Traducción generada automáticamente

Airplanes Pt. 2 (feat. B.o.B. / Hayley Williams)
Eminem
Aviones Pt. 2 (hazaña. B.O.B./Hayley Williams)
Airplanes Pt. 2 (feat. B.o.B. / Hayley Williams)
¿Podemos fingir que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Realmente me vendría bien un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismoI could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
¿Podemos fingir que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Realmente me vendría bien un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismoI could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Imaginemos que es el año 98 y que estoy comiendo el almuerzo en una bandeja de poliestirenoLets pretend like its '98, like I'm eatin' lunch off of a Styrofoam trays
Tratando de ser el próximo rapero que salga de la ATryin' to be the next rapper comin' out the A
Esperando un contrato discográfico, para ignorar mi dolorHopin' for a record deal, to ignore my pain
Ahora pretendamos que estoy en el escenarioNow lets pretend like I'm on the stage
Y cuando mi ritmo baja todo el mundo se vuelve loco (Ok)And when my beat drops everybody goes insane (Ok)
Y todos saben mi nombre (BoB)And everybody know my name (B.o.B)
Y dondequiera que voy la gente quiere oírme cantarAnd everywhere I go people wanna hear me sang
Ah, sí, y acabo de lanzar mi nuevo álbumOh yeah, and I just dropped my new album
En la primera semana hice 500 milOn the first week I did 500 thousand
Oro en primavera y diamantes en otoñoGold in the spring and diamond in the fall
Y luego una gira mundial para colmoAnd then a world tour just to top it all off
Y vamos a fingir que me llaman el mejorAnd let's pretend like they call me the greatest
Estadios llenos con escenarios gigantesSellin' out arenas with big-ass stages
Y todos me amaban y nadie me odiaba jamásAnd everybody loved me and no one ever hated
Intentemos usar la imaginaciónLet's try to use imagination
¿Podemos fingir que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Realmente me vendría bien un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismoI could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
¿Podemos fingir que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Realmente me vendría bien un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismoI could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Bueno, pretendamos que esto nunca ocurrióOk, let's pretend like this never happened
Como si nunca hubiera soñado con ser raperoLike I never had dreams of being a rapper
Como si no hubiera escrito raps en todas mis clasesLike I didn't write raps in all of my classes
Como nunca solía huir hacia la oscuridadLike I never use to run away into the blackness
Ahora pretendamos que todo estuvo bienNow let's pretend like it was all-good
Como si no viviera protagonizando un cuadernoLike I didn't live starrin' in a notebook
Como hice las cosas que probablemente sabía que debía hacerLike I did the things that I probably knew I should
Pero no tengo vecinos, por eso le llaman barrioBut I ainy have neighbors that's why they call it hood
Ahora pretendamos que no tengo nombreNow lets pretend like I aint got a name
Antes de que me llamaran BoB o también conocido como Bobby RayBefore they ever called me B.o.B or a.k.a Bobby Ray
Estoy hablando de antes de los mixtapesI'm talkin' back before the mixtapes
Antes de los videos y las ofertas y la famaBefore the videos and the deals and the fame
Antes de que me compararan con AndreBefore they once compared me to Andre
Antes de tener mi espacioBefore I ever got my space
Antes de que notaran mi caraBefore they ever noticed my face
Así que vamos a fingir y pedir deseos a los avionesSo let's just pretend and make wishes out of airplanes
¿Podemos fingir que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Realmente me vendría bien un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismoI could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
¿Podemos fingir que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Realmente me vendría bien un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismoI could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
Y parece que fue ayer solo un sueñoAnd it seems like yesterday it was just a dream
Pero esos días ya pasaron, son solo recuerdosBut those days are gone, they're just memories
Y parece que fue ayer solo un sueñoAnd it seems like yesterday it was just a dream
Pero esos días ya pasaronBut those days are gone
Supongamos que Marshall Mathers nunca cogió un bolígrafoLet's Pretend Marshall Mathers never picked up a pen
Supongamos que las cosas no hubieran sido diferentesLet's pretend things woulda been no different
Finge que pospuso algo y no tenía motivaciónPretend he procrastinated had no motivation
Imagina que simplemente inventó excusas tan superficiales que podrían volar con el vientoPretend he just made excuses that was so paper thin they could blow away with the wind.
Mariscal, nunca lo lograrás, no tiene sentido jugar el juego, no hay forma de que ganesMarshal you're never gone make it, makes no sense to play the game there ain't no way that you'll win.
Imagina que simplemente se quedó afuera todo el día y jugó con sus amigosPretend he just stayed outside all day and played with his friends
Imagina que incluso tenía un amigo que decía ser su amigoPretend he even had a friend to say was his friend
Y no era momento de mudarse y la escuela no iba a cambiar de nuevoAnd it wasn't time to move and school weren't changin' again
No era socialmente despierto y simplemente extraño cuando era niñoHe wasn't socially awakard and just strange as a kid
Él tenía un padre y su madre no estaba loca como una mierdaHe had a father and his mother wasn't crazy as shit
Y nunca soñó que podía destrozar estadios y ser simplemente un vago de mierdaAnd he never dreamed he can rip stadiums a d just lazy as shit
¡Que se joda un concurso de talentos en el gimnasio, perra!Fuck a talent show in the gymnasium, bitch!
¡No llegarás a nada, deja de soñar despierto, niño!You won't amount to shit quit daydreamin' kid!
Tienes que hacerte un examen craneal. Estás pensando como un extraterrestre, no es realistaYou need to get your cranium checked. You're thinking like an alien, it just ain't realistic.
Ahora finge que no lo están haciendo enojar con esta mierdaNow pretend they ain't just make him angry with this shit
Y no había nadie a quien pudiera apuntar cuando estaba enojadoAnd there was no one he could even aim when he's pissed at.
Y sonó su alarma para despertarlo pero no llegó a las Olimpiadas de RapAnd his alarm went off to wake him but he did'nt make it to the rap Olympics
Se quedó dormido durante el vuelo y lo perdióSlept through his plane and he missed it.
Le va a resultar difícil explicarles a Hailie y Lainey todo esto de los cupones de alimentos y la mierda del WICHe's gonna have a hard time explaining to Hailie and Lainey these food stamps and WIC shit
Porque él nunca arriesgó nada, él esperaba y deseaba que así fueraCause he never risked shit he hoped and he wished it
Pero no le cayó del cielo, así que ni siquiera está aquí, eso es lo que pretendeBut it didn't fall in his lap so he ain't even here, he pretends that.
¿Podemos fingir que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Realmente me vendría bien un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismoI could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now
¿Podemos fingir que los aviones en el cielo nocturno son como estrellas fugaces?Can we pretend that airplanes in the night sky are like shooting stars
Realmente me vendría bien un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismo, un deseo ahora mismoI could really use a wish right now, a wish right now, a wish right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: