamen a los cruzados del cabo
Just call on the cape crusaders
Y dejemos que Dre y yo pasemos el micrófono
And leave it to me and Dre to pass the mic
Y podemos jugar de ida y vuelta todo el día
And we can play the back and forth all day
Al igual que el juego de la papa caliente, por eso vinimos a
Like the hot potato game, thats why we came to
[Coro]
[Chorus]
[Eminem]
[Eminem]
¡50 centavos, vamos!
50 cent, come on!
[50 Cent]
[50 Cent]
Rebotar ahora, manos arriba, ya sabes cómo lo hacemos
Bounce now, hands up, you know how we do
Hacemos que el club salte donde quiera que vayamos
We make the club jump everywhere we go
No es ningún secreto, todo el mundo sabe
It's no secret, everybody know
Cuando Dre está involucrado, hay mucho dinero involucrado
When Dre's involved, there's plenty money involved
[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
Y mucha miel está involucrada, los soleados domingos y palmeras
And plenty honey's involved, the sunny Sunday's and palm trees
Cali, todos los días es sólo otra fiesta del valle
Cali, everyday it's just another party from the valley's
Todo el camino a los callejones de 8 Millas, vamos a reunirnos
All the way to them 8 Mile alleys, let's rally
[Eminem]
[Eminem]
Manos arriba para el gran final
Hands up for the grand finale
Ahora levanta tu asiento, Dre está a punto de hablar
Now raise up out your seat, Dre is about to speak
Arrasar una libra de hierba seis días a la semana
Blaze a pound of weed six days up out the week
[Dr. Dre]
[Dr. Dre]
Podrías encontrarme en el estudio golpeando los ritmos para
You could catch me in the studio bangin' out the beats to
Te proporciona el calor que sigue encendiendo el altavoz
Provide you with the heat that keep blazin' out your speaker
[Eminem]
[Eminem]
Tan nervioso, no es nunca porque Shady Aftermath juntos
So nervous, ain't never cuz Shady Aftermath together
Junto con G-Unit Records presenta el regreso de la Doc (y Shady)
Along with G-Unit Records presents the return of the-the Doc (and Shady)
Nadie podría hacerlo mejor
No one could do it better
Rompemos el club y nos vamos sin evidencia
We tear the club up and leave without a strand of evidence and uh
[Coro]
[Chorus]
[Eminem]
[Eminem]
Sí, jaja
Yeah, haha
Still Aftermath, 2006
Still Aftermath, 2006
Y no te preocupes por ese álbum de Detox
And don't worry about that Detox album
Ya viene, vamos a hacer que Dre lo haga, jaja
It's comin', we gonna make Dre do it, haha
50 centavos, unidad G, Obie Trice, D-twizzy, Stat Quo, Dr. Dre
50 cent, G-unit, Obie Trice, D-twizzy, Stat Quo, Dr. Dre
¡No nos vamos, vamos! jaja
We ain't leavin', let's go! haha
Damas y caballeros, gracias a todos por venir, ¡paz!
Ladies and gentlemen, thank you all for comin' out, peace!
Carajo, casi lo olvido
Oh shit, I almost forgot
Vas a venir conmigo (disparos)
You're comin' with me (gun shots)
¡Jaja, adiós!
Haha, bye bye!
Nos vemos en el infierno, cabrones
See you in hell, fuckers.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: