Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 820.678

Space Bound

Eminem

Letra

Significado

Ruimtegebonden

Space Bound

We raken elkaar, ik voel een opwellingWe touch, I feel a rush
We omarmen elkaar, het is niet veelWe clutch, it isn't much
Maar het is genoeg om me af te vragen wat ons te wachten staatBut it's enough to make me wonder what's in store for us
Het is lust, het is wreedIt's lust, it's torturous
Je moet wel een tovenares zijn, want je hebt netYou must be a sorceress cause you just
Het onmogelijke gedaanDid the impossible
Verdiende mijn vertrouwen, speel geen spelletjes, het wordt gevaarlijkGained my trust, don't play games it'll be dangerous
Als je me bedondertIf you fuck me over
Want als ik verbrand, laat ik je zien hoe het is om pijn te voelenCause if I get burnt, I'mma show you what it's like to hurt
Want ik ben eerder als vuil behandeldCause I've been treated like dirt before ya
En liefde is evolAnd love is evol
Spel het achterstevoren, ik laat het je zienSpell it backwards I'll show ya

Niemand kent me, ik ben koudNobody knows me, I'm cold
Loop deze weg helemaal alleenWalk down this road all alone
Het is niemand's schuld behalve de mijneIt's no one's fault but my own
Het is het pad dat ik gekozen hebIt's the path I've chosen to go
Bevroren als sneeuw, ik toon geen enkele emotie, dusFrozen as snow, I show no emotion whatsoever so
Vraag me niet waarom, ik heb geen liefde voor deze kutwijfDon't ask me why, I have no love for these mufuckin' hoes
Bloedzuigende succubus, wat is er aan de hand met ditBloodsuckin succubus, what the fuck is up with this
Ik heb mijn best gedaan in deze afdeling, maar ik heb hier geen geluk meeI've tried in this department but I ain't had no luck with this
Het is kut, maar het is precies wat ik dacht dat het zou zijnIt sucks but it's exactly what I thought it would be
Als proberen opnieuw te beginnenLike tryin' to start over
Ik heb een gat in mijn hart, ik ben een soort emotionele achtbaanI gotta hole in my heart, I'm some kind of emotional roller-coaster
Iets waar ik niet op ga totdat je met mijn emoties speelt, dus het is voorbijSomethin' I won't go on til you toy with my emotion so it's over
Het is als een explosie, elke keer als ik je vasthoud, was ik niet aan het grappen toen ik je dat verteldeIt's like an explosion, every time I hold ya wasn't jokin' when I told ya
Je neemt mijn adem wegYa take my breathe away
Jij bent een supernova en ik ben eenYou're a supernova and I'm a

Ik ben een ruimtegebonden raketschip en jouw hart is de maanI'm a space bound rocket ship and your heart's the moon
En ik richt me precies op jouAnd I'm aiming right at you
Precies op jouRight at you

Twee honderd vijftig duizend mijl op een heldere nacht in juniTwo hundred fifty thousand miles on a clear night in june
En ik richt me precies op jouAnd I'm aiming right at you
Precies op jouRight at you
Precies op jouRight at you

Ik doe wat nodig isI'll do whatever it takes
Als ik bij je ben, krijg ik de bibbersWhen I'm with you, I get the shakes
Mijn lichaam doet pijn als ik nietMy body aches when I ain't
Bij jou ben, heb ik nul krachtWith you I have zero strength
Er is geen limiet aan hoe ver ik zou gaanThere's no limit on how far I would go
Geen grenzen, geen lengtesNo boundaries, no lengths
Waarom zeggen we dat totdat we die persoon krijgen die we denken datWhy do we say that until we get that person that we think is
De juiste is en zodra we ze hebben, is het nooit meer hetzelfdeGonna be that one and then once we get 'em, it's never the same
Je wilt ze als ze jou niet willenYou want them when they don't want you
Zodra ze dat wel doen, veranderen de gevoelensSoon as they do, feelings change
Het is geen wedstrijd en ik ben niet op zoek naar een partnerIt's not a contest and I ain't on no conquest for no mate
Ik zocht niet, maar ik struikelde over jou, het moet wel lot zijnI wasn't looking but I stumbled onto you, must've been fate
Maar er staat zoveel op het spel, wat is er nodigBut so much is at stake, what the fuck does it take
Laten we to the chase gaanLet's cut to the chase
Maar een deur sluit in je gezichtBut a door shuts in your face
Beloven dat als ik bezwijk en breek en mezelf openstelPromise me if I cave in and break and leave myself open
Dat ik geen fout maak, want ik ben eenThat I won't be makin' a mistake, cause I'm a

Ik ben een ruimtegebonden raketschip en jouw hart is de maanI'm a space bound rocket ship and your heart's the moon
En ik richt me precies op jouAnd I'm aiming right at you
Precies op jouRight at you

Twee honderd vijftig duizend mijl op een heldere nacht in juniTwo hundred fifty thousand miles on a clear night in june
En ik richt me precies op jouAnd I'm aiming right at you
Precies op jouRight at you
Precies op jouRight at you

Dus na een jaar en 6 maandenSo after a year and 6 months
Wil je me niet meerIt's no longer me that you want
Maar ik hou zoveel van je dat het pijn doetBut I love you so much it hurts
Ik heb je nooit verkeerd behandeldNever mistreated you once
Ik heb mijn hart aan je gegevenI poured my heart out to you
Ik heb mijn verdediging laten zakken, ik zweer hetLet down my guard, swear to god
Ik blaas mijn hersenen in je schootI'll blow my brains in your lap
Lig hier en sterf in je armenLay here and die in your arms
Val op mijn knieën en ik smeekDrop to my knees and I'm pleading
Ik probeer je te stoppen met vertrekkenI'm trying to stop you from leaving
Je luistert niet eens, dus verdommeYou won't even listen, so fuck it
Ik probeer je te stoppen met ademenI'm trying to stop you from breathing
Ik leg beide handen om je keelI put both hands on your throat
Ik zit bovenop je, knijpI sit on top of you, squeezing
Totdat ik je nek breek als een ijslollyTil I snap ya neck like a popsicle stick
Er is geen enkele reden die ik kan bedenkenAin't no possible reason, I could think of
Om je deze huis te laten verlaten, en je te laten levenTo let you walk up out this house, and let you live
Tranen stroomden over mijn wangenTears streamed down both of my cheeks
Toen liet ik je gewoon gaan en gewoon gevenThen I let you just go and just give
En voordat ik dat pistool tegen mijn slaap zetAnd before I put that gun to my temple
Vertelde ik je ditI told you this

En ik had alles voor je gedaanAnd I would've done anything for you
Om je te laten zien hoeveel ik je aanbidTo show you how much I adored you
Maar het is nu voorbijBut it's over now
Het is te laat om onze liefde te reddenIt's too late to save our love
Beloven dat je aan me denkt elke keerJust promise me you'll think of me every time
Als je naar de lucht kijkt en een ster ziet, want ik ben eenYou look up in the sky and see a star cause I'm a

Ik ben een ruimtegebonden raketschip en jouw hart is de maanI'm a space bound rocket ship and your heart's the moon
En ik richt me precies op jouAnd I'm aiming right at you
Precies op jouRight at you

Twee honderd vijftig duizend mijl op een heldere nacht in juniTwo hundred fifty thousand miles on a clear night in june
En ik ben zo verloren zonder jouAnd I'm so lost without you
Zonder jouWithout you
Zonder jouWithout you

Escrita por: Marshall Mathers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por william. Subtitulado por BrunaShady y más 2 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección