Traducción generada automáticamente
My Darling
Eminem
Mi querida
My Darling
Introducción
{Intro}
Bostezando
*Yawning*
Sí, mira
Yeah, look
Verso 1
{Verse 1}
Si yo fuera a rapear sobre la basura que está fuera
If I were to rap about the crap that's out
Esa es la ruta que probablemente querrías que tomara
That's the route you'd probably want me to take
Porque te mueres por saber lo que pienso
Cause you're just dying to know what I think
Y mi opinión sobre otros raperos
And my take on some other rappers
Si yo dijera algo sobre Paul Wall, probablemente te cagarías en los pantalones
If I was to say somthin' about Paul Wall you'd probably crap in your pants
Porque yo soy blanco y él es blanco
Cause I'm white and he's white
Así que él es como, mi competencia quiero decir, ¿verdad?
So he's like, my competition I mean, right?
No, Paul Wall es droga y Bubba también
Nope, Paul Wall is dope and so is Bubba
Entonces, BLALALALAPFFTTTTT
So, BLALALALAPFFTTTTT
B-b-b-b-b-b-pero no compite con nadie
B-b-b-b-b-b-but I don't compete with nobody
Yo sólo voy duro, hacer el cuerda-a-droga Ali Shuffle
I just go hard, do the rope-a-dope Ali Shuffle
Y bailar alrededor de mis oponentes, hacer donuts
And dance around my opponents, do doughnuts
A veces juego a la zarigüeya como si estuviera dormido, es increíble
Sometimes I play possum like I'm asleep, it's awesome
Soy como un gigante dormido y cuando despierto soy como Dre
I'm like a sleeping giant and when I awake I'm like Dre
Salto de la nada y muerdo a la presa
I just jump from out of nowhere and bite prey
Y hundir mis dientes en él y llenarlo de veneno
And sink my teeth in him and fill him full of poison
Y haz ruido como una serpiente antes de que lo mate
And make a noise like a snake before I kill him
Y dile que no lo siento
And let him know that I just don't feel him
Y golpearlo con la E hacia atrás, el emblema de Eminem
And smack him with the backward E, the Eminem emblem
Me enseñaron si vas a matar a alguien deberías enfrentarte a él
I was taught if you gonna murder somebody you should face him
Dile por qué, míralo a los ojos y luego arrójalo
Tell him why, look him dead in the eye then waste him
Y la oscuridad emergerá de las profundidades ardientes del infierno
And the dark shall emerge from the fiery depths of hell
Luego traga el caparazón del hueco que habita
Then swallow the shell of the hollow who dwell
En las sombras de todos los que están dispuestos a vender sus almas
In the shadows of all who are willing to sell their souls
Para este juego de rap y es g-g-goes
For this rap game and it g-g-goes
1-2-3, *pollito de pollo* 1-2-3, *pollito de pollo*1-2-3
1-2-3, *chick chick* 1-2-3, *chick chick*1-2-3
Ese no es el gancho, ahora sígueme
That ain't the hook, now follow me
No hay nada más que decir, mi público me adora
There's nothing else for me to say, my public adores me
Todos me aburren, son tan cursi
Everybody bores me, they're just so corny
Así que por la noche, antes de dormir, me miro en el espejo
So at night before I sleep, I look in the mirror
El espejo crece labios y susurra: «Acércate
The mirror grows lips and it whispers, "Come nearer"
Coro
{Chorus}
Cariño, no quiero que nunca me dejes, querida
My Darling, I don't ever want you to leave me, my darling
Tú y yo estábamos destinados a estar juntos, querida
You and me were meant to be together, my darling
Y si no puedo tenerte, nadie puede, eres mi amor
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
Porque yo poseo tu alma, tu mente, tu corazón y tu cuerpo
Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
No quiero que nunca me dejes, querida
I don't ever want you to leave me, my darling
Tú y yo estábamos destinados a estar juntos, querida
You and me were meant to be together, my darling
Y si no puedo tenerte, nadie puede, eres mi amor
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
Porque yo poseo tu alma, tu mente, tu corazón y tu cuerpo
Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
Verso 2
{Verse 2}
Shady, sé que estás ahí en alguna parte, ven aquí
"Shady, I know you're in there somewhere, come here
Háblame, siéntate aquí, levanta una silla
Talk to me, sit here, pull up a chair
¿Por qué no te cortas el pelo? Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja
Why don't you cut your hair? Ha ha ha ha ha
Vuelve a teñirlo, vamos a probarlo
Dye it back, come on try it"
¡Ahh! No, te dije que me dejaras en paz, ¿quieres?
Ahh! No, I told you leave me the fuck alone, will you!
Pero estoy aquí para reconstruirlo
"But I'm here to rebuild you"
¡Pero ya te maté!
But I already killed you!
Pero Shady, estábamos hechos el uno para el otro
"But Shady, we were meant for each other
Piensa en tu madre
Think about your mother"
Sí, ¿y qué hay de ella?
Yeah, so what of her?
Piensas en lo que te hizo a ti y a tu hermanito
"You think about what she did to you and your little brother
Todos esos hogares adoptivos...» ¡Que te jodan, cabrón!
All them foster homes…" Fuck you, motherfucker!
Te hice vencer «No, estaba jugando a la zarigüeya
I had you beat "No, I was playing possum
¿Miembro? Te dejo ver florecer a tus niñitas
'Member? I let you watch your little girls blossom
Te di suficiente tiempo, tu alma es mía
I gave you enough time, your soul's mine
Voy a devolverlo» ¡Maldita perra, ¿por qué?!?!
I'm taking it back" You fucking bitch, why?!?!
Porque te amo, mira un poco más de cerca
"Because I love you, look a little closer
¿No somos nosotros en ese cartel?» Ja, ja, ja
Isn't that us on that poster?" Ha ha ha
Coro
{Chorus}
Cariño, no quiero que nunca me dejes, querida
My Darling, I don't ever want you to leave me, my darling
Tú y yo estábamos destinados a estar juntos, querida
You and me were meant to be together, my darling
Y si no puedo tenerte, nadie puede, eres mi amor
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
Porque yo poseo tu alma, tu mente, tu corazón y tu cuerpo
Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
No quiero que nunca me dejes, querida
I don't ever want you to leave me, my darling
Tú y yo estábamos destinados a estar juntos, querida
You and me were meant to be together, my darling
Y si no puedo tenerte, nadie puede, eres mi amor
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
Porque yo poseo tu alma, tu mente, tu corazón y tu cuerpo
Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
Verso 3
{Verse 3}
Shady, escucha *multitud grita SHADY*, ¿oyes eso?
"Shady, listen *crowd screams SHADY*, you hear that?
Están gritando por ti, puedo devolverte tu carrera
They're screaming for you, I can bring your career back"
Pero no lo quiero de vuelta
But I don't want it back
Sí, lo haces
"Yes you do"
No, no lo sé
No I don't
Sí, lo harás, te arrepentirás más tarde
"Yes you do, you're gonna regret it later"
No, no lo haré
No I won't
Llamaré a Dre por teléfono, llamaré al doctor
"I'ma get Dre on the phone, I'll just call the doctor"
Adelante, ya hablé con Dre ayer
Go ahead, I already talked to, Dre yesterday
Bueno, lo tengo al teléfono ahora mismo
"Well I got him on the phone right now"
Estás mintiendo
You're lyin'…
¡Oye, Slim!» ¿Cómo, por qué ahora?
"Yo, Slim!" How, why now?!
¿Qué pasa Dre?
What up Dre?
Mira esto Slim, tengo que hablar contigo
"Check this out Slim, I gotta talk to ya
No sé que parece que desde que saliste de tu
I don't know it just seems like ever since you got off your
Drogas, te volviste mucho más suave
Drugs, you became a lot softer"
Pero Dre, todo lo que Shady es, es una botella de lejía para el cabello y vodka
But Dre, all Shady is, is a bottle of hair bleach and Vodka
Bueno, sólo piénsalo Slim, no me importa
"Well, just think about it Slim, I don't care
Sólo dame el golpe y hazme saber qué pasa
Just hit me back and let me know what's up"
¡Al diablo con este espejo! (Ahh!)
Fuck this mirror! (Ahh!)
No estoy en el espejo, estoy dentro de ti, déjame guiarte
"I'm not in the mirror, I'm inside you, let me guide you"
¡Vete al diablo, muere desgraciado!
Fuck you, die you son of a bitch!
Baja el arma» ¡Adiós! *Disparado
"Put the gun down" Bye bye! *gunshot*
Ok, todavía estoy vivo «Yo también
Ok, I'm still alive "So am I too,
No puedes matar a un espíritu aunque lo intentaras
You can't kill a spirit even if you tried to (ha ha ha ha)
Me vendiste tu alma, necesito recordarte
You sold your soul to me, need I remind you
¿Recuerdas aquella noche que
You remember that night you
Le rezaba a Dios, le darías cualquier cosa por conseguir un contrato discográfico cuando Dre te firmara
Prayed to God, you'd give anything to get a record deal when Dre signed you
Esto es lo que querías toda tu vida, Marshall
This is what you wanted your whole life, Marshall, right through
Mira esta casa, mira estos autos, son tan lindos, ¡woo!
Look at this house, look at these cars, they're so nice, woo!
Oh, pero no sabías que la fama también tiene un precio
Oh, but you didn't know fame has a price too
Que ahora estás viendo esa desventaja a
That you're just now seeing that downside to
Pierde a tu mejor amiga de la secundaria, a tu esposa también
Lose your best friend from high school, your wife too
Ni siquiera estoy seguro de si les gustas a tus hijos
Ain't even sure if your kids like you
Sal de la gira, ni siquiera puedes dormir por la noche sin NYQuil
Come off tour, can't even sleep at night without NyQuil
Conviértete en un adicto al Valium, inicia un ciclo de rehabilitación
Become a Valium addict, start a rehab cycle
Pero juntos podemos romper el ciclo
But together we can break the cycle
Marshall, «¡Qué!
Marshall, "Whatt!!"
Nadie te amará como yo
No one's gonna love you like I do
Coro
{Chorus}
Cariño, no quiero que nunca me dejes, querida
My Darling, I don't ever want you to leave me, my darling
Tú y yo estábamos destinados a estar juntos, querida
You and me were meant to be together, my darling
Y si no puedo tenerte, nadie puede, eres mi amor
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
Porque yo poseo tu alma, tu mente, tu corazón y tu cuerpo
Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
No quiero que nunca me dejes, querida
I don't ever want you to leave me, my darling
Tú y yo estábamos destinados a estar juntos, querida
You and me were meant to be together, my darling
Y si no puedo tenerte, nadie puede, eres mi amor
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
Porque yo poseo tu alma, tu mente, tu corazón y tu cuerpo
Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
Dije, no quiero que nunca me dejes, querida
I said, I don't ever want you to leave me, my darling
Tú y yo estábamos destinados a estar juntos, querida
You and me were meant to be together, my darling
Y si no puedo tenerte, nadie puede, eres mi amor
And if I cannot have you, no one can, you're my darling
Porque yo poseo tu alma, tu mente, tu corazón y tu cuerpo
Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: