Traducción generada automáticamente

Who Knew
Eminem
Qui l'aurait su
Who Knew
(Je savais pas que je, savais que je, savais que je)(I never knew I, knew I, knew I)
(Je savais pas que je, savais que je, savais que je) Test micro, un-deux(I never knew I, knew I, knew I) Mic check, one-two
(Je savais pas que je, savais que je, savais que je) Qui l'aurait su ?(I never knew I, knew I, knew I) Who woulda knew?
(Je savais pas que je, savais que je, savais que je) Qui l'aurait su ?(I never knew I, knew I, knew I) Who woulda known?
(Je savais pas que je, savais que je, savais que je) Putain qui aurait pensé ?(I never knew I, knew I, knew I) Fuck would of thought?
(Je savais pas que je, savais que je, savais que je) Ce fils de pute sort(I never knew I, knew I, knew I) Motherfucker comes out
(Je savais pas que je, savais que je, savais que je) Vends quelques millions de disques(I never knew I, knew I, knew I) Sells a couple of million records
(Je savais pas que je, savais que je, savais que je) Et ces fils de pute touchent le plafond(I never knew I, knew I, knew I) And these motherfuckers hit the ceiling
(Je savais pas que je, savais que je, savais que je)(I never knew I)
Je fais pas de musique noire, je fais pas de musique blanche (Non)I don't do Black music, I don't do white music (Nope)
Je fais de la musique de combat pour les lycéensI make fight music for high school kids
Je mets des vies en danger quand je conduis comme çaI put lives at risk when I drive like this
Je mets des femmes en danger avec un couteau comme ça (Ah !) (Putain)I put wives at risk with a knife like this (Ah!) (Shit)
Tu penses probablement que je suis dans ta chaîne maintenantYou probably think I'm in your tape deck now
Je suis à l'arrière de ton camion avec du ruban adhésif tenduI'm in the backseat of your truck with duct tape stretched out
Caché bien bas, attendant de sauterDucked the fuck way down, waitin' to straight jump out
Je te mets ça sur la bouche, et je te prends par le visage, et maintenant ?Put it over your mouth, and grab you by the face, what now?
Oh, tu veux que je fasse attention à ma langue ? Comment ?Oh, you want me to watch my mouth? How?
Je vais te foutre mes putains d'yeux dehors et les retourner ? (Regarde)Take my fuckin' eyeballs out and turn 'em around? (Look)
Je vais brûler ta putain de maison, faire le tourI'll burn your fuckin' house down, circle around
Et frapper l'hydrant, pour que tu puisses pas éteindre tes meubles en feu (Oh mon Dieu ! Oh mon Dieu !)And hit the hydrant, so you can't put your burnin' furniture out (Oh my God! Oh my God!)
Désolé, il doit y avoir une confusionI'm sorry, there must be a mix-up
Tu veux que je corrige les paroles pendant que notre président se fait sucer ?You want me to fix up lyrics while our president gets his dick sucked?
Putain ça ! Prends des drogues, viole des salopesFuck that! Take drugs, rape sluts
Fais des blagues sur les clubs gays, les mecs qui portent du maquillageMake fun of gay clubs, men who wear make-up
Prends conscience, réveille-toi, aie un sens de l'humourGet aware, wake up, get a sense of humor
Arrête d'essayer de censurer la musique, c'est pour le plaisir de tes gosses (Les gosses !)Quit tryin' to censor music, this is for your kid's amusement (The kids!)
Mais ne me blâme pas quand le petit Eric saute du balconBut don't blame me when little Eric jumps off of the terrace
Tu aurais dû le surveiller, apparemment t'es pas des parentsYou shoulda been watchin' him, apparently you ain't parents
Parce que je savais pas que je, savais que j'allais devenir si grand‘Cause I never knew I, knew I would get this big
Je savais pas que je, savais que j'allais affecter ce gosseI never knew I, knew I'd affect this kid
Je savais pas que j'allais le pousser à se couper les poignetsI never knew I'd get him to slit his wrist
Je savais pas que j'allais le pousser à frapper cette salopeI never knew I'd get him to hit this bitch
Je savais pas que je, savais que j'allais devenir si grandI never knew I, knew I would get this big
Je savais pas que je, savais que j'allais affecter ce gosseI never knew I, knew I'd affect this kid
Je savais pas que j'allais le pousser à se couper les poignetsI never knew I'd get him to slit his wrist
Je savais pas que j'allais le pousser à frapper cette salopeI never knew I'd get him to hit this bitch
Alors qui amène les armes dans ce pays ? (Hm ?)So who's bringin' the guns in this country? (Hm?)
Je pouvais même pas passer un pistolet en plastique à la douane à LondresI couldn't sneak a plastic pellet gun through customs over in London
Et la semaine dernière, j'ai vu ce film avec SchwarzeneggerAnd last week I seen this Schwarzenegger movie
Où il tire sur toutes sortes de fils de pute avec un UziWhere he's shootin' all sorts of these motherfuckers with a Uzi
Je vois ces trois petits gosses au premier rangI see these three little kids up in the front row
Qui crient : Allez, avec leur oncle de dix-sept ansScreamin': Go, with their seventeen-year-old uncle
Je me dis, de l'encadrement ?! Ils ont pas les mêmes mèresI'm like, guidance?! Ain't they got the same moms
Et pères qui se sont fâchés quand j'ai demandé s'ils aimaient la violence ?And dads who got mad when I asked if they liked violence?
Et m'ont dit que ma cassette leur avait appris à jurer ?And told me that my tape taught 'em to swear?
Qu'en est-il du maquillage que tu laisses mettre à ta fille de douze ans ? (Hm ?)What about the make-up you allow your twelve-year-old daughter to wear? (Hm?)
Alors dis-moi que ton fils ne connaît pas de gros motsSo tell me that your son doesn't know any cuss words
Quand son chauffeur de bus lui crie dessus, le foutant encore plus mal (Va t'asseoir, petit con !)When his bus driver's screamin' at him, fuckin' him up worse (Go sit the fuck down, you little fucking prick!)
Et putain était le premier mot que j'ai apprisAnd fuck was the first word I ever learned
En troisième, en faisant un doigt d'honneur au prof de gym (Regarde !)Up in the third grade, flippin' the gym teacher the bird (Look!)
Alors lis un peu sur comment je me faisais tabasserSo read up 'bout how I used to get beat up
Je me faisais pisser dessus, j'étais à la cantine gratuite et je changeais d'école tous les trois moisPeed on, be on free lunch and changed school every three months
Ma vie c'est un peu comme celle de ma femme (Quoi ?)My life's like kind of what my wife's like (What?)
Foutue après que je lui ai foutu une raclée chaque nuit : IkeFucked up after I beat her fuckin' ass every night: Ike
Alors combien la vie serait plus facile si dix-neufSo how much easier would life be if nineteen
Millions de fils de pute devenaient juste comme moi ?Million motherfuckers grew to be just like me?
Parce que je savais pas que je, savais que j'allais devenir si grand‘Cause I never knew I, knew I would get this big
Je savais pas que je, savais que j'allais affecter ce gosseI never knew I, knew I'd affect this kid
Je savais pas que j'allais le pousser à se couper les poignetsI never knew I'd get him to slit his wrist
Je savais pas que j'allais le pousser à frapper cette salopeI never knew I'd get him to hit this bitch
Je savais pas que je, savais que j'allais devenir si grandI never knew I, knew I would get this big
Je savais pas que je, savais que j'allais affecter ce gosseI never knew I, knew I'd affect this kid
Je savais pas que j'allais le pousser à se couper les poignetsI never knew I'd get him to slit his wrist
Je savais pas que j'allais le pousser à frapper cette salopeI never knew I'd get him to hit this bitch
Je savais pas que j'allais avoir une nouvelle maison ou une nouvelle voitureI never knew I, knew I'd have a new house or a new car
Il y a quelques années, j'étais plus pauvre que toiA couple years ago, I was more poorer than you are
J'ai pas une si mauvaise langue, si ?I don't got that bad of a mouth, do I?
Putain ! Merde ! Cul ! Salope ! Connasse ! Shooby-de-doo-wop ! (Oups)Fuck! Shit! Ass! Bitch! Cunt! Shooby-de-doo-wop! (Oops)
Skibbedy-be-bop, un Christopher ReevesSkibbedy-be-bop, a Christopher Reeves
Sonny Bono, skis, chevaux et frapper des arbres (Hé)Sonny Bono, skis, horses and hittin' some trees (Hey)
Combien de débiles vont m'écouterHow many retards'll listen to me
Et entrer dans l'école en tirant quand ils sont en colère contre un théAnd run-up in the school shootin' when they're pissed at a tea
Cher ? Elle ? Lui ? C'est toi ? C'est eux ?Cher? Her? Him? Is it you? Is it them?
C'était pas moi, Slim Shady a dit de le refaire !Wasn't me, Slim Shady said to do it again!
Putain, combien de dégâts peux-tu faire avec un stylo ?Damn, how much damage can you do with a pen?
Mec, je suis aussi foutu que tu l'aurais étéMan, I'm just as fucked up as you woulda been
Si tu avais été à ma place, qui aurait penséIf you woulda been in my shoes, who woulda thought
Que Slim Shady serait quelque chose que tu aurais acheté ?Slim Shady would be somethin' that you woulda bought?
Ça t'aurait fait prendre une arme et tirer sur un flicThat woulda made you get a gun and shoot at a cop
Je viens de le dire, je sais pas si tu le ferais ou pasI just said it, I ain't know if you'd do it or not
Parce que je savais pas que je, savais que j'allais devenir si grand‘Cause I never knew I, knew I would get this big
Je savais pas que je, savais que j'allais affecter ce gosseI never knew I, knew I'd affect this kid
Je savais pas que j'allais le pousser à se couper les poignetsI never knew I'd get him to slit his wrist
Je savais pas que j'allais le pousser à frapper cette salopeI never knew I'd get him to hit this bitch
Je savais pas que je, savais que j'allais devenir si grandI never knew I, knew I would get this big
Je savais pas que je, savais que j'allais affecter ce gosseI never knew I, knew I'd affect this kid
Je savais pas que j'allais le pousser à se couper les poignetsI never knew I'd get him to slit his wrist
Je savais pas que j'allais le pousser à frapper cette salopeI never knew I'd get him to hit this bitch
Comment diable étais-je censé le savoir ?How the fuck was I supposed to know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: