Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.464

If I Had

Eminem

Letra

Significado

Si J'avais

If I Had

La vie par Marshall MathersLife by Marshall Mathers
C'est quoi la vie ?What is life?
La vie, c'est comme un gros obstacleLife is like a big obstacle
Mis devant tes yeux pour te ralentirPut in front of your optical to slow you down
Et chaque fois que tu penses l'avoir dépasséAnd everytime you think you've gotten past it
Ça va revenir et te plaquer au solIt's gonna come back around and tackle you to the damn ground
C'est quoi des amis ?What are friends?
Des amis, ce sont des gens que tu crois être tes amisFriends are people that you think are your friends
Mais ce sont en réalité tes ennemis, avec des identités secrètesBut they really your enemies, with secret indentities
Et des déguisements, pour cacher leur vraie natureAnd disguises, to hide they true colors
Alors juste quand tu penses être assez proche pour être comme des frèresSo just when you think you close enough to be brothers
Ils veulent revenir et te trancher la gorge quand tu ne regardes pasThey wanna come back and cut your throat when you ain't lookin
C'est quoi l'argent ?What is money?
L'argent, c'est ce qui fait agir un homme de manière bizarreMoney is what makes a man act funny
L'argent est la racine de tous les mauxMoney is the root of all evil
L'argent fera revenir ces mêmes amisMoney'll make them same friends come back around
Jurant qu'ils étaient toujours là pour toiSwearing that they was always down
C'est quoi la vie ?What is life?
J'en ai marre de la vieI'm tired of life
J'en ai marre des serpents traîtres avec des sourires amicauxI'm tired of backstabbing ass snakes with friendly grins
J'en ai marre de commettre tant de péchésI'm tired of committing so many sins
Marre de toujours céder quand cette bouteille de Henny gagneTired of always giving in when this bottle of Henny wins
Marre de ne jamais avoir de finsTired of never having any ends
Marre d'avoir des amis maigres accros au crack et aux mini-thinsTired of having skinny friends hooked on crack and mini-thins
J'en ai marre de ce DJ qui passe TA musique quand il mixeI'm tired of this DJ playing YOUR shit when he spins
Marre de ne pas avoir de contratTired of not having a deal
Marre de devoir gérer la merde sans prendre l'armeTired of having to deal with the bullshit without grabbing the steel
Marre de me noyer dans ma tristesseTired of drowning in my sorrow
Marre de devoir emprunter un dollar pour l'essence pour démarrer ma MonteCarloTired of having to borrow a dollar for gas to start my MonteCarlo
J'en ai marre des enfoirés qui balancent des conneries et s'enfuientI'm tired of motherfuckers spraying shit and dartin off
J'en ai marre des boulots qui commencent à cinq dollars cinquante de l'heureI'm tired of jobs startin off at five fifty an hour
Puis ce patron se demande pourquoi je réponds malThen this boss wonders why I'm smartin off
J'en ai marre d'être viré chaque fois que je pète et tousseI'm tired of being fired everytime I fart and cough
Marre de devoir travailler comme caissier dans une station-serviceTired of having to work as a gas station clerk
Pour ce con qui me souffle dans le cou, me rendant fouFor this jerk breathing down my neck driving me bezerk
J'en ai marre d'utiliser des couverts en plastiqueI'm tired of using plastic silverware
Marre de bosser dans Building SquareTired of working in Building Square
Marre de ne pas être millionnaireTired of not being a millionaire

Mais si j'avais un million de dollarsBut if I had a million dollars
J'achèterais une putain de brasserie, et je transformerais la planète en alcooliquesI'd buy a damn brewery, and turn the planet into alcoholics
Si j'avais une baguette magique, je ferais en sorte que le monde suce ma biteIf I had a magic wand, I'd make the world suck my dick
Sans préservatif, pendant que je suis sur le trôneWithout a condom on, while I'm on the john
Si j'avais un million de ballesIf I had a million bucks
Ce ne serait pas assez, parce que je serais toujours dehorsIt wouldn't be enough, because I'd still be out
À braquer des camions blindésRobbing armored trucks
Si j'avais un vœuIf I had one wish
Je demanderais un cul assez gros pour que le monde entier puisse l'embrasserI would ask for a big enough ass for the whole world to kiss

J'en ai marre d'être un blanc de la classe populaire, fauché et toujours pauvreI'm tired of being white trash, broke and always poor
Marre de ramener des bouteilles de soda au magasin de fêteTired of taking pop bottles back to the party store
J'en ai marre de ne pas avoir de téléphoneI'm tired of not having a phone
Marre de ne pas avoir de maison pour en avoir un si j'en avais unTired of not having a home to have one in if I did have one on
Marre de ne pas conduire une BMTired of not driving a BM
Marre de ne pas bosser chez GM, marre de vouloir être luiTired of not working at GM, tired of wanting to be him
Marre de ne pas dormir sans un Tylenol PMTired of not sleeping without a Tylenol PM
Marre de ne pas jouer dans un colisée pleinTired of not performing in a packed coliseum
Marre de ne pas être en tournéeTired of not being on tour
Marre de baiser la même pute blonde après le boulotTired of fucking the same blonde whore after work
À l'arrière d'une ContourIn the back of a Contour
J'en ai marre de faire semblant avec une liasse de billets d'un dollarI'm tired of faking knots with a stack of ones
D'avoir un manque de fonds et de revenir aux armesHaving a lack of funds and resorting back to guns
Marre d'être regardéTired of being stared at
J'en ai marre de porter la même putain de casquette Nike AirI'm tired of wearing the same damn Nike Air hat
Marre de rentrer dans des clubs avec la même paire de LugzTired of stepping in clubs wearing the same pair of Lugz
Marre que les gens disent qu'ils en ont marre de m'entendre rapper sur la drogueTired of people saying they're tired of hearing me rap about drugs
Marre des autres rappeurs qui n'ont pas la moitié de mon talentTired of other rappers who ain't bringin half the skill as me
Disant qu'ils ne ressentaient pas ma vibe sur Nobody's As Ill As MeSaying they wasn't feeling me on Nobody's As Ill As Me
J'en ai marre des stations de radio qui racontent des mensongesI'm tired of radio stations telling fibs
Marre de J-L-B disant : Où vit le Hip-HopTired of J-L-B saying: Where Hip-Hop Lives

Mais si j'avais un million de dollarsBut if I had a million dollars
J'achèterais une putain de brasserie, et je transformerais la planète en alcooliquesI'd buy a damn brewery, and turn the planet into alcoholics
Si j'avais une baguette magique, je ferais en sorte que le monde suce ma biteIf I had a magic wand, I'd make the world suck my dick
Sans préservatif, pendant que je suis sur le trôneWithout a condom on, while I'm on the john
Si j'avais un million de ballesIf I had a million bucks
Ce ne serait pas assez, parce que je serais toujours dehorsIt wouldn't be enough, because I'd still be out
À braquer des camions blindésRobbing armored trucks
Si j'avais un vœuIf I had one wish
Je demanderais un cul assez gros pour que le monde entier puisse l'embrasserI would ask for a big enough ass for the whole world to kiss

Tu sais ce que je veux dire ?You know what I'm saying?
J'en ai marre de toute cette merdeI'm tired of all of this bullshit
On me dit d'être positifTelling me to be positive
Comment je suis censé être positif quand je ne vois rien de positif ?How'm I 'sposed to be positive when I don't see shit positive?
Tu sais ce que je veux dire ?Know what I'm sayin?
Je rappe sur la merde autour de moi, la merde que je voisI rap about shit around me, shit I see
Tu sais ce que je veux dire ? En ce moment, j'en ai marre de toutKnow what I'm sayin? Right now I'm tired of everything
Marre de toute cette jalousie qui se passe dans ma propre villeTired of all this player hating that's going on in my own city
Je ne peux pas avoir de diffusion, tu sais ce que je veux dire ?Can't get no airplay, you know what I'm sayin?
Mais bon, ça va, tu sais ce que je veux dire ?But ey, it's cool though, you know what I'm sayin?
Juste dégoûtéJust fed up
C'est ma paroleThat's my word

Escrita por: Jeff Bass / Mark Bass / Marshall Mathers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección