Traducción generada automáticamente

Who Knew
Eminem
Wer hätte das gewusst
Who Knew
(Ich wusste nie, dass ich, dass ich, dass ich)(I never knew I, knew I, knew I)
(Ich wusste nie, dass ich, dass ich, dass ich) Mikrofoncheck, eins-zwei(I never knew I, knew I, knew I) Mic check, one-two
(Ich wusste nie, dass ich, dass ich, dass ich) Wer hätte das gewusst?(I never knew I, knew I, knew I) Who woulda knew?
(Ich wusste nie, dass ich, dass ich, dass ich) Wer hätte das gewusst?(I never knew I, knew I, knew I) Who woulda known?
(Ich wusste nie, dass ich, dass ich, dass ich) Wer hätte das gedacht?(I never knew I, knew I, knew I) Fuck would of thought?
(Ich wusste nie, dass ich, dass ich, dass ich) Scheißkerl kommt raus(I never knew I, knew I, knew I) Motherfucker comes out
(Ich wusste nie, dass ich, dass ich, dass ich) Verkauft ein paar Millionen Platten(I never knew I, knew I, knew I) Sells a couple of million records
(Ich wusste nie, dass ich, dass ich, dass ich) Und diese Scheißkerle gehen durch die Decke(I never knew I, knew I, knew I) And these motherfuckers hit the ceiling
(Ich wusste nie, dass ich)(I never knew I)
Ich mache keine schwarze Musik, ich mache keine weiße Musik (Nein)I don't do Black music, I don't do white music (Nope)
Ich mache Kampfmusik für SchülerI make fight music for high school kids
Ich setze Leben aufs Spiel, wenn ich so fahreI put lives at risk when I drive like this
Ich setze Frauen aufs Spiel mit einem Messer wie diesem (Ah!) (Scheiße)I put wives at risk with a knife like this (Ah!) (Shit)
Du denkst wahrscheinlich, ich bin jetzt in deinem Tape-DeckYou probably think I'm in your tape deck now
Ich sitze auf der Rückbank deines Trucks mit KlebebandI'm in the backseat of your truck with duct tape stretched out
Ducked mich ganz tief, warte darauf, gleich rauszuspringenDucked the fuck way down, waitin' to straight jump out
Halt es über deinen Mund und pack dich am Gesicht, was jetzt?Put it over your mouth, and grab you by the face, what now?
Oh, du willst, dass ich auf meine Worte achte? Wie?Oh, you want me to watch my mouth? How?
Nimm meine verdammten Augen raus und dreh sie um? (Schau)Take my fuckin' eyeballs out and turn 'em around? (Look)
Ich werde dein verdammtes Haus niederbrennen, im Kreis fahrenI'll burn your fuckin' house down, circle around
Und den Hydranten treffen, damit du deine brennenden Möbel nicht löschen kannst (Oh mein Gott! Oh mein Gott!)And hit the hydrant, so you can't put your burnin' furniture out (Oh my God! Oh my God!)
Es tut mir leid, da muss ein Missverständnis vorliegenI'm sorry, there must be a mix-up
Du willst, dass ich Texte schreibe, während unser Präsident einen geblasen bekommt?You want me to fix up lyrics while our president gets his dick sucked?
Scheiß drauf! Drogen nehmen, Schlampen vergewaltigenFuck that! Take drugs, rape sluts
Über Schwulenclubs lachen, Männer, die Make-up tragenMake fun of gay clubs, men who wear make-up
Wach auf, wach auf, krieg einen Sinn für HumorGet aware, wake up, get a sense of humor
Hör auf, Musik zensieren zu wollen, das ist für den Spaß deiner Kinder (Die Kinder!)Quit tryin' to censor music, this is for your kid's amusement (The kids!)
Aber gib mir nicht die Schuld, wenn der kleine Eric vom Balkon springtBut don't blame me when little Eric jumps off of the terrace
Du hättest ihn beobachten sollen, anscheinend seid ihr keine ElternYou shoulda been watchin' him, apparently you ain't parents
Denn ich wusste nie, dass ich, dass ich so groß werden würde‘Cause I never knew I, knew I would get this big
Ich wusste nie, dass ich, dass ich dieses Kind beeinflussen würdeI never knew I, knew I'd affect this kid
Ich wusste nie, dass ich ihn dazu bringen würde, sich die Pulsadern aufzuschneidenI never knew I'd get him to slit his wrist
Ich wusste nie, dass ich ihn dazu bringen würde, diese Schlampe zu schlagenI never knew I'd get him to hit this bitch
Ich wusste nie, dass ich, dass ich so groß werden würdeI never knew I, knew I would get this big
Ich wusste nie, dass ich, dass ich dieses Kind beeinflussen würdeI never knew I, knew I'd affect this kid
Ich wusste nie, dass ich ihn dazu bringen würde, sich die Pulsadern aufzuschneidenI never knew I'd get him to slit his wrist
Ich wusste nie, dass ich ihn dazu bringen würde, diese Schlampe zu schlagenI never knew I'd get him to hit this bitch
Also, wer bringt die Waffen in dieses Land? (Hm?)So who's bringin' the guns in this country? (Hm?)
Ich konnte nicht mal eine Plastik-Pelletpistole durch den Zoll in London schmuggelnI couldn't sneak a plastic pellet gun through customs over in London
Und letzte Woche habe ich diesen Schwarzenegger-Film gesehenAnd last week I seen this Schwarzenegger movie
Wo er all diese Scheißkerle mit einer Uzi abknalltWhere he's shootin' all sorts of these motherfuckers with a Uzi
Ich sehe diese drei kleinen Kinder in der ersten ReiheI see these three little kids up in the front row
Schreien: Los, mit ihrem siebzehnjährigen OnkelScreamin': Go, with their seventeen-year-old uncle
Ich denke, Anleitung?! Haben die nicht die gleichen MütterI'm like, guidance?! Ain't they got the same moms
Und Väter, die wütend wurden, als ich fragte, ob sie Gewalt mögen?And dads who got mad when I asked if they liked violence?
Und mir sagten, dass mein Tape sie zum Fluchen gebracht hat?And told me that my tape taught 'em to swear?
Was ist mit dem Make-up, das du deiner zwölfjährigen Tochter erlaubst? (Hm?)What about the make-up you allow your twelve-year-old daughter to wear? (Hm?)
Also sag mir, dass dein Sohn keine Schimpfwörter kenntSo tell me that your son doesn't know any cuss words
Wenn sein Busfahrer ihn anschreit, ihn noch schlimmer fertig macht (Setz dich verdammt nochmal hin, du kleiner Scheißer!)When his bus driver's screamin' at him, fuckin' him up worse (Go sit the fuck down, you little fucking prick!)
Und „Scheiß“ war das erste Wort, das ich gelernt habeAnd fuck was the first word I ever learned
In der dritten Klasse, dem Sportlehrer den Vogel gezeigt (Schau!)Up in the third grade, flippin' the gym teacher the bird (Look!)
Also lies mal, wie ich früher verprügelt wurdeSo read up 'bout how I used to get beat up
Angeschrien, kostenloses Mittagessen und alle drei Monate die Schule gewechseltPeed on, be on free lunch and changed school every three months
Mein Leben ist ein bisschen so, wie das meiner Frau (Was?)My life's like kind of what my wife's like (What?)
Kaputt, nachdem ich ihr jeden Abend den Arsch versohlt habe: IkeFucked up after I beat her fuckin' ass every night: Ike
Wie viel einfacher wäre das Leben, wenn neunzehnSo how much easier would life be if nineteen
Millionen Scheißkerle so wären wie ich?Million motherfuckers grew to be just like me?
Denn ich wusste nie, dass ich, dass ich so groß werden würde‘Cause I never knew I, knew I would get this big
Ich wusste nie, dass ich, dass ich dieses Kind beeinflussen würdeI never knew I, knew I'd affect this kid
Ich wusste nie, dass ich ihn dazu bringen würde, sich die Pulsadern aufzuschneidenI never knew I'd get him to slit his wrist
Ich wusste nie, dass ich ihn dazu bringen würde, diese Schlampe zu schlagenI never knew I'd get him to hit this bitch
Ich wusste nie, dass ich, dass ich so groß werden würdeI never knew I, knew I would get this big
Ich wusste nie, dass ich, dass ich dieses Kind beeinflussen würdeI never knew I, knew I'd affect this kid
Ich wusste nie, dass ich ihn dazu bringen würde, sich die Pulsadern aufzuschneidenI never knew I'd get him to slit his wrist
Ich wusste nie, dass ich ihn dazu bringen würde, diese Schlampe zu schlagenI never knew I'd get him to hit this bitch
Ich wusste nie, dass ich ein neues Haus oder ein neues Auto haben würdeI never knew I, knew I'd have a new house or a new car
Vor ein paar Jahren war ich ärmer als duA couple years ago, I was more poorer than you are
Ich habe nicht so einen schlechten Mund, oder?I don't got that bad of a mouth, do I?
Scheiß! Mist! Arsch! Schlampe! Fotze! Shooby-de-doo-wop! (Ups)Fuck! Shit! Ass! Bitch! Cunt! Shooby-de-doo-wop! (Oops)
Skibbedy-be-bop, ein Christopher ReevesSkibbedy-be-bop, a Christopher Reeves
Sonny Bono, Skifahren, Pferde und gegen Bäume fahren (Hey)Sonny Bono, skis, horses and hittin' some trees (Hey)
Wie viele Behinderte werden mir zuhörenHow many retards'll listen to me
Und in die Schule stürmen, wenn sie sauer auf einen Tee sindAnd run-up in the school shootin' when they're pissed at a tea
Cher? Sie? Er? Bist du es? Sind es sie?Cher? Her? Him? Is it you? Is it them?
War nicht ich, Slim Shady hat gesagt, mach es nochmal!Wasn't me, Slim Shady said to do it again!
Verdammte Scheiße, wie viel Schaden kannst du mit einem Stift anrichten?Damn, how much damage can you do with a pen?
Mann, ich bin genauso kaputt wie du es gewesen wärstMan, I'm just as fucked up as you woulda been
Wenn du in meinen Schuhen gewesen wärst, wer hätte gedachtIf you woulda been in my shoes, who woulda thought
Slim Shady wäre etwas, das du gekauft hättest?Slim Shady would be somethin' that you woulda bought?
Das würde dich dazu bringen, eine Waffe zu holen und auf einen Cop zu schießenThat woulda made you get a gun and shoot at a cop
Ich habe es gerade gesagt, ich wusste nicht, ob du es tun würdest oder nichtI just said it, I ain't know if you'd do it or not
Denn ich wusste nie, dass ich, dass ich so groß werden würde‘Cause I never knew I, knew I would get this big
Ich wusste nie, dass ich, dass ich dieses Kind beeinflussen würdeI never knew I, knew I'd affect this kid
Ich wusste nie, dass ich ihn dazu bringen würde, sich die Pulsadern aufzuschneidenI never knew I'd get him to slit his wrist
Ich wusste nie, dass ich ihn dazu bringen würde, diese Schlampe zu schlagenI never knew I'd get him to hit this bitch
Ich wusste nie, dass ich, dass ich so groß werden würdeI never knew I, knew I would get this big
Ich wusste nie, dass ich, dass ich dieses Kind beeinflussen würdeI never knew I, knew I'd affect this kid
Ich wusste nie, dass ich ihn dazu bringen würde, sich die Pulsadern aufzuschneidenI never knew I'd get him to slit his wrist
Ich wusste nie, dass ich ihn dazu bringen würde, diese Schlampe zu schlagenI never knew I'd get him to hit this bitch
Wie zur Hölle sollte ich das wissen?How the fuck was I supposed to know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: