Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.162

Tonight

Eminem

Letra

Significado

Ce soir

Tonight

Ce soir, ce soir, ce soir, ce soir, ce soirTonight, tonight, tonight, tonight, tonight

Je reçois plein d'amour, je fais des câlinsI'm getting mad love, I'm snuggling hugs
Des durs à cuire, de la came à faire passer, jonglant avec des boulots, déglutissant des bouteillesDruggling thugs, smuggling drugs, juggling jobs, guzzling jugs
Alors levons notre verre aux chèques fédérauxSo here's a toast to federal checks
Sexe hétéro, dettes médicales inabordables, heinHetero sex, unaffordable medical debts, huh
On voyage en bande et on s'enroule dans des faits et des fissuresWe travel in packs and ravel in facts and gravel in cracks
Pour trouver des bavardages max, des pistes à gafferTo find babbling max, gaffling tracks
Je manie une hache pour ces actes déroutantsI grapple an axe for them baffling acts
Le coup mystérieux dans le dos de ceux qui tripotent de la cireThe mysterious stab in the backs who dabble in wax
Toujours dans mon jardin quand j'ai sculpté le coupableStill in my yard when I sculpted the culprit
Le grand con qui finira avec le crâne fenduThe tall shit that will end up with his skull split
Puis j'ai enterré la hache, je l'ai portée sur mon dosThen I buried the hatchet, I carried on my back
Les mains en l'air, c'est nécessaire de le gratterButterfingers is here and it's necessary to scratch it
Bébé, tout ce que je veux, c'est en avaler un ou deuxBaby all I wanna do is swallow one and two
Fumer un peu et suivre l'un d'entre vousSmoke a little bit and follow one of you
De retour chez moi quand la fête se termineBack home when the party ends
Alors ce soir, je lâche des sous-entendus coquinsSo tonight I'm dropping naughty hints
Aux plus belles femmes dans le publicTo the finest women in the audience

Ce soir, ce soir, ce soir, ce soir, ce soirTonight, tonight, tonight, tonight, tonight

Parce qu'on est venus ici pour faire ça ce soirCause we came here to do this tonight
On ne veut pas se battre, on ne veut pas que quelqu'un se sente mal à l'aiseWe don't wanna fight, we don't want no one feeling uptight
Parce qu'on est venus ici pour faire ça ce soirCause we came here to do this tonight
Jusqu'à la lumière du matin, j'espère que tout le monde se sent bienTill the morning light hope that everyone's feeling alright
Parce qu'on est venus ici pour faire ça ce soirCause we came here to do this tonight
On ne veut pas se battre, on ne veut pas que quelqu'un se sente mal à l'aiseWe don't wanna fight, we don't want no one feeling uptight
Parce qu'on est venus ici pour faire ça ce soirCause we came here to do this tonight
Jusqu'à la lumière du matin, j'espère que tout le monde se sent bienTill the morning light hope that everyone's feeling alright

Ayo, les copieurs sont comme des tarentules, des vandalesAyo, biters are like tarantulas, vandealous
Vivant aussi scandaleusement qu'un évangéliste à la téléLiving as scandalous as a television evangelist
Mais je peux gérer ça, je suis le mordu de rimes, le combattant du crimeBut I can handle this, I'm the rhyme biter crime fighter
Le justicier masqué, prenant soin des fumeurs de citronCaped crusader, taking care of undeserving lime lighters
Je pense qu'une vie n'était jamais faite pour moiI think a living never meant for me
Expérimentalement, j'ai trouvé un moyen de répandre l'interminableExperimentally I found a way to spread interamentally
Quand je suis tombé sur cette résolutionWhen I stumbled upon this resolution
En utilisant une fusion spéciale de solution chimique pour cette résolutionBy using a special fusion of chemical solution for thisresolution
Tu ne pouvais pas me voir avec des jumellesYou couldn't see me with binoculars
J'étais armé comme un poulpeI armed like an octopus
Monte sur scène et tu te fais frapper et pousserStep on stage and you get socked and pushed
Parlant de conneries comme si tu étais noir, protégeant ton dosTalking that junk like you went black, guarded your back
Viens te battre contre moi et tu te prends une claque aussi fort que tu agisCome battle me and you get smacked as hard as you act
Quand je rappe, je le représente et je ne ferai jamais l'arbitreWhen I rap I represent it and will never referee in it
Chaque minute, donc quand je gagne, tu ne le regrettes jamaisEvery minute so when I win it you never resent it
Je suis éternellement dérangé, je trouve du funk, je ne serai jamais parfuméI'm forever demented, come up with funk, I'll never be scented
Tu as compris quand je l'ai dit intelligemmentYou got the point when I cleverly said it

Ce soir, ce soir, ce soir, ce soir, ce soirTonight, tonight, tonight, tonight, tonight

Parce qu'on est venus ici pour faire ça ce soirCause we came here to do this tonight
On ne veut pas se battre, on ne veut pas que quelqu'un se sente mal à l'aiseWe don't wanna fight, we don't want no one feeling uptight
Parce qu'on est venus ici pour faire ça ce soirCause we came here to do this tonight
Jusqu'à la lumière du matin, j'espère que tout le monde se sent bienTill the morning light hope that everyone's feeling alright
Parce qu'on est venus ici pour faire ça ce soirCause we came here to do this tonight
On ne veut pas se battre, on ne veut pas que quelqu'un se sente mal à l'aiseWe don't wanna fight, we don't want no one feeling uptight
Parce qu'on est venus ici pour faire ça ce soirCause we came here to do this tonight
Jusqu'à la lumière du matin, j'espère que tout le monde se sent bienTill the morning light hope that everyone's feeling alright

Eminem s'élève vers le cielEminem is heading skyward
Pour ceux qui pensaient que je vous ennuyais et vous traitais comme un morceauFor those who thought that I would make you bored and treat youlike a piece
De contreplaquéOf plywood
J'ai une capacité lyrique miraculeuse en moiI've got miracle lyrical capability all in me
Avec l'agilité d'échapper à une colonie d'abeilles tueusesWith the agility to escape a killer bee colony
Alors sortez vos caméras et capturez à quel point c'est miraculeuxSo get your cameras and capture how miraculous
Je rappe pour tous vous vampires et vous montre à quel point vous étiez nulsI rap for all you draculas and showed you all how whack you was
Je le pensais comme une insulte, car vous n'avez pas le panache de çaI meant it as a dis, cause you don't posses the pizzazz as this
Je suis déjà assez dangereux comme çaI'm hazardous enough already as it is
Sans que vous ajoutiez de l'huile sur le feuWithout you adding fuel to the fire
Je suis cruel avec le menteurI'm cruel to the liar
Qui ne reconnaît pas mon règne d'enfer, règle pour le seigneurWho fails to recognize my reign of hell, rule to the sire
Des études cliniques montrent que je suis cyniqueClinical studies show that I'm cynical
Il n'y a personne d'identique à mon flow frais et authentiqueThere's no one who's identical to my fresh and authentic flow
Je suis sûr que les fêtards peuvent être d'accordI'm sure the party people can agree
Que je suis enchanteur, avec le romantiqueThat I'm enchanting, with the romantic
Faisant les voix si frénétiquementFreaking the vocals so frantically
Alors levez les mains dans l'atmosphèreSo throw your hands up in the atmosphere
Et faites-leur savoir que la seule fête qui était géniale était ici, juste comme çaAnd let them know the only party that was phat was here, just belike

Ce soir, ce soir, ce soir, ce soir, ce soirTonight, tonight, tonight, tonight, tonight

Parce qu'on est venus ici pour faire ça ce soirCause we came here to do this tonight
On ne veut pas se battre, on ne veut pas que quelqu'un se sente mal à l'aiseWe don't wanna fight, we don't want no one feeling uptight
Parce qu'on est venus ici pour faire ça ce soirCause we came here to do this tonight
Jusqu'à la lumière du matin, j'espère que tout le monde se sent bienTill the morning light hope that everyone's feeling alright
Parce qu'on est venus ici pour faire ça ce soirCause we came here to do this tonight
On ne veut pas se battre, on ne veut pas que quelqu'un se sente mal à l'aiseWe don't wanna fight, we don't want no one feeling uptight
Parce qu'on est venus ici pour faire ça ce soirCause we came here to do this tonight
Jusqu'à la lumière du matin, j'espère que tout le monde se sent bienTill the morning light hope that everyone's feeling alright


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección