Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 194.839

We Made You

Eminem

Letra

Significado

Te hicimos

We Made You

Adivina quiénGuess Who
¿Me extrañaste?Did you Miss me?
Jessica Simpson canta el coroJessica Simpson sing the chorus

Cuando caminabas por la oscuridadWhen you walked through the dark
Me quedó claro (me quedó claro)It was clear to me (clear to me)
Eres a quien adoran, a quien vinieron a ver (a quien vinieron a ver)You're the one they adore, who they came to see (who they came to see)
Eres una estrella de rock (bebé)You're a rock star (baby)
Todo el mundo te quiere (todo el mundo te quiere)Everybody wants you (everybody wants you)
Jugador que realmente puede culparte (que realmente puede culparte)Player who can really blame you (who can really blame you)
Somos nosotros quienes (chicka) te hicimos *tos, tosWe're the ones who (chicka) made you *cough, cough*

De vuelta por demanda popularBack by popular demand
Ahora tómate un poco de Zantac o antiácido si puedesNow pop a little Zantac or ant'-acid if you can
Estás listo para afrontar cualquier tarea que tengas entre manosYou're ready to tackle any task that is at hand
¿Cómo se siente? ¿Es fantástico? ¿Es grandioso?How does it feel, is it fantastic, is it grand?
Bueno, mirad todas las masas enormes en las gradasWell look at all the massive masses in the stands
Hombre sospechoso... No, no masacres a los fansShady man... No don't massacre the fans
Maldita sea, creo que Kim Kardashian es un hombreDamn, I think Kim Kardashians a man
Ella lo pisoteó solo porque le pidió poner sus manosShe stomped him just cause he asked to put his hands
De nuevo sobre su enorme glúteo mayorOn her massive Gluteus maximus again
Apriétalo, luego aplástalo y luego pásalo a su amigaSqueeze it, then Squish it, then pass it to her friend
¿Podrá volver tan desagradable como pueda?Can he come back as nasty as he can
Sí puede, puede, no me vuelvas a preguntar estoYes he can, can, don't ask me this again
Él no tiene intención de ofender a las lesbianasHe does not mean to lesbian offend
Pero Lindsay, por favor vuelve a ver hombresBut Lindsay please come back to seeing men
Samantha es un 2, tú eres prácticamente un 10Samantha's a 2, You're practically a 10
Sé que me quieres niñaI know you want me girl
De hecho veo tu sonrisaIn fact I see your grin
(Ahora entra niña)(Now come in girl)

Cuando caminabas por la oscuridadWhen you walked through the dark
Me quedó claro (me quedó claro)It was clear to me (clear to me)
Eres a quien adoran, a quien vinieron a ver (a quien vinieron a ver)You're the one they adore, who they came to see (who they came to see)
Eres una estrella de rock (bebé)You're a rock star (baby)
Todo el mundo te quiere (todo el mundo te quiere)Everybody wants you (everybody wants you)
Jugador... ¿Quién puede realmente culparte? (¿Quién puede realmente culparte?)Player... Who can really blame you (who can really blame you)
Nosotros somos los que te hicimosWe're the ones who made you

El ejecutor, en busca de más mujeres para torturarThe enforcer, looking for more women to torture
Acércate a la chica más linda y Charlie Horse la llevaráWalk up to the cutest girl and Charlie Horse her
Lo siento Portia, pero ¿qué es Ellen DeGeneres?Sorry Portia, but what's Ellen DeGeneres
Tengo lo que no tengo, ¿me estás diciendo ternura?Have that I don't, are you telling me tenderness?
Bueno, puedo ser tan gentil y suave como un caballeroWell I can be as gentle and as smooth as a gentleman
Dame mi inhalador de ventolín y dos XenadrineGive me my ventolin inhaler and 2 Xenadrine
Y luego invitaré a Sarah Palin a cenarAnd I'll invite Sarah Palin out to dinner then
Clávala, 'Bebé, dile hola a mi amiguito'Nail her, 'Baby say hello to my little friend'
Británico, olvídense de K-Fed y eliminemos al intermediarioBrit f'rget K-Fed let's cut off the middle man
Olvídalo o terminarás en el hospital otra vezForget him or your gonna end up in the hospital again
Y esta vez no será por la borrachera de RitalinAnd this time it won't be for the Ritalin binge
Olvídate de esos otros hombres, muchacha, préstales poca atenciónForget them other men, girl pay them little atten-tion
Mencioné un poco que Jennifer está enA little did I mention, that Jennifer's in-
Ama conmigo a John Mayer así que siéntate en el bancoLove with me John Mayer so sit on the bench
Hombre, te juro que a esos otros chicos les das una pulgadaMan I swear them other guys you give 'em an inch
Se toman una milla, tienen estilo, pero no es SlimThey take a mile, they got style, but it isn't Slim

Cuando caminabas por la oscuridadWhen you walked through the dark
Me quedó claro (me quedó claro)It was clear to me (clear to me)
Eres a quien adoran, a quien vinieron a ver (a quien vinieron a ver)You're the one they adore, who they came to see (who they came to see)
Eres una estrella de rock (bebé)You're a rock star (baby)
Todo el mundo te quiere (todo el mundo te quiere)Everybody wants you (everybody wants you)
Jugador que realmente puede culparte (que realmente puede culparte)Player who can really blame you (who can really blame you)
Nosotros somos los que te hicimosWe're the ones who made you

Y por eso mi amorAnd that's why my love
Nunca vivirás sinYou'll never live without
Sé que me deseas, chica, porque puedo verte observándomeI know you want me girl cause I can see you checking me out
Y nena, tú sabes, tú sabes que también me quieresAnd baby, you know, you know you want me too
No intentes negarlo bebé, soy el único para tiDon't try to deny it baby, I'm the only one for you
(Pedo)(Fart)
Maldita sea niña me está empezando a brotar una alfalfaDamn girl I'm beginning to sprout an Alfalfa
¿Por qué debería lavarme la boca sucia?Why should I wash my filthy mouth out
¿Crees que eso es malo? Deberías escuchar el resto de mi álbumYou think that's bad you should hear the rest of my album
Nunca ha habido tanta delicadeza y nostalgiaNever has there been such finesse and nostalgia
Amigo Cash, no quiero fastidiar a tu chica, peroMan Cash, I don't mean to mess up your gal but
Jessica Alba me metió un pecho en la boca (brrp)Jessica Alba put a breast in my mouth (brrp)
Vaya, acabo de hacer un desastre con mis pantalonesWowzers, I just made a mess of my trousers
Y se preguntan por qué sigo vistiéndome como ElvisAnd they wonder why I keep dressing like Elvis
Señor, ayúdanos, ha vuelto con su camiseta rosa de AlfLord help us he's back in his pink Alf shirt
Parecía como si alguien le hubiera encogido la ropaLooking like someone shrinked his outfit
Creo que está a punto de volverse locoI think he's about to flip
Jessica, ten la seguridad de que Superman está aquí para rescatarteJessica rest assure, Superman's here to rescue ya
¿Puedes culparme?Can you blame me?
Eres mi Amy, yo soy tu BlakeYou're my Amy, I'm your Blake
De hecho, hazme un pastel de cumpleañosMatter fact make me a birthday cake
Con una hoja de sierra para hacer que mi prisión se escapeWith a saw blade in it to make my jail break
Cariño, creo que acabas de conocer a tu alma gemelaBaby, I think you just met your soul mate
(Ahora descompónlo, niña)(Now break it down girl)

Cuando caminabas por la oscuridadWhen you walked through the dark
Me quedó claro (me quedó claro)It was clear to me (clear to me)
Eres a quien adoran, a quien vinieron a ver (a quien vinieron a ver)You're the one they adore, who they came to see (who they came to see)
Eres una estrella de rock (bebé)You're a rock star (baby)
Todo el mundo te quiere (todo el mundo te quiere)Everybody wants you (everybody wants you)
Jugador... ¿Quién puede culparte realmente? (¿Quién puede culparte realmente?)Player... Who can really blame you (who can really blame you)
Nosotros somos los que te hicimosWe're the ones who made you

Así que bebé, bebéSo baby, baby
¡Abajo, abajo, abajo!Get down, down, down

Bebé, baja, baja, bajaBaby, get down, down down
Bebé, baja, baja, bajaBaby, get down, down down
Bebé, baja, bajaBaby, get down, get down

Bebé, baja, baja, bajaBaby, get down, down down
Bebé, baja, baja, bajaBaby, get down, down down
Bebé, baja, baja, bajaBaby, get down, down down
Bebé, baja, bajaBaby, get down, get down

Oh Amy, la rehabilitación nunca se vio tan bienOh Amy, Rehab never looked so good
No puedo esperar, ¡voy a volver! ¡Jaja! ¡Yuuuu!I can't wait, I'm going back! Haha! Whooo!

DR DRE, 2020, SíDR DRE, 2020, Yeah

Escrita por: Andre Young / Dawaun Parker / Mark Batson / Marshall Mathers / Trevor Lawrence / Walter Egan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Wallace. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección