Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 139.762
Letra

Significado

Kim

Kim

Oh, mira a la niña de papáAw, look at daddy's baby girl
Ese es el bebé de papá, cabecita dormilonaThat's daddy's baby, little sleepy head
Ayer te cambié el pañalYesterday I changed your diaper
Te limpié y te empolvéWiped you and powdered you
¿Cómo llegaste a ser tan grande?How did you get so big?
No lo puedo creer, ahora sois dosCan't believe it, now you're two
Bebé, eres tan preciosa, papá está muy orgulloso de tiBaby, you're so precious, daddy's so proud of you
¡Siéntate, perra! ¡Si te mueves otra vez, te voy a dar una paliza! (¡Está bien!)Sit down, bitch! You move again, I'll beat the shit out of you! (Okay!)

No me hagas despertar a este bebéDon't make me wake this baby
Ella no necesita ver lo que estoy a punto de hacerShe don't need to see what I'm 'bout to do
¡Deja de llorar, perra! ¿Por qué siempre me haces gritarte?Quit crying, bitch! Why do you always make me shout at you?
¿Cómo pudiste simplemente dejarme y amarlo sin más?How could you just leave me and love him out the blue?
Oh, ¿qué te pasa, Kim? ¿Hablo demasiado alto para ti?Oh, what's the matter, Kim? Am I too loud for you?
¡Qué lástima, perra! ¡Esta vez por fin me vas a escuchar!Too bad, bitch! You're gonna finally hear me out this time!
Al principio, pensé: "Está bien, ¿quieres echarme?" Está bienAt first, I'm like: Aight, you wanna throw me out? That's fine
Pero no para que él ocupe mi lugar, ¿estás loco?But not for him to take my place, are you out your mind?
Este sofá, esta televisión, toda esta casa es míaThis couch, this TV, this whole house is mine
¿Cómo pudiste dejarlo dormir en nuestra cama? ¡Míralo, Kim!How could you let him sleep in our bed?! Look it, Kim
¡Mira a tu marido ahora! (¡No!) Dije que lo mirarasLook at your husband now! (No!) I said look at him
Ya no está tan bueno, ¿no? Pequeño punkHe ain't so hot now, is he? Little punk
(¡¿Por qué haces esto?!) ¡Cállate la boca! (¡Estás borracho!)(Why are you doing this?!) Shut the fuck up! (You're drunk!)
(Nunca podrás salirte con la tuya) ¿Crees que me importa una mierda?(You're never gonna get away with this) You think I give a fuck?
¡Vamos a dar una vuelta, perra! (¡No!) Siéntate delanteCome on! We're going for a ride, bitch! (No!) Sit up front
(No podemos dejar a Hailie sola, ¿qué pasa si se despierta?)(We can't just leave Hailie alone, what if she wakes up?)
Regresaremos enseguida, bueno, lo haré, estarás en el maleteroWe'll be right back, well, I will, you'll be in the trunk

Adiós, perra, me hiciste mucho dañoSo long, bitch, you did me so wrong
No quiero seguirI don't wanna go on
Vivir en este mundo sin tiLiving in this world without you
Adiós, perra, me hiciste mucho dañoSo long, bitch, you did me so wrong
No quiero seguirI don't wanna go on
Vivir en este mundo sin tiLiving in this world without you

Realmente me jodiste, Kim, realmente me hiciste dañoYou really fucked me, Kim, you really did a number on me
Nunca pensé que engañarte volvería para atormentarmeNever knew me cheatin' on you would come back to haunt me
Pero éramos niños entonces, Kim, yo solo tenía dieciocho añosBut we was kids then, Kim, I was only eighteen
Eso fue hace años, pensé que habíamos hecho borrón y cuenta nuevaThat was years ago, I thought we wiped the slate clean
¡Eso es una mierda! (Te amo) Oh Dios, mi cerebro está aceleradoThat's fucked up! (I love you) Oh God, my brain is racin'
(Te amo) ¿Qué estás haciendo? Cambia la estación(I love you) What are you doing? Change the station
¡Odio esta canción! ¿Te parece una broma pesada? (No)I hate this song! Does this look like a big joke? (No)
Hay un pequeño de un añoThere's a— year old little—
Yaciendo muerto, con la garganta cortada, en tu sala de estarLaying dead with a slit throat, in your living room
¡Jaja! ¿Crees que estoy bromeando?Haha! What, you think I'm kiddin' you?
Lo amabas, ¿no? (No)You loved him, didn't you? (No)
¡Mentira, perra! No me mientas, carajoBullshit, you bitch! Don't fuckin' lie to me
¿Qué carajo es el problema de este tipo a mi lado?What the fuck's this guy's problem on the side of me?
¡Que te jodan, gilipollas! Sí, muérdemeFuck you, asshole! Yeah, bite me
Kim? Kim! ¿Por qué no te gusto?Kim? Kim! Why don't you like me?
Crees que soy fea, ¿no? (No es eso) No, crees que soy feaYou think I'm ugly, don't you? (It's not that) no, you think I'm ugly
(Bebé) ¡Aléjate de mí! No me toques(Baby) Get the fuck away from me! Don't touch me
¡Te odio! ¡Te odio! Te lo juro por Dios, te odioI hate you! I hate you! I swear to God, I hate you
Dios mío, te amo, ¿cómo carajo pudiste hacerme esto?Oh my God, I love you, how the fuck could you do this to me?
(Lo siento) ¿Cómo carajo pudiste hacerme esto?(I'm sorry) how the fuck could you do this to me?

Adiós, perra, me hiciste mucho dañoSo long, bitch, you did me so wrong
No quiero seguirI don't wanna go on
Vivir en este mundo sin tiLiving in this world without you
Adiós, perra, me hiciste mucho dañoSo long, bitch, you did me so wrong
No quiero seguirI don't wanna go on
Vivir en este mundo sin tiLiving in this world without you

¡Vamos, sal de aquí! (¡No puedo! Tengo miedo)Come on, get out! (I can't! I'm scared)
¡Te dije que te fueras, perra! (¡Suéltame el pelo! ¡Por favor, no hagas esto, nena! ¡Por favor! ¡Te amo! Mira, podemos llevarnos a Hailie e irnos)I said get out, bitch! (Let go of my hair! Please don't do this, baby! Please! I love you! Look, we can just take Hailie and leave)
Que te jodanFuck you
¡Nos hiciste esto! ¡Lo hiciste! Es tu culpaYou did this to us! You did it! It's your fault
Oh Dios mío, me estoy partiendo de risa, tranquilízate, MarshallOh my God, I'm crackin' up, get a grip, Marshall
Oye, ¿recuerdas la vez que fuimos a la fiesta de Brian?Hey, 'member the time we went to Brian's party
¿Y estabas tan borracho que vomitaste encima de Archie?And you were, like, so drunk that you threw up all over Archie?
Eso fue gracioso, ¿no? (Sí)That was funny, wasn't it? (Yes)
Eso fue gracioso, ¿no? (Sí)That was funny, wasn't it? (Yes)
Ya ves, todo tiene sentido ¿no?See, it all makes sense, doesn't it?
Tú y tu marido tienen una pelea, uno de vosotros intenta agarrar un cuchilloYou and your husband have a fight, one of you tries to grab a knife
Y durante la pelea, accidentalmente se corta la nuez de Adán (No)And during the struggle, he accidentally gets his Adam's apple sliced (No)
Y mientras esto sucede, su hijo acaba de despertarseAnd while this is going on, his son just woke up
Y él entra, ella entra en pánico y él recibe un corte en la gargantaAnd he walks in, she panics, and he gets his throat cut
(Oh Dios mío) Así que ahora ambos están muertos(Oh my God) So now they both dead
Y te cortas tu propia garganta (No)And you slash your own throat (No)
Así que ahora es doble homicidio y suicidio sin ninguna notaSo now it's double homicide and suicide with no note
Debería haberlo sabido cuando empezaste a actuar de forma extrañaI shoulda known better when you started to act weird
Podríamos haber dicho: "Oye, ¿adónde vas? Vuelve aquí"We could've, hey, where you going? Get back here
No puedes huir de mí, Kim. Somos solo nosotras, nadie másYou can't run from me, Kim! It's just us, nobody else
Sólo estás haciendo que esto sea más difícil para tiYou're only making this harder on yourself
¡Jaja, te pillé! ¡Adelante, grita!Ha-ha, gotcha! Go ahead, yell
Aquí, gritaré contigo: ¡Ah! ¡Que alguien me ayude!Here, I'll scream with you: Ah! Somebody help
¿No lo entiendes, perra? Nadie puede oírteDon't you get it, bitch? No one can hear you
Ahora cállate la puta boca y recibe lo que te merecesNow shut the fuck up, and get what's comin' to you
Se suponía que me amaríasYou were supposed to love me
¡Ahora sangra, perra, sangra! ¡Sangra, perra, sangra! ¡Sangra!Now bleed, bitch, bleed! Bleed, bitch, bleed! Bleed!

Adiós, perra, me hiciste mucho dañoSo long, bitch, you did me so wrong
No quiero seguirI don't wanna go on
Vivir en este mundo sin tiLiving in this world without you
Adiós, perra, me hiciste mucho dañoSo long, bitch, you did me so wrong
No quiero seguirI don't wanna go on
Vivir en este mundo sin tiLiving in this world without you

Escrita por: Jeff Bass / Mark Bass / Marshall Mathers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por vinicius y más 2 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección