Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39.617

Guilty Conscience

Eminem

Letra

Significado

Schlechtes Gewissen

Guilty Conscience

Triff Eddie, 23 Jahre altMeet Eddie, 23 years old
Müde vom Leben und wie die Dinge laufenFed up with life and the way things are going
(Damn, ich werde verrückt)(Damn, I'm going fucking insane)
Er beschließt, einen Getränkemarkt auszuraubenHe decides to rob a liquor store
(Ich muss diesen Scheiß mitnehmen, ich kann nicht mehr, Alter)(I gotta take this shit, I can't take it no more, Holmes)
Doch auf dem Weg hinein hat er einen plötzlichen SinneswandelBut on his way in, he has a sudden change of heart
(Scheiß gehört mir)(Shit is mine)
Und plötzlich (Ich muss das tun)And suddenly (I gotta do this)
Kommt sein Gewissen ins Spiel (Ich muss das tun)His conscience comes into play (I gotta do this)

Okay, stopp (hä?)Alright, stop (huh?)
Bevor du die Tür von diesem Getränkemarkt aufmachstNow before you walk in the door of this liquor store
Und versuchst, Geld aus der Kasse zu holenAnd try to get money out the drawer
Denk besser an die Konsequenzen (wer bist du?)You better think of the consequence (who are you?)
Ich bin dein verdammtes GewissenI'm your motherfuckin' conscience
Das ist BlödsinnThat's nonsense
Geh rein, schnapp dir das Geld und renn zu einer deiner TantenGo in, gaffle the money, and run to one of your aunt's cribs
Und leih dir ein verdammtes Kleid und eine ihrer blonden PerückenAnd borrow a damn dress and one of her blond wigs
(Darf ich das ausleihen?)(Can I borrow this?)
Sag ihr, du brauchst einen Platz zum Übernachten, da bist du sicher für TageTell her you need a place to stay, you'll be safe for days
Wenn du dir die Beine mit Renées Rasierklingen rasierstIf you shave your legs with Renee's razor blades
Ja, aber wenn alles so läuft, wie es sollYeah, but if it all goes through like it's supposed to
Weiß die ganze Nachbarschaft, wer du bist, und sie werden dich entlarvenThe whole neighborhood knows you and they'll expose you
Denk darüber nach, bevor du als erstes die Tür aufmachstThink about it before you walk in the door first
Schau dir die Verkäuferin an, sie ist älter als George BurnsLook at the store clerk, she's older than George Burns
Scheiß drauf, mach das, schieß die alte BitchFuck that, do that shit, shoot that bitch
Kannst du dir das leisten? Bist du so reich?Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Warum interessiert es dich, ob sie stirbt? Bist du so eine Wurst?Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Denkst du wirklich, es interessiert sie, ob du Kinder hast?Do you really think she gives a fuck if you have kids?
Mann, mach's nicht, es ist nicht wert, das Risiko einzugehen (du hast recht)Man, don't do it, it's not worth it to risk it (you're right)
Nicht wegen diesem Scheiß (stopp)Not over this shit (stop)
Lass die Knarre fallen (werde ich)Drop the biscuit (I will)
Hör Slim nicht zu, yo, er ist schlecht für dichDon't even listen to Slim, yo, he's bad for you
Weißt du was, Dre? Ich mag deine Einstellung nichtYou know what, Dre? I don't like your attitude

Komm schon, komm einfach für einen Moment hier reinCome on, just come in here for a minute
Ich weiß nichtI don't know
Schau, schau, schauLook, look, look
Verdammtes MistDamn
Schau, es wird alles gut, okay?Look, it's gonna be alright, alright?
O-okayO-okay
Schau, gib mir einen Kuss, zieh deine Hose aus, komm schonLook, give me a kiss, pull your pants off, come on

Triff Stan, 21 Jahre altMeet Stan, 21 years old
Nachdem er ein junges Mädchen auf einer Rave-Party getroffen hatAfter meeting a young girl at a rave party
Wird es im Schlafzimmer oben schnell heiß und schwerThings start getting hot and heavy in an upstairs bedroom
Wieder kommt sein Gewissen ins SpielOnce again, his conscience comes into play

Jetzt hör mir zu, während du ihr ins Ohr küsstNow, listen to me, while you're kissin' her cheek
Und ihren Lippenstift verschmierst, schleich dies in ihr GetränkAnd smearin' her lipstick, slip this in her drink
Jetzt musst du nur noch an diesem kleinen Miststücks Ohrläppchen knabbernNow all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe
Yo, dieses Mädchen ist erst fünfzehn Jahre altYo, this girl's only fifteen years old
Du solltest sie nicht ausnutzen, das ist nicht fairYou shouldn't take advantage of her, it's not fair
Yo, schau dir ihr Busch an, hat sie Haare? (Uh-huh)Yo, look at her bush, does it got hair? (Uh-huh)
Scheiß auf dieses Mädchen direkt hier und jetzt, ohneFuck this bitch right here on the spot, bare
Bis sie ohnmächtig wird und vergisst, wie sie hierher gekommen istTill she passes out and she forgot how she got there
Mann, hast du je den Film Kids gesehen?Man, ain't you ever seen that one movie Kids?
Nein, aber ich habe das Porno mit Sun Doobiest gesehenNo, but I seen the porno with Sun Doobiest
Scheiß, willst du ins Gefängnis kommen?Shit, you wanna get hauled off to jail?
Mann, scheiß drauf, mach's einfach ohne Gummi, dann hau abMan, fuck that, hit that shit raw dog, then bail

Hier liege ichHere I lay
(Mann, es fühlt sich gut an, zu Hause zu sein)(Man, it feels good to be home)
Triff Grady, einen 29-jährigen BauarbeiterMeet Grady, a 29-year-old construction worker
Nachdem er von einem harten Arbeitstag nach Hause kommtAfter coming home from a hard day's work
Betritt er die Tür seines WohnwagensHe walks in the door of his trailer park home
Um seine Frau mit einem anderen Mann im Bett zu findenTo find his wife in bed with another man
(Was zum Teufel?) Grady(What the fuck?) Grady

Okay, beruhige dich, entspann dich, fang an zu atmenAlright, calm down, relax, start breathin'
Scheiß auf den Mist, du hast diese Bitch beim Betrügen erwischtFuck that shit, you just caught this bitch cheatin'
Während du arbeitest, ist sie mit einem Typen beim VögelnWhile you at work, she's with some dude tryna get off
Scheiß drauf, ihre Kehle durchschneiden, köpfe diese BitchFuck slittin' her throat, cut this bitch's head off
Warte, was ist, wenn es eine Erklärung dafür gibt?Wait, what if there's an explanation for this shit?
Was, sie ist gestolpert, gefallen, auf seinen Schwanz gelandet?What, she tripped, fell, landed on his dick?
Tsch, okay, Shady, vielleicht hat er recht, GradyTsh, alright, Shady, maybe he's right, Grady
Aber denk an das Baby, bevor du verrückt wirstBut think about the baby before you get all crazy
Okay, drüber nachgedacht? Willst du sie immer noch abstechen?Okay, thought about it? Still wanna stab her?
Pack sie am Hals, nimm deine Tochter und entführe sie?Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
So hab ich's gemacht, sei schlau, sei kein TrottelThat's what I did, be smart, don't be a retard
Willst du Ratschläge von jemandem, der Dee Barnes geschlagen hat?You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes?
Was sagst du?What you say?
Was ist los? Hast du nicht gedacht, ich würde mich erinnern?What's wrong? Didn't think I'd remember?
Ich bringe dich um, MotherfuckerI'ma kill you, motherfucker
Uh-uh, Temperament, TemperamentUh-uh, temper, temper
Herr Dre, Herr NWA, Herr AKMr. Dre, Mr. NWA, Mr. AK
Kommt direkt aus Compton, macht PlatzComin' straight outta Compton, y'all better make way
Wie zum Teufel willst du diesem Mann sagen, er soll nicht gewalttätig sein?How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
Weil er nicht den gleichen Weg gehen muss wie ich'Cause he don't need to go the same route that I went
Ich war dort, hab's gemachtBeen there, done that
Ach, scheiß drauf, was rede ich da?Aw, fuck it, what am I sayin'?
Schieß beide, Grady, wo ist deine Knarre?Shoot 'em both, Grady, where's your gun at?

Escrita por: Dr. Dre / Eminem. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Felipe. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección