Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39.785

Forgot About Dre (feat. Dr. Dre)

Eminem

Letra

Significado

J'ai oublié Dre (feat. Dr. Dre)

Forgot About Dre (feat. Dr. Dre)

[Dr. Dre][Dr. Dre]
Vous me connaissez, toujours le même vieux, mais je suis resté discretY'all know me, still the same o.g., but I been low key
Détesté par la plupart de ces mecs sans fric, sans contrats et sans bléHated on by most these niggas wit no cheese, no deals and nog's
Pas de roues et pas de clés, pas de bateaux, pas de motoneiges, pas de skisNo wheels and no keys, no boats no snowmobiles, and no ski's
Ils sont en colère contre moi parce que je peux enfin subvenir aux besoins de ma famille avec des coursesMad at me cause I can finally afford to provide my family witgroceries
J'ai une baraque avec un studio et c'est plein de morceaux à ajouter au mur plein de plaquesGot a crib wit a studio and it's all full of tracks to add to thewall full of plaques
Accrochées dans le bureau derrière ma maison comme des trophéesHangin up in the office in back of my house like trophies
Vous pensiez que j'allais laisser mon fric geler ? S'il vous plaîtDid y'all think I'ma let my dough freeze? Hoe please
Vous feriez mieux de vous agenouillerYou better bow down on both knees
Qui vous a appris à fumer des joints ?Who you think taught you to smoke trees?
Qui vous a amené les vieux sons ?Who you think brought you the oldies?
Eazy-E, Ice Cube et D.O.C.Eazy-e's, ice cube's, and d.o.c's
Les Snoop D-O-double-GThe snoop d-o-double-g's
Et le groupe qui a dit « fuck la police »And the group that said mother-fuck tha police
Vous a donné une cassette pleine de beats de oufGave you a tape full of dope beats
À écouter quand vous traînez dans votre quartierTo bump when you stroll through in your hood
Et quand vos ventes d'album n'étaient pas au topAnd when your album sales wasn't doin too good
Qui est le doc qu'ils vous ont dit d'aller voir ?Who's the doctor they told you to go see?
Vous feriez mieux d'écouter attentivementY'all better listen up closely
Tous vous qui avez dit que j'étais devenu pop, ou que le label a couléAll you niggas that said that I turned pop, or the firm flopped
Vous êtes la raison pour laquelle Dre n'a pas dormiY'all are the reason that dre ain't been gettin no sleep
Alors allez vous faire foutre, tous autant que vous êtes ; si vous ne m'aimez pas, dégagez !So fuck y'all, all of y'all; if y'all don't like me, blow me!
Vous allez continuer à me chercherY'all are gonna keep fuckin around wit me
Et me ramener à l'ancien moiAnd turn me back to the old me

De nos jours, tout le monde veut parler comme s'il avait quelque chose à direNowadays everybody wanna talk like they got somethin to say
Mais rien ne sort quand ils bougent les lèvres ;But nothin comes out when they move their lips;
Juste un tas de balivernesJust a bunch of gibberish
Et ces enfoirés font comme s'ils avaient oublié DreAnd motherfuckers act like they forgot about dre

De nos jours, tout le monde veut parler comme s'il avait quelque chose à direNowadays everybody wanna talk like they got somethin to say
Mais rien ne sort quand ils bougent les lèvres ;But nothin comes out when they move their lips;
Juste un tas de balivernesJust a bunch of gibberish
Et ces enfoirés font comme s'ils avaient oublié DreAnd motherfuckers act like they forgot about dre

Alors que dire à quelqu'un que tu détestes (quoi ?)So what do you say to somebody you hate (what?)
Ou à quiconque essaie de te causer des ennuis ?Or anyone tryin to bring trouble your way?
Tu veux régler ça de manière plus sanglante ? (Ouais)Wanna resolve things in a bloodier way? (Yup)
Alors étudie une cassette de N.W.A. !Then just study a tape of n.w.a.!
Un jour, je marchais, avec un walkman, quand j'ai croisé un garsOne day I was walkin by, wit a walkman on, when I caught a guy
Qui m'a lancé un regard bizarre (qu'est-ce que tu regardes ?)Give me an awkward eye (what you lookin at?)
Et je l'ai étranglé dans le parking, avec son Karl KaniAnd strangled him off in the parkin lot, wit his karl kani
Je m'en fous s'il fait noir ou pasI don't give a fuck if it's dark or not
Je suis plus dur que moi essayant de garer une DodgeI'm harder than me tryin to park a dodge
Quand je suis bourré comme un coingWhen I'm drunk as fuck
Juste à côté d'un énorme camion dans un garage à deux voituresRight next to a humungous truck in a two-car garage
Je sors avec deux jambes cassées, essayant de marcherHoppin out wit two broken legs, tryin to walk it off
Va te faire foutre aussi, salope, appelle les flics !Fuck you too bitch, call the cops!
Je vais te tuer, toi et ces putains de chiens qui aboientI'ma kill you and them loud ass motherfuckin barkin dogs
Et quand les flics sont arrivés, moi et Dre étions à côté d'une maison brûléeAnd when the cops came through me and dre stood next to a burntdown house
Avec une canette pleine d'essence et une main pleine d'allumettesWit a can full of gas and a hand full of matches
Et on n'a toujours pas été démasqués (ici)And still weren't found out (right here)
À partir de maintenant, c'est le Chronic 2From here on out it's the chronic 2
Ça commence aujourd'hui et demain c'est le nouveauStartin today and tomorrow's the new
Et je suis toujours assez fouAnd I'm still loco enough
Pour t'étrangler à mort avec un Charleston ChewTo choke you to death wit a charleston chew

Slim Shady - plus chaud qu'un ensemble de jumeauxSlim shady - hotter then a set of twin babies
Dans une Mercedes Benz avec les fenêtres ferméesIn a mercedes benz wit the windows up
Quand la température monte dans les 80 degrésWhen the temp goes up to the mid 80's
Appelant les hommes « mesdames » ; désolé doc mais je suis devenu fouCallin men ladies; sorry doc but I been crazy
Il n'y a pas moyen que tu puisses me sauverThere's no way that you can save me
C'est bon, va avec lui Hailey (da-da ?)It's okay, go with him hailey (da-da?)

De nos jours, tout le monde veut parler comme s'il avait quelque chose à direNowadays everybody wanna talk like they got somethin to say
Mais rien ne sort quand ils bougent les lèvres ;But nothin comes out when they move their lips;
Juste un tas de balivernesJust a bunch of gibberish
Et ces enfoirés font comme s'ils avaient oublié DreAnd motherfuckers act like they forgot about dre

De nos jours, tout le monde veut parler comme s'il avait quelque chose à direNowadays everybody wanna talk like they got somethin to say
Mais rien ne sort quand ils bougent les lèvres ;But nothin comes out when they move their lips;
Juste un tas de balivernesJust a bunch of gibberish
Et ces enfoirés font comme s'ils avaient oublié DreAnd motherfuckers act like they forgot about dre

Si ça ne tenait qu'à moi, vous enfoirés arrêteriez de venir vers moiIf it was up to me, you muh'fuckers would stop comin up to me
Avec vos mains tendues, me regardant comme si vous vouliez quelque chose de gratuitWit your hands out lookin up to me, like you want somethin free
Quand mon dernier CD est sorti, vous ne m'écoutiez pasWhen my last cd was out, you wasn't bumpin me
Mais maintenant que j'ai cette petite entrepriseBut now that I got this little company
Tout le monde veut venir vers moi comme si c'était une maladieEverybody wanna come to me like it was some disease
Mais vous n'aurez pas un centime de ma partBut you won't get a crumb from me
Parce que je viens des rues de (Compton, Compton)Cause I'm from the streets of (compton, compton)
Je leur ai dit à tous - tous ces petits gangstersI told em all - all them little gangstas
Qui pensez-vous qui les a tous façonnés ?Who you think helped mold 'em all?
Maintenant vous voulez courir en parlant de flingues comme si je n'en avais pasNow you wanna run around talkin bout guns like I ain't got none
Qu'est-ce que vous pensez que j'en ai vendu ?What you think I sold 'em all?
Parce que je suis bien installéCause I stay well off
Maintenant tout ce que je reçois, c'est des lettres de haine toute la journée disant que Dre a chutéNow all I get is hate mail all day sayin dre fell off
Quoi, parce que j'ai été dans le labo avec un stylo et un bloc-notesWhat cause I been in the lab wit a pen and a pad
Essayant de faire décoller ce putain de label ?Tryin to get this damn label off?
Je n'en ai pas fini ; c'est le millénaire de l'AftermathI ain't havin that; this is the millennium of aftermath
Il n'y aura rien après çaIt ain't gon' be nothin after that
Alors donnez-moi une plaque de platine de plus et allez vous faire foutre le rap !So give me one more platinum plaque and fuck rap!
Vous pouvez le reprendreYou can have it back
Alors où sont tous les rappeurs en colère ?So where's all the madd rappers at?
C'est comme une jungle dans cet habitatIt's like a jungle in this habitat
Mais tous vous, les sauvages, sachez que j'étais armé de gatsBut all you savage cats, know that I was strapped wit gats
Quand vous câliniez un jardin de choux.When you were cuddlin a cabbage patch

Escrita por: Andre Young / Marshall Mathers / Melvin Bradford. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Israel. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección