Traducción generada automáticamente

Music Box
Eminem
Musikbox
Music Box
JaYeah
Ja, MädchenYeah, girl
Kannst du das hören? Es spielt unser LiedCan you hear that? It's playing our song
Bist du müde? Mach ein NickerchenAre you sleepy? Take a nap
Hast du Angst vor der Dunkelheit, oder?You're not afraid of the dark, are you?
Du hörst den Beat, der dich nicht schlafen lassen willYou hear the beat as it makes ya not want to go to sleep
Ich klopfe an Dakotas Tür; sie ist verschlossen, also schleich ich michI knock on Dakota's door; it's locked, so I go to creep
Hinterrum mit dem Fernglas, nicht weil ich spionieren will'Round the back with binoculars, not 'cause I wanna peep
Sondern weil ich hungrig bin, sie riecht nach Tacos, ich will essenBut because I'm hungry, she smells like tacos, I wanna eat
Visionen von heißer, schokoladiger Schokolade, alles so süßVisions of hot chocolaty marshmallows, all so sweet
Mit Zuckerstangen; oh, schauWith sugar plums; oh, look
Hier kommt Marshall, er ist in deiner StraßeHere comes Marshall, he's on your street
Er legt heiße, glühende Kohlen unter deine FüßeHe's placing hot, smoldering charcoals beneath your feet
Jetzt lauf darüber; er tanzt mit Kadavern Wange an WangeNow walk on 'em; he's dancing with carcasses cheek to cheek
Wie ein Truthahn zu Thanksgiving, ein FeiertagsschinkenLike a Thanksgiving turkey, a holiday ham
Zimt auf Toast, ErdbeermarmeladeCinnamon sprinkled on toast, strawberry marmalade jam
Würze meine Lieblingskekse mit JonBenét Rams'Flavor my favorite graham crackers with JonBenét Rams'
Ich schätze, ein moderner Jack the Ripper bin ichI guess a modern-day Jack the Ripper is all that I am
(Meine Musikbox)(My music box)
Denn wenn das Licht aus ist, sehe ich, dass das Mädchen schläft'Cause when the lights are off, I see the girl's asleep
(Meine Musikbox)(My music box)
Aber ich kann dich hören, meine Liebe, du rufst michBut I can hear you, my love, you keep calling me
(Meine Musikbox)(My music box)
Obwohl wir Welten voneinander entfernt sind, bedeutest du mir die WeltAlthough we're worlds apart, you mean the world to me
(Meine Musikbox, meine Musikbox)(My music box, my music box)
Also wenn du rufst, komme ich, ich werde antwortenSo once you call, I come, I will answer
(Meine Musikbox)(My music box)
Denn wenn das Licht aus ist, sehe ich, dass das Mädchen schläft'Cause when the lights are off, I see the girl's asleep
(Meine Musikbox)(My music box)
Ich höre meine Musikbox, die ein Lied für mich spieltI hear my music box playing a song for me
(Meine Musikbox)(My music box)
Also willst du dich nicht drehen und einen Wirbel für mich machen?So won't you twirl around and do a whirl for me?
(Meine Musikbox, meine Musikbox)(My music box, my music box)
Und wärst du mein privater kleiner Tänzer?And would you be my private little dancer?
Ich sehe fast komatös aus; wer will schon nüchtern sein? EkligI almost look comatose; who wants to be sober? Gross
Ich schäume wie ein Dobermann, Mund offen, ich überdosierI foam like a Doberman, mouth open, I overdose
Kokain in meine Nasenlöcher, dann halte ich mir die Nase zuPut coke up my nostrils in both my holes, then I plug my nose
Meine Pupillen vergrößern sich, die Augen so weit aufgerissen, ich weißMy pupils quadruple in size, eyes are so bugged, I know
Ich ziehe das Make-up meiner Mutter an, ziehe mich aus und renne herumI put on my mother's makeup, get naked and run around
Winke mit der Waffe, ich glaube, ich wiege nur noch hundert PfundWavin' the gun around, I think I'm down to a hundred pounds
Es donnert, ich frage mich, warum es regnet, aber die Sonne scheint?There's thunder, I wonder how come it rains, but the sun is out?
Der Teufel ist sauer auf seine Frau, sie müssen sich streitenThe devil's upset with his wife, they must be sluggin' it out
Ich muss echt durchdrehen, aber was soll's?I must be buggin' the fuck out, but what the fuck about?
Stimmen führen mich zum Dachboden, ich liebe mein HausVoices are leading me up to the attic, I love my house
Sie ziehen an meiner Bluse, der Klang einer MusikboxThey pull and they tug my blouse, the sound of a music box
Kommt aus einer Spielzeugkiste, aber was mache ich? Sie ist abgeschlossenComes from inside a toy chest, but what do I do? It's locked
Ich knacke sie auf und öffne sie, aber sie ist voll mit menschlichen TeilenI pick it and open it, but it's stuffed full of human parts
Ich grabe, bis ich sie finde, ich ziehe sie auf, und die Melodie beginntI dig 'til I find it, I wind it up, and the tune just starts
Es spielt ein Lied, so schön, und der Raum ist dunkelIt's playing a song, so beautiful, and the room is dark
Der Mond ist voll, ich rieche einen Leichnam, schätze, ich werde im Park lauernThe moon is full, I smell a funeral, guess I'll loom in the park
(Meine Musikbox)(My music box)
Denn wenn das Licht aus ist, sehe ich, dass das Mädchen schläft'Cause when the lights are off, I see the girl's asleep
(Meine Musikbox)(My music box)
Aber ich kann dich hören, meine Liebe, du rufst michBut I can hear you, my love, you keep calling me
(Meine Musikbox)(My music box)
Obwohl wir Welten voneinander entfernt sind, bedeutest du mir die WeltAlthough we're worlds apart, you mean the world to me
(Meine Musikbox, meine Musikbox)(My music box, my music box)
Also wenn du rufst, komme ich, ich werde antwortenSo once you call, I come, I will answer
(Meine Musikbox)(My music box)
Denn wenn das Licht aus ist, sehe ich, dass das Mädchen schläft'Cause when the lights are off, I see the girl's asleep
(Meine Musikbox)(My music box)
Ich höre meine Musikbox, die ein Lied für mich spieltI hear my music box playing a song for me
(Meine Musikbox)(My music box)
Also willst du dich nicht drehen und einen Wirbel für mich machen?So won't you twirl around and do a whirl for me?
(Meine Musikbox, meine Musikbox)(My music box, my music box)
Und wärst du mein privater kleiner Tänzer?And would you be my private little dancer?
Ich bin fixiert auf Ersticken und BrechenI'm fixated on asphyxiatin' and breakin'
Den kleinen Hals dieses Mädchens wie einen Pixy StickThis little chick's neck like a Pixy Stick
Die kranken, satananbetenden Schlampe bekommen PferdeprügelThe sick, Satan-worshippin' bitches get horse whippings
Ich bin hinten, schlüpfe durch die HintertürI'm in the back, through the back door slippin'
Durch den Spalt, lasse die Leiche tropfenThrough the crack, leavin' the corpse drippin'
Der Bestatter der Liebe, gesandt von obenThe mortician of love, sent from above
Gewaltsamer Eintritt, je mehr schlüpfrig, desto geiziger werde ichForced entry, the more wenchy the more stingy I become
Ich mache das schon seit mehr als einem Vierteljahrhundert, ich bin einfach taubBeen doing this for more than a quarter-century, I'm just numb
Träume ich, ist es real? Jemand kneif mich in den HinternAm I dreaming, is it real? Someone pinch me on the buns
Die Zeit ist gekommen, sie festzubinden, ich muss die Leiter holenThe time has come to tie her up, gotta roll me the ladder
Ich habe genug von dem GeredeI've had enough of the chatter
Klettere zum Fenster, schau sie anClimb up to the window, look at her
Dann klettere langsam hinein, um ihr Gehirn zu zerschmettern und sie zu verprügelnThen climb in slow to shatter her brain matter and batter her
Mit einem Schläger; tatsächlich, das wird sie zerfetzenWith a bat; a matter of fact, that will splatter her
Aber bevor ich das tue, werde ich ein Gespräch führen, um sie zu schmeichelnBut before I do that, I'll have a chat to flatter her
Gebe ihr zwei Komplimente hintereinander, wie "TabithaGive her two compliments back to back, like " Tabitha
Ich bin dein heimlicher Verehrer, ich bin zurück, um dich zu vernaschenI'm your secret admirer, I'm back to ravish ya
So stark ist dein Kampf, aber du bist kein Match für Dracula"So strong is your fight, but you're no match for Dracula "
Verlängere ihr Leid, während ich zurückgehe, um sie zu erstechenProlonging her plight as I go back to stabbin' her
Zerlege ihre Gliedmaßen, so einfach ist das: Leichnam sieDismember her limbs, simple as that: Cadaver her
Zoom mit der Linse, dann schwenke die Kamera zurückZoom in with the lens, then pan back the camera
Tritt zurück, denn hier kommt dein Mann Jack, so PamelaStand back, 'cause here comes your man Jack, so Pamela
(Meine Musikbox)(My music box)
Denn wenn das Licht aus ist, sehe ich, dass das Mädchen schläft'Cause when the lights are off, I see the girl's asleep
(Meine Musikbox)(My music box)
Aber ich kann dich hören, meine Liebe, du rufst michBut I can hear you, my love, you keep calling me
(Meine Musikbox)(My music box)
Obwohl wir Welten voneinander entfernt sind, bedeutest du mir die WeltAlthough we're worlds apart, you mean the world to me
(Meine Musikbox, meine Musikbox)(My music box, my music box)
Also wenn du rufst, komme ich, ich werde antwortenSo once you call, I come, I will answer
(Meine Musikbox)(My music box)
Denn wenn das Licht aus ist, sehe ich, dass das Mädchen schläft'Cause when the lights are off, I see the girl's asleep
(Meine Musikbox)(My music box)
Ich höre meine Musikbox, die ein Lied für mich spieltI hear my music box playing a song for me
(Meine Musikbox)(My music box)
Also willst du dich nicht drehen und einen Wirbel für mich machen?So won't you twirl around and do a whirl for me?
(Meine Musikbox, meine Musikbox)(My music box, my music box)
Und wärst du mein privater kleiner Tänzer?And would you be my private little dancer?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: