Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.226

Going Through Changes

Eminem

Letra

Significado

Durch Veränderungen gehen

Going Through Changes

Ich gehe durch VeränderungenI'm going through changes
Ich gehe durch VeränderungenI'm going through changes

In letzter Zeit fühle ich mich wirklich, als würde ich für mich selbst kämpfen, wie in PhillyLately, I really, feel like I'm rolling for delf like Philly
Fühle, dass ich die Kontrolle über mich verliere, ich entschuldige mich aufrichtigFeel like I'm losing control of myself, I sincerely
Wenn alles, was ich sage, klingt, als würde ich mich beschwerenApologize if all that I sound like is I'm complaining
Aber das Leben wird immer komplizierterBut life keeps on complicating
Und ich überlege, diese Welt heute Abend zu verlassenAnd I'm debating on leaving this world this evening
Sogar meine Mädels sehen, dass ich trauere, ich versuche es zu verbergen, aber ich kann nichtEven my girls can see I'm grieving, I try and hide it, but I can't
Warum tue ich so, als wäre ich hochmütig, wenn ich innerlich sterbe?Why do I act like I'm all high and mighty when inside I'm dying?
Ich erkenne endlich, dass ich Hilfe braucheI am finally realizing, I need help
Kann es nicht alleine, zu schwachCan't do it myself, too weak
Seit zwei Wochen habe ich Höhen und Tiefen, gehe durch Höhen und TiefenTwo weeks I've been having ups and downs, going through peaks and valleys
Ich spiele mit dem Gedanken, diesen Scheiß hier zu beendenDilly dallying 'round with the idea of ending this shit right here
Ich hasse mein Spiegelbild, ich laufe im Haus herum und kämpfe gegen SpiegelI'm hating my reflection, I walk around the house trying to fight mirrors
Ich kann nicht ertragen, wie ich aussehe, ja, ich sehe dick ausI can't stand what I look like, yeah, I look fat
Aber was kümmert es mich? Es ist mir egal, das Einzige, was ich fürchte, ist HailieBut what do I care? I give a fuck, only thing I fear is Hailie
Ich habe Angst, wenn ich die Augen schließe, könnte ich sie sehen, ScheißeI'm afraid if I close my eyes then I might see her, shit

Ich gehe durch VeränderungenI'm going through changes
Ich gehe durch VeränderungenI'm going through changes

Ich schließe mich im Schlafzimmer, Badezimmer ein, schlafe um die MittagszeitI lock myself in the bedroom, bathroom, napping at noon
Ja, Dad ist schlecht gelaunt, er schnappt immer nach dirYeah, dad's in a bad mood, he's always snapping at you
Marshall, was ist passiert, dass du mit diesen Pillen nicht aufhören kannst?Marshall, what happened that you, can't stop with these pills?
Und du hast deine Fähigkeiten verloren und deine eigenen Fans lachen über dichAnd you've fallen off with your skills and your own fans are laughing at you
Es wird ein Problem, du bist zu feige, um es anzugehenIt become a problem, you're too pussy to tackle
Steh auf, sei ein Mann, ein echter Mann hätte das hier geregeltGet up, be a man, stand, a real man would have had this shit handled
Weißt du, du hast gerade dein Herz herausgerissen und zerdrücktKnow you just had your heart ripped out and crushed
Sie sagen, Proof ist gerade ausgerastet, Kumpel hat einfach gezogen und geschossen, neinThey say Proof just flipped out, homie just whipped out and bust, nah
Es ist nicht wie Doodey, das zu tun, er würde niemanden erschießen, er würde zuerst kämpfenIt ain't like Doodey to do that, he wouldn't fucking shoot at nobody, he'd fight first
Aber darüber nachzudenken macht die Nacht nur schlimmerBut dwelling on it only makes the night worse
Jetzt nehme ich Vics, Percs und Methadon-PillenNow I'm popping Vics, Percs and Methadone pills
"Ja, Em, starker Vers, du hast es gerockt""Yeah, Em, tight verse, you killed it"
Verdammte Drogenhändler hängen wie Ja-Sager um mich herumFucking drug dealers hang around me like yes men
Und sie werden tun, was ich sage, wenn ich es sageAnd they gonna do whatever I says when, I says it
Es ist in ihrem besten Interesse, ihr Investment zu schützenIt's in their best interest to protect their investment
Und ich habe gerade meinen verdammten besten Freund verloren, also scheiß drauf, schätze ichAnd I just lost my fucking best friend, so fuck it I guess then

Ich gehe durch VeränderungenI'm going through changes
Ich gehe durch VeränderungenI'm going through changes

Weiß nicht, was ich tun soll, aber ich gehe einfach weiter durch VeränderungenDon't know what I'm gonna do, but I just keep on going through changes

Meine Freunde können dieses neue Ich nicht verstehen, das ist verständlich, MannMy friends can't understand this new me, that's understandable, man
Aber denk mal, wie verrückt du wärst, du wärst auch ein TierBut think how bananas you'd be, you'd be an animal too
Wenn du in diesem Ruhm gefangen und wie in einem Zoo eingesperrt wärstIf you were trapped in this fame and caged in it like a zoo
Und alle schauen dich an, was willst du, dass ich tue?And everybody's looking at you, what you want me to do?
Ich fange an, wie ein Einsiedler zu leben und die Wahrheit ist,I'm starting to live like a recluse and the truth is,
Ruhm gibt mir einen Vorwand, um auf einem Tiefpunkt zu seinFame is starting to give me an excuse to be at a all time low
Ich sitze allein in meinem Heimkino und schaue die gleiche verdammte DVD von der ersten TourI sit alone in my home theater watching the same damn DVD of the first tour
Bei der letzten Tour war er noch am Leben und es tut wehThe last tour, he was still alive and it hurts
Also spule ich vor, Schlaftabletten lassen mich gut fühlenSo I fast forward, sleeping pills will make me feel alright
Und wenn ich mitten in der Nacht noch wach binAnd if I'm still awake in the middle of the night
Nehme ich einfach ein paar mehr, ja, du hast verdammtes RechtI'll just take a couple more, yeah, you're motherfucking right
Ich werde für niemanden langsamer, ich bin fast auf dem HeimwegI ain't slowing down for no one, I am almost homeward bound
Fast im Koma, ja, Kumpel, komm, gib sie mirAlmost in a coma, yeah, homie, come on dole 'em out
"Daddy, stirb nicht, Daddy, halt deinen Boden!""Daddy, don't you die on me, daddy, better hold your ground!"
Verdammte Scheiße, kenne ich die Stimme, ja, Baby, halt mich festFuck, don't I know the sound of that voice, yeah, baby, hold me down

Ich gehe durch VeränderungenI'm going through changes
Ich gehe durch VeränderungenI'm going through changes

Weiß nicht, was ich tun soll, aber ich gehe einfach weiter durch VeränderungenDon't know what I'm gonna do, but I just keep on going through changes

Wache im Krankenhaus voller Schläuche auf, aber irgendwie komme ich durchWake up in the hospital full of tubes, but somehow I'm pulling through
Schwöre, wenn ich zurückkomme, werde ich kugelsicher seinSwear when I come back I'ma be bullet proof
Ich mache es nur für ProofI'ma do it just for Proof
Ich denke, ich sollte ein paar Fakten festhalten, denn ich könnte nicht noch einmal die Chance haben, die Wahrheit zu sagenI think I should state a few facts 'cause I may not get a chance again to say the truth
Scheiße, es hat mich gerade getroffen, was wäre, wenn ich es nicht geschafft hätte?Shit, it just hit me that what if I would not have made it through
Ich denke an die Dinge, die ich dir nie hätte sagen könnenI think about the things I would have never got to say to you
Ich würde es nie richtig machen können, also hier ist, was ich tun wollteI'd never get to make it right, so here's what I came to do
Hailie, das hier ist für dich, Whitney und Alaina auchHailie this one is for you, Whitney and Alaina too
Ich liebe deine Mutter immer noch, das wird sich nie ändernI still love your mother, that'll never change
Denke jeden Tag an sie, wir konnten einfach nie zusammenkommenThink about her every day, we just could never get it together
Hey, ich wünschte, es gäbe einen besseren Weg, es zu sagenHey, wish there was a better way for me to say it
Aber ich schwöre auf alles, ich würde an jedem Tag alles für sie tunBut I swear on everything, I'll do anything for her on any day
Es gibt einfach zu viele Dinge zu erklärenThere are just too many things to explain
Wenn es regnet, dann schüttet esWhen it rains, guess it pours
Ja, das tut es, ich wünschte, es gäbe keinen Schmerz, aber ich kann nicht so tun, als ob es keinen gäbeYes, it does, wish there wasn't any pain, but I can't pretend there ain't
Ich schiebe keine Schuld zu, ich zeige nicht mit dem FingerI ain't placing any blame, I ain't pointing fingers
Der Himmel weiß, dass ich nie ein Heiliger warHeaven knows I never been a saint
Ich weiß, dass es sich anfühlt, als hätten wir unsere Geschichte einfach weggeworfen und erst heuteI know that it feels like we just pissed away our history and just today
Habe ich dein Bild angesehen, fast so, als wollte ich sagen: "Ich vermisse dich", unbewusstI looked at your picture, almost if to say, "I miss you", subconsciously
Wünschte, es wäre nicht so zu Ende gegangen, aber ich musste einfach wegWish it didn't end this way, but I just had to get away
Weiß nicht warum, ich weiß nicht, was ich sonst sagen soll, ich schätze, ich bin…Don't know why, I don't know what else to say, I guess I'm…

Ich gehe durch VeränderungenI'm going through changes
Weiß nicht, was ich tun soll, aber ich gehe einfach weiter durch VeränderungenDon't know what I'm gonna do, but I just keep on going through changes
Ich gehe durch VeränderungenI'm going through changes

Escrita por: Bill Ward / Geezer Butler / Marshall Mathers / Ozzy Osbourne / Tony Iommi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por william. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección