Traducción generada automáticamente

These Drugs
Eminem
Estas Drogas
These Drugs
[Estribillo 1][Chorus 1]
Es (es) por (por) culpa (culpa)It's (it's) be (be) cause (cause) of (of)
de estas drogas que consumo; por eso hago las cosas que hagothese drugs I do; that's why I do the things, I do
Por.. culpa.. de..Be.. cause.. of..
estas drogas que consumo; por eso hago las cosas que hagothese drugs I do; that's why I do the things, I do
[Eminem - hablando sobre Estribillo 1][Eminem - speaking over Chorus 1]
Fue como.. whoahh y luego la maldita habitación empezó a girar y mierdaIt was like.. whoahh and then the fuckin room started spinnin andshit
Y mi amigo entró, él estaba como, "¡Ey! ¡Ey! ¡Em! ¡Em!And my friend came in he was like, "Yo! Yo! Em! Em!
¿Estás metiendo esa mierda por tu nariz de nuevo?"You puttin that shit up your nose again?"
Y yo estaba como, "No" nada como - todo estaba girandoAnd I was like, "Naw" nuttin like - everything was just spinnin
Ni siquiera podía ver y como, él empezó a parecer un monstruo y mierdaI couldn't even see and like, he started to look like a monster nshit
Entonces simplemente empecé a reír y vomité por todo el piso de mierdaThen I just started laughin and threw up all over the fuckinfloor
Es una locuraIt's crazy
[Estribillo 2 - sobre las últimas dos líneas del Estribillo 1][Chorus 2 - over last two lines of Chorus 1]
Es por, estas drogas, que consumo, que me hacenIt's because, of these drugs, that I do, that make me
hacer estas cosas, que hago, hacer estas cosas, que hagodo these things, that I do, do these things, that I do
[Eminem][Eminem]
Mi música es terapéutica para quien la useMy music is therapeutic for whoever's there to use it
Es como si Lucifer estuviera aquí para influenciar a los oyentes a través de ellaIt's like, Lucifer's here to influence listeners through it
Probablemente hagas lo que dice hacer solo escuchándolaYou probably do what it said to do just from listenin to it
Tiene el poder de hacerte hacerlo (vamos)It's got the power to get you to do it (c'mon)
Así que cuando la mierda comienza, quiero ver algo saltarSo when the shit comes on, I wanna see some shit jump off
Alguna perra abofeteada, algún maldito niño pisoteadoSome bitch get slapped, some motherfuckin kid get stomped
Así que consigue esta canción, ve corre y compra este discoSo get this song, go run out and buy this disc
Y prueba esta mierda, tanto como acabo de hacer cocaínaAnd try this shit, as much coke as I just did
Porque en momentos como estos, me hacen hacer líneas como estasCause times like these, got me doin lines like these
Además, agarro un lápiz cada vez que enciendo marihuanaPlus I grab a pencil every time that I light weed
Probablemente sea por las drogas que Shady hace lo que haceIt's probably because of the drugs Shady does what he does
y es lo que es, estoy mareado, Bizzy visita a estos chicosand is what he is, I'm dizzy Bizzy visit these kids
[Bizarre][Bizarre]
Hey Stephanie (¡hola!) Tomemos éxtasis (¡ok!)Hey Stephanie (hi!) Let's take some ecstasy (okay!)
Ahora bájate los pantalones perra y ten sexo con este perro la próxima vezNow pull your pants down bitch and have sex with this dog next tome
(¿eh?) Hasta que muera estoy fumando porros hasta la cabeza(huh?) 'Til I'm dead I'm takin blunts to the head
Agujas en mi pierna rota, escuchando a Grateful DeadNeedles in my broken leg, listen to Grateful Dead
Estas mescalinas me tienen seguroThese mescalines got me sure
de que puedo follar con cualquier puta con verrugas genitales en el Warped Tourthat I can fuck any whore with genital warts on the Warped Tour
¿Quién deslizó este calmante en mi Snapple?Who slipped this downer in my Snapple?
Insultando a Interscope (¡Bizarre, estás firmado con Capitol!)Cussin out Interscope (Bizarre, you're signed to Capitol!)
Al diablo, nací con medio cerebroFuck it, I was born with half a brain
Inhalando cocaína, en juegos de baloncesto de celebridadesSniffin 'caine, at celebrity basketball games
Ustedes piensan que soy un trucoYou motherfuckers think I'm a gimmick
porque tengo un tatuaje de Cash Money y ando con No Limit (¡UNNNNGGGHHH!)cause I got a Cash Money tattoo and roll with No Limit(UNNNNGGGHHH!)
La última vez que esnifé cocaínaThe last time I sniffed blow
terminé en Denver, Colorado en un concierto de Iggy PopI ended up in Denver, Colorado at an Iggy Pop show
Bizarre fumando media libraBizarre be smokin a half a pound
Follándome a la esposa del ingeniero, mientras mezcla mi canciónFuckin the engineer's wife, while he's mixin my song down
[Estribillo 1][Chorus 1]
[Eminem - hablando sobre Estribillo 1][Eminem - speaking over Chorus 1]
Es como, cuando fui de gira por primera vezIt's like, back when I first went on tour
Me volví loco, estaba fuera de controlI like, went crazy I was like out of control
Y - simplemente estaba jodidamente borracho todas las noches, comoAnd - just was fuckin wasted every night, like
despertando a la mañana siguiente como - dónde diablos..wakin up the next morning like - where the..
Dónde diablos estoy, qué diablos está pasandoWhere the fuck am I at, what the fuck is goin on
¿ves lo que quiero decir? Estaba como, fuera de controlyou see what I'm sayin? I was just like, out of control
[Estribillo 2 - sobre las últimas dos líneas del Estribillo 1][Chorus 2 - over last two lines of Chorus 1]
[Swifty McVay][Swifty McVay]
Estos Benadryls me tienen más rígido que un maniquíThese Benadryls got me stiffer than a mannequin
Ocho años tragando Anacins, de pie sobre mi barandillaEight years old swallowin Anacins, standin over my bannister
Riendo con un calibre cromado (jajajaja)Laughin with a chromed out caliber (hahahahaha)
La marihuana que vendo se parece a la parte trasera de una tarántulaThe weed that I'm sellin this (?) look like the back of atarantula
Tengo una cantidad sustancial de aspirinas en mi AcuraI keep a substantial amount of aspirins in my Acura
Destrozándolo, después de enmarcar a un negro con golpes y polvoSmashin it, after framin a nigga with smack and dust
Soy escandaloso, las drogas han sido manejadas durante mesesI'm scandalous, drugs been ran for months
Rompiendo cápsulas para expandir nuestros porrosCrackin capsules to expand our blunts
Lo enrollé y me lo llevé a la cabezaI rolled it up and take the pressure to the head
Ahora parezco un extra en "La Noche de los Muertos Vivientes"Now I'm lookin like a extra on "Night of the Living Dead"
hasta que me encuentren en una camillauntil they find me on a stretcher
Soy rápido para probar cualquier cosa, ¿perra tienes un probador?I'm quick to sample anything, bitch you got a tester?
Esta metanfetamina me hará explotar bancos como el Tío FétidoThis crank'll have me blowin up banks like Uncle Fester
[Proof][Proof]
Ahhhh.. mira esta noche, admitirás que soy un adictoAhhhh.. watch tonight, you'll admit that I'm a fiend
Pastillas, 'scalines, junto con anfetaminasPop beans, 'scalines, along with amphetamines
Reyes del gueto, metiéndose con el olor de las verdurasGhetto kings, meddling with the smell of greens
Tengo un bazo de gelatina, y veo anillos amarillos (ohhhhhh)Got a Jell-o spleen, and see yellow rings (ohhhhhh)
Píldoras azules y hongos moradosBlue pills, and purple mushrooms
(¡Oye niña, tienes toque de queda, verdad?)(Hey little girl, you got a curfew, don't you?)
Desaparecido desde ayer, perfecto para violarMissin since yesterday, perfect just for rape
Ves que estoy en el día del juicio, entumecido por la Special KSee I'm on judgment day, numb from special K
Dos pastillas de X y vitamina CTwo tabs of X and vitamin C
Trago Hennessey junto con Tylenol 3Swallow Hennessey along with Tylenol 3
Moliendo los dientes ante los signos de la EGrindin the teeth at the signs of the E
Perdí seis días a la vez en la semanaI lost six days at a time in the week
El crimen en la calle mantiene a tus padres como rehenesThe crime in the street hold your parents for ransom
mientras D-12 viola en grupo a Marilyn Mansonwhile D-12 gang rape Marilyn Manson
En doce horas nos fumamos una libra de la buenaIn twelve hours we blow a pound of the chronic
Vomito mi revestimiento estomacal, me ahogo en mi vómitoBarf up my stomach linin, drown in my vomit
[Estribillo 1] - 2.5X[Chorus 1] - 2.5X
[Eminem - hablando sobre Estribillo 1][Eminem - speaking over Chorus 1]
Porque siempre digo a la gente - sabes a lo que me refiero comoCause I like, I always tell people - yknowhatI'msayin like
Si tienes una adicción, no lo admitas, a nadie, sabes a lo que me refiero?If you got an addiction, don't admit, to nobody,yknowhatI'msayin?
Guarda esa mierda para ti mismo; porque si alguien ve eso, sabes a lo que me refieroKeep that shit to yourself; because if anybody sees that,yknahmsayin
cuando estás en público y mierdawhen you're out in the public eye and shit
siempre van a pensar que estás en esa mierda incluso si no lo estásthey're always gonna think that you're on that shit even ifyou're not
Por eso siempre digo a mis amigos, sabes a lo que me refiero peroThat's why I always tell my friends, knowhatI'msayin but
quiero decir, para mí, me importa un carajoI mean, like for me, I don't give a fuck
Probablemente termine, muriendo por esta mierda un díaI'll probably end up, dyin from this shit one day
Probablemente coja un periódico por la mañana y sea comoProbably pick up a newspaper in the morning and it's like
"Eminem muere por sobredosis de drogas" - sabes a lo que me refiero? Y"Eminem dies from, drug overdose" - youknowhatI'msayin? And
Y mis amigos, no son mejores, sabes a lo que me refiero?And my friends, they ain't no fuckin better, yknowhatI'msayin?
No son más que influencias, malas influencias para mí, ¿sabes?They ain't nothin but influences, bad influences to me, y'know
Es presión de grupo, todo es presión de grupoIt's peer pressure, shit is like all peer pressure
A eso se reduce - y, cedo a elloThat's what it boils down to - and, I give in to it
Y ellos también..So do they..
[Estribillo 2 - sobre las últimas dos líneas del Estribillo 1] - 2x[Chorus 2 - over last two lines of Chorus 1] - 2x



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: