Traducción generada automáticamente

'97 Bonnie & Clyde
Eminem
'97 Bonnie & Clyde
'97 Bonnie & Clyde
Bebé, tu papá te amaBaby, your dada loves you
Y siempre estaré aquí para ti, pase lo que paseAnd I'ma always be here for you no matter what happens
Eres todo lo que tengo en este mundoYou're all I got in this world
Nunca te abandonaría por nadaI would never give you up for nothin'
Nadie en este mundo jamás te alejará de míNobody in this world is ever gonna keep you from me
Te amoI love you
Vamos Hai-Hai, vamos a la playaCome on Hai-Hai, we goin' to the beach
Coge un par de juguetes y deja que papá te coloque en el asiento del cocheGrab a couple of toys and let dada strap you in the car seat
Oh, ¿dónde está mamá? Está durmiendo una pequeña siesta en el maleteroOh, where's mama? She's takin' a little nap in the trunk
¿Ah, ese olor? Papá debe haber atropellado a un zorrilloOh, that smell? Dada musta runned over a skunk
Ahora sé lo que estás pensando: es un poco tarde para ir a nadarNow, I know what you're thinkin', it's kinda late to go swimmin'
Pero conoces a tu mamá, ella es una de ese tipo de mujeresBut you know your mama, she's one of those type of women
Que hace locuras, y si no se sale con la suya, se pondrá furiosaThat do crazy things, and if she don't get her way she'll throw a fit
No juegues con el cuchillo de juguete de papá, cariño, ¡suéltalo! (¡No!)Don't play with dada's toy knife, honey, let go of it! (No!)
Y no parezcas tan molesto, ¿por qué actúas tímidamente?And don't look so upset, why you actin' bashful?
¿No quieres ayudar a papá a construir un castillo de arena? (¡Sí!)Don't you wanna help dada build a sandcastle? (Yeah!)
Y mamá dijo que quiere mostrarte lo lejos que puede flotarAnd mama said she wants to show you how far she can float
Y no te preocupes por ese pequeño rasguño en su gargantaAnd don't worry about that little boo-boo on her throat
Es solo un pequeño rasguño, no dueleIt's just a little scratch – it don't hurt
Ella estaba cenando mientras tú barríasHer was eatin' dinner while you were sweepin'
Y derramó ketchup en su camisaAnd spilled ketchup on her shirt
Mamá está sucia, ¿no? La dejaremos que se lave en el aguaMama's messy, ain't she? We'll let her wash off in the water
Y tú y yo podemos jugar solos, ¿no?And me and you can pway by ourselves, can't we?
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dosJust the two of us, just the two of us
Y cuando montamosAnd when we ride
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dosJust the two of us, just the two of us
Sólo tú y yoJust you and I
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dosJust the two of us, just the two of us
Y cuando montamosAnd when we ride
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dosJust the two of us, just the two of us
Sólo tú y yoJust you and I
Mira, cariño, hay un lugar llamado Cielo y un lugar llamado InfiernoSee, honey, there's a place called Heaven and a place called Hell
Un lugar llamado prisión y un lugar llamado cárcelA place called prison and a place called jail
Y papá probablemente esté en camino hacia todos ellos excepto unoAnd dada's probably on his way to all of 'em except one
Porque mamá tiene un nuevo marido y un hijastro‘Cause mama's got a new husband and a stepson
Y tú no quieres un hermano, ¿verdad? (Nah)And you don't want a brother, do ya? (Nah)
Quizás cuando tengas la edad suficienteMaybe when you're old enough
Para que lo entiendas un poquito mejor te lo explicoTo understand a little better, I'll explain it to ya
Pero por ahora solo diremos que mamá era muy, muy malaBut for now we'll just say mama was real, real bad
Ella estaba siendo mala con papá y lo hizo enojar mucho, muchoShe was bein' mean to dad and made him real, real mad
Pero todavía me siento triste por haberla puesto en aislamientoBut I still feel sad that I put her on timeout
Siéntate en tu silla, cariño, ¡deja de intentar salir!Sit back in your chair, honey, quit tryna climb out!
Te dije que está bien, Hai-Hai, ¿quieres un ba-ba?I told you it's okay, Hai-Hai, want a ba-ba?
¿Tomar una noche-noche? ¿Nan-a-boo, goo-goo ga-ga?Take a night-night? Nan-a-boo, goo-goo ga-ga?
¿Hace caca? ¿Papá cambia tu pipí?Her make poo-poo ca-ca? Dada change your didee
Limpia al bebé para que pueda dormir la siestaClean the baby up so her can take a nighty-nighty
Tu papá la despertará tan pronto como lleguemos al aguaYour dad'll wake her up as soon as we get to the water
Bonnie y Clyde '97: yo y mi hija'97 Bonnie and Clyde: me and my daughter
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dosJust the two of us, just the two of us
Y cuando montamosAnd when we ride
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dosJust the two of us, just the two of us
Sólo tú y yoJust you and I
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dosJust the two of us, just the two of us
Y cuando montamosAnd when we ride
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dosJust the two of us, just the two of us
Sólo tú y yoJust you and I
Despierta, barrendero, estamos aquí, antes de partirWake up, sweepyhead, we're here, before we pway
Vamos a llevar a mamá a dar un pequeño paseo por el muelleWe're gonna take mama for a wittle walk along the pier
Cariño, no llores, cariño, no te hagas una idea equivocadaBaby, don't cry, honey, don't get the wrong idea
Mamá es demasiado llana para oírte gritarle en el oído (¡mamá!)Mama's too sweepy to hear you screamin' in her ear (mama!)
Por eso no puedes hacerla despertar, pero no te preocupesThat's why you can't get her to wake, but don't worry
Papá hizo una linda cama para mamá en el fondo del lagoDada made a nice bed for mommy at the bottom of the lake
Aquí, ¿quieres ayudar a papá a atar una cuerda alrededor de esta roca? (Sí)Here, you wanna help dada tie a rope around this rock? (Yea)
La ataremos a su pie y luego la sacaremos del muelleWe'll tie it to her footsie then we'll roll her off the dock
Listo ahora, aquí vamos, a la cuenta de tresReady now, here we go, on the count of three
Uno, dos, tres... ¡uuu! (¡uuu!)One, two, three — whee! (Woosh!)
Ahí va mamá chapoteando en el aguaThere goes mama, spwashin' in the water
No más peleas con papá, no más órdenes de restricciónNo more fightin' with Dad, no more restrainin' order
No más padrastro, no más hermano nuevoNo more stepdada, no more new brother
Lánzale besos de despedida, dile a mamá que la amas (¡mami!)Blow her kisses bye-bye, tell mama you wuv her (mommy!)
Ahora iremos a jugar en la arena, construiremos un castillo y tiraremos basuraNow we'll go play in the sand, build a castle and junk
Pero primero, ayuda a papá con dos cosas más del maleteroBut first, just help dad with two more things out the trunk
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dosJust the two of us, just the two of us
Y cuando montamosAnd when we ride
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dosJust the two of us, just the two of us
Sólo tú y yoJust you and I
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dosJust the two of us, just the two of us
Y cuando montamosAnd when we ride
Sólo nosotros dos, sólo nosotros dosJust the two of us, just the two of us
Sólo tú y yoJust you and I
Solo tú y yo, nena, es todo lo que necesitamos en este mundoJust me and you, baby, is all we need in this world
Solo tú y yoJust me and you
Tu papá siempre estará ahí para tiYour dada will always be there for you
Tu papá siempre te amará, recuérdaloYour dada's always gonna love you, remember that
Si alguna vez me necesitas, siempre estaré aquí para tiIf you ever need me I will always be here for you
Si alguna vez necesitas algo, solo pregúntaloIf you ever need anything, just ask
Dada estará allí mismoDada will be right there
Tu papá te ama. Yo te amo, nenaYour dada loves you — I love you, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: