Traducción generada automáticamente

Insane
Eminem
Fou
Insane
Je suis né avec une bite dans le cerveau, ouais, foutu dans la têteI was born with a dick in my brain, yeah, fucked in the head
Mon beau-père a dit que j'étais nul au litMy stepfather said that I sucked in the bed
Jusqu'à ce qu'une nuit il se faufile et diseTill one night he snuck in and said
On va derrière, je veux que tu me suces dans le cabanonWe're going out back, I want my dick sucked in the shed
On peut pas juste jouer avec Teddy Ruxpin à la place ?Can't we just play with Teddy Ruxpin instead?
Après que je t'ai baisé par derrière, prends un peu de plaisirAfter I fuck you in the butt, get some head
Éjacule, repose-toi un peuBust a nut, get some rest
Le lendemain, ma mère a dit : je sais pas ce qui ne va pas avec ce gamin !The next day my mother said: I don't know what the fuck's up with this kid!
Le bâtard ne veut même rien manger, il est nourri ?The bastard won't even eat nothing, he's fed?
Il s'est pendu dans la chambre, il est mort ?He just hung himself in the bedroom, he's dead?
Debbie, ne laisse pas ce connard te rendre folleDebbie don't let that fucker get you upset
Va là-dedans, colle une putain de cigarette à son couGo in there, stick a fuckin' cigarette to his neck
Je parie qu'il fait semblant, je parieI bet you he's faking it, I bet you
Je parie qu'il veut juste voir à quel point tu serais en colèreI bet he probably just want to see how upset you would get
Je vais gérer ça, bien sûr, sauf si tu t'y opposesI'll go handle this, of course, unless you object
Ah, va lui foutre son cerveau en l'air, s'il en reste dans sa têteAh, go fuck his brains out, if any is left in his head
Si tu pouvais compter les squelettes dans mon placardIf you could count the skeletons in my closet
Sous mon lit et sous mon robinetUnder my bed and up under my faucet
Alors tu saurais que j'ai complètement pété un câbleThen you would know I've completely lost it
Est-il fou ? Non ! Il est fou !Is he nuts? No! He's insane!
Si tu pouvais compter les squelettes dans mon placardIf you could count the skeletons in my closet
Sous mon lit et sous mon robinetUnder my bed and up under my faucet
Alors tu saurais que j'ai complètement pété un câbleThen you would know I've completely lost it
Est-il fou ? Non ! Il est fou !Is he nuts? No! He's insane!
Tu l'as eu ? Non, le connard a essayé de me mordre le visageDid you get him? Nah, fucker tried to bite my face off
Je me suis fait foutrement chasser avec une tronçonneuseI just got fuckin' chased off with a chainsaw
Puis il a pris la tronçonneuse, a mordu les putains de lamesThen he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off
A mangé les lames, a mis une balle dans une frondeAte the blades, stuck a baseball in a slingshot
Puis il a visé son propre visage, a laissé le truc exploserThen he aimed at his own face, let the thing pop
Il s'est arraché un œil, l'a ramassé et a joué au ping-pongTook his eye out, picked it up and played ping pong
Puis il a joué au ping-pong avec son propre ziziThen he played ping pong with his own ding-dong
Ce fils de pute a des couilles comme King KongThat motherfucker's got nuts like King Kong
Puis il a mis la tondeuse sur le putain de gazonThen he set the lawn mower out on the dang lawn
Et il s'est allongé en dessous avec le truc en marcheAnd he laid all up underneath it with the thing on
Puis il a enlevé son pantalon, il a tout foutu à l'airThen he took his pants, he took every fuckin' thing off
Tout, sauf son débardeur et son soutien-gorge d'entraînementEverything, except his tank top and his training bra
Il est pas fou ? Ouais, maniaque, c'est ShadyAin't he raw? Yeah, maniac, that's Shady dog
Ce mec est un vrai gangster, non ?Man that motherfucker's gangsta, ain't he dog
Shady, qu'est-ce qui se passe dans ce putain de cerveau ?Shady dog, what be going through that fucking brain of yours?
Dis pas plus, qu'est-ce que tu attends, chante avec moiSay no more, what the fuck you waiting for, sing along
Si tu pouvais compter les squelettes dans mon placardIf you could count the skeletons in my closet
Sous mon lit et sous mon robinetUnder my bed and up under my faucet
Alors tu saurais que j'ai complètement pété un câbleThen you would know I've completely lost it
Est-il fou ? Non ! Il est fou !Is he nuts? No! He's insane!
Si tu pouvais compter les squelettes dans mon placardIf you could count the skeletons in my closet
Sous mon lit et sous mon robinetUnder my bed and up under my faucet
Alors tu saurais que j'ai complètement pété un câbleThen you would know I've completely lost it
Est-il fou ? Non ! Il est fou !Is he nuts? No! He's insane!
Tu sais ce que ça veut dire felch ? (Ouais), alors dis-moiDon't you know what felch means? (Yeah), well then tell me
Tu préfères te faire felcher ou faire le felching ?Would you rather get felched or do the felching
Fous-le dans le cul, suce le sperme pendant que tu rotesFuck him in the ass, suck the cum out while you're belching
Rote, rote, puis retourne pour une deuxième portionBurp, Belch, then go back for a second helping
Tu piges ce que je dis mec, tu me sens ?Can you dig what I'm sayin' man, can you smell me?
Je veux que tu me ressentes comme mon beau-père m'a ressentiI want you to feel me like my stepfather felt me
Fous un petit chiot, donne un coup de pied au chiot pendant qu'il aboieFuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping
Shady, qu'est-ce que tu racontes ? Je sais pas, aide-moi !Shady what the fuck you saying? I don't know help me!
Qu'est-ce qui se passe, je pense que je suis en train de fondreWhat the fuck's happening, I think I'm fucking melting
Marshall, je t'aime mec, je me soucie de ton bien-êtreMarshall I just love you boy, I care about your well-being
Non Papa, j'ai dit non, j'ai pas besoin d'aide pour pisserNo Dad, I said no, I don't need no help peeing
Je suis un grand garçon, je peux le faire tout seul, tu voisI'm a big boy, I can do it by myself see
Je me déshabille seulement quand la baby-sitter me le ditI only get naked when the babysitter tells me
Elle m'a montré un film comme Un Cauchemar sur Elm StreetShe showed me a movie like Nightmare on Elm Street
Mais c'était X, et ils l'ont appelé Poils Pubiens sur ChelseaBut it was X, and they called it Pubic Hair on Chelsea
Eh bien, ça s'appelle viol anal, et on tourne la scène de la prisonWell this is called ass rape, and we're shooting the jail scene
Si tu pouvais compter les squelettes dans mon placardIf you could count the skeletons in my closet
Sous mon lit et sous mon robinetUnder my bed and up under my faucet
Alors tu saurais que j'ai complètement pété un câbleThen you would know I've completely lost it
Est-il fou ? Non ! Il est fou !Is he nuts? No! He's insane!
Si tu pouvais compter les squelettes dans mon placardIf you could count the skeletons in my closet
Sous mon lit et sous mon robinetUnder my bed and up under my faucet
Alors tu saurais que j'ai complètement pété un câbleThen you would know I've completely lost it
Est-il fou ? Non ! Il est fou !Is he nuts? No! He's insane!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: