Traducción generada automáticamente

Taking My Ball
Eminem
Je Prends Mon Ballon
Taking My Ball
Yo, Dre ManYo, Dre Man
Fais sonner ma voix sexy, woo !Make my vocals sound sexy, woo!
Allez, mec, allez, mec, d'accordCome on, man, come on, man, okay
C'est si mal parce que c'est si bienIt feels so wrong 'cause it feels so right
Mais ça va, ça me vaBut it's all right, it's okay with me
Je ferai mes pas tout seulI'll do my steps all by myself
J'ai besoin de personne pour jouer avec moiI don't need nobody to play with me
Mais si tu me donnes juste une chanceBut if you just give me a chance
Je peux te mettre en transe avec ma danseI can put you in a trance the way I dance
Mais personne ne veut jouer avec moiBut don't nobody wanna play with me
Alors je prends mon ballon et je rentre chez moi, chez moiSo I'm taking my ball and going home, home
Je suis ce gars, mec, mets un diamant dans mon derrièreI'm that guy man, shove a diamond up my hind end
Et écrase-le avec mes muscles fessiers pendant que je fais des voixAnd crush it with my butt muscles while I cut vocals
Salope, fais des trous dans ta chemise, saute dans des flaques de boueSlut poke holes in ya shirt, jump in mud puddles
Pendant que je fais des trous dans ton cul, maintenant câlinons-nousWhile I stomp mudholes in ya ass girl, now let's cuddle
Sang qui bout, tu gargouilles sur ton sang, que vais-jeBlood curdlin', you're gurglin' on your blood, what'll
Faire pour mon prochain tour ? Je me sens merveilleuxI do for my next trick? I'm feelin' wonderful
Je pense que je vais faire quelque chose d'un peu moins subtilI think I might just do somethin' a little less subtle
Enfoncer un putain de camion Tonka dans le cul d'un petitShove a fuckin' Tonka truck up a little kid's butthole
Ressens la colère d'un psychopathe slash ambassadeurFeel the wrath of a psychopath slash ambassador
Du Massacre de la Saint-Valentin slash assassinOf the Valentine's Day Massacre slash assassin
Je la fends dans le cul avec une glaceI slash her in the ass with a icicle
Et la laisse dans une marre de sang pendant que jeAnd leave her layin' a blood bath while I
Mets un cathéter et saute dans le bain avec ellePut a catheter in and jump in the bath with her
Dans mon masque de Spider-Man, mecIn my Spider-Man mask, man
Imagine le fun que je peux avoir avec un godeJust imagine the fun I can have with a strap-on
Enfonce-le dans le cul de Kim Kardashian et fais-la courir un triathlonStick it up Kim Kardashian's ass and make the bitch run a triathlon
Ce sont des pistaches ? Putain, j'aimerais en avoirAre those pistachios? Damn, I'd like to have some
Allongé sur le patio, mec, en roulant un gros jointLaying on the patio, man, rolling a fat one
Shady, lâche le marqueur magique, mets le capuchonShady, drop the magic marker, put the cap on
Putain, mec, t'es vraiment un connard ?Goddamn, man, are you that much of an asshole?
C'est si mal parce que c'est si bienIt feels so wrong 'cause it feels so right
Mais ça va, ça me vaBut it's all right, it's okay with me
Je ferai mes pas tout seulI'll do my steps all by myself
J'ai besoin de personne pour jouer avec moiI don't need nobody to play with me
Mais si tu me donnes juste une chanceBut if you just give me a chance
Je peux te mettre en transe avec ma danseI can put you in a trance the way I dance
Mais personne ne veut jouer avec moiBut don't nobody wanna play with me
Alors je prends mon ballon et je rentre chez moi, chez moiSo I'm taking my ball and going home, home
Je suis comme Houdini, cache mon petit entre chaqueI'm like Houdini, tuck my teenie eenie weenie between each
Une de mes cuisses et fais-le disparaître comme un génieOne of my thighs and make it disappear like a genie
Fais disparaître la merde comme Tara Reid en bikiniMake the shit disappear like Tara Reid in a bikini
Crois-moi, pote, tu ne sais pas ce que ça veut dire un méchantBelieve me, homie, you don't know the meaning of a meanie
On m'appelle le fruit loop de JupiterThey call me the fruit loop from Jupiter
J'essaie de manœuvrer le Hoover dans ton trou de balleI'm tryna maneuver the Hoover up in your poop shoot
Ne bouge pas ou tu pourrais le coincer si loin dans ta luetteDon't move or ya might get it stuck so fuckin' far up in your uvula
Tu ne sauras pas ce qu'il essayait de faire à ton fessierYou ain't gonna know what he was tryna do to ya gluteus
Totalement tubulaire, sniffant de la colle à travers un tube dans le studioTotally tubular, sniffin' glue through a tube in the studio
Alors, qui tu penses est le plus fruité ?Now who do ya think is more fruitier?
Un zizi couvert de beurre de cacahuète, mettant un tube deWiener smothered in peanut butter, puttin' on a tube of ya
Ton fard à paupières et mec, ça avait l'air bien, tu aurais dû le voir, mèreEye shadow and man, it looked nice, you should've seen it, mother
Je pense que je vais mettre une œuvre d'art sur ma carte VisaI think I'll put a piece of art on my Visa card
Puis je vais frapper Mischa Barton avec un CuisinartThen I'll go beat Mischa Barton with a Cuisinart
Puis me balader chez Rosie O'Donnell avec McDonald'sThen mosey on over to Rosie O'Donnell's with McDonald's
Sauter sur ses genoux et regarder Les SopranoJump on her lap and watch The Sopranos
C'est si mal parce que c'est si bienIt feels so wrong 'cause it feels so right
Mais ça va, ça me vaBut it's all right, it's okay with me
Je ferai mes pas tout seulI'll do my steps all by myself
J'ai besoin de personne pour jouer avec moiI don't need nobody to play with me
Mais si tu me donnes juste une chanceBut if you just give me a chance
Je peux te mettre en transe avec ma danseI can put you in a trance the way I dance
Mais personne ne veut jouer avec moiBut don't nobody wanna play with me
Alors je prends mon ballon et je rentre chez moi, chez moiSo I'm taking my ball and going home, home
Shady, que fais-tu en train de mâcher un humain ?Shady, what are you doin' chewin' on a human?
Prends une batte en aluminium, frappe Heidi Klum dans le dos, boum !Grab an aluminum bat, hit Heidi Klum in the back, boom!
Et en supposant que ce mec est dans la pièce derrièreAnd assumin' the fact that that dude's in the back room
Utilisant les toilettes, aspirant un raton laveurUsin' the bathroom, vacuumin' a raccoon
Écrasant un rat, un chat qui baise un babouinSkewin' a rat, a cat screwin' a baboon
Tu ne devrais pas demander ce qu'il fait avec ce balaiYou shouldn't ask what is he doin' with that broom
Tu devrais être contente qu'il ne t'ait pas laissée pleine de coups de couteauYou should be glad he ain't leave you full of stab wounds
Tu es en transe, je reviens faire ma danse, oohYou in a trance, I'm back doing my dance, ooh
Mais ils ont peur que je prenne Sarah Palin par les cheveuxBut they're afraid I might get Sarah Palin by the hair
Et lui fasse porter un maillot de bain et l'emmène faire du parapenteAnd make her wear a bathin' suit and take her parasailin'
Shady, pourquoi tu dois t'en prendre à la dame ?Shady, why do you gotta pick on the lady for?
Pourquoi tu la fais lire 84 histoires du soir en parlant bébé ?Why you make her read 84 bedtime stories to you in baby talk?
Parce que j'ai peur qu'il y ait des monstres sous mon lit'Cause I'm scared there's monsters under my bed
Kellie Pickler a caché ma boîte de jus sous mon berceauKellie Pickler hid my juice box under my bassinet
Pas étonnant que mon cul soit mouillé, ma couche doit être changéeNo wonder my ass is wet, my diaper needs to be changed
Tu aimes le graffiti, lesbienne ? Eh bien, je peux pisser et écrire ton nomYou like graffiti, dyke? Well, I can pee-pee and write your name
C'est si mal parce que c'est si bienIt feels so wrong 'cause it feels so right
Mais ça va, ça me vaBut it's all right, it's okay with me
Je ferai mes pas tout seulI'll do my steps all by myself
J'ai besoin de personne pour jouer avec moiI don't need nobody to play with me
Mais si tu me donnes juste une chanceBut if you just give me a chance
Je peux te mettre en transe avec ma danseI can put you in a trance the way I dance
Mais personne ne veut jouer avec moiBut don't nobody wanna play with me
Alors je prends mon ballon et je rentre chez moi, chez moiSo I'm taking my ball and going home, home
Bien, personne ne veut jouer avec moi ?Fine, nobody wants to play with me?
Va te faire foutre alors, salope !Fuck you then, bitch!
Vous êtes toujours méchants avec moi de toute façonYou guys are always mean to me anyways
Tout ce que vous faites, c'est frotter de la gomme dans mes cheveux et des trucsAll you ever do is rub gum in my hair and stuff
Vous allez me rendre, me rendre triste, je suis tristeYou guys are gonna make me, make me sad, I'm sad
Je vais pleurer, je pleureI'm gonna cry, I'm crying
Je vais le dire à ma mère, maman !I'm going to tell my mom, mom!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: