Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.355

Where I'm At

Eminem

Letra

Significado

Dónde estoy

Where I'm At

Sí, me tienesYeah you got me
Estoy arriba ahora, es tu pérdidaI'm up now, it's your loss
Sufrí por tiSuffered to you
La historia es como un punto sin demoraHistory is like a point of no delay
Se repite una y otra vez, ¿qué más puedo decir?Keeps repeating itself, what else can I say
Te preguntas por qué actúo asíYou wondering why I act this way
Nunca debería haberte dado el tiempo del díaNever should have gave you the time of day
Supongo que sabes qué hora es ahora, ehI guess you know what time it is now ay

Debe haber sido una ráfaga de vientoThere must of been a gust of wind
Porque cambias de opinión cada vez que soplaCause you change your mind everytime it blows
Y acabas de cambiarla de nuevo, maldita seaAnd you just changed it a motherf-ckin again
Acabas de decir que solo querías un poco de pene antes de metérmeloYou just said you just wanted some dick 'fore I stuck it in
No debería haber sido tan imbécil contigoI wouldnt of been such a prick to you
Malditos hombres, dices que no confías en ellosF-ckin men you say you dont trust em
¿Por qué escucho el sonido de los inodoros siendo tirados?Why do I hear the sound of toilets flushing
Algo está pasandoSome sh-t is goin down
Debes haber sido deshonesta desde el principioYou must've just not of been truthful from the start
Para mí no sería nada decir que nunca tuviste mi corazónSee for me it'd be nothing to say you never had my heart
Pero estaría mintiendoBut I'd be lyin
Maldición, entiendo por qué llaman a esta mierda una relaciónF-ckin see why they call this bullsh-t a relationship
Los barcos se hundenShips sink
Y sabes que es amor en cuanto te enamoras porque apestaAnd you know its love as soon as you fall in it cause shit stinks
Y se siente como que cada vez que lo hago me maldicenAnd it feels like everytime I f-ckin do I get jynxed
Cupido debe haberme echado una maldiciónCupid must've put a curse on me
Han pasado 6 semanas y solo hablamos dos veces6 Weeks have went buy and we only spoke twice
Estoy sentado en tu entrada llamándote desde el autoI'm sittin in your driveway callin' you from the car
Basta con decir que creo que es seguro decir que no estás en casaSuffice I think its safe to say you're not at home
Estoy llamando a tu celular y respondesI'm callin your cell phone you answer
Pero puedo decir que no estás solaBut I can tell though that your not alone
¿Cómo iba a saber que debería haber sido hora de irme hace mucho tiempo?How was I to know it should of been time to go a long time ago
Seguí aferrándomeI kept holdin on
Es cómico cuando pienso en ello ahoraIts comical when I think back now
Por qué no podía entender la indirectaWhy I couldnt get the hint
Sientes la brisa que lanzabas y yo no la capturabaYou feel the draft you were throwin I wasnt catchin' your drift
Pero hay una brisa fría soplando sobre míBut theres a cold breeze blowin over me
Te superé, el éxito es la mejor venganza para devolverte el golpeI'm over you, success is the best revenge to pay you back
Y ese pago está atrasadoAnd that payment is overdo
Superé las probabilidades para estar a la parI overcame odds to get even
El yo sobrio está cagándose en ti, el no sobrioThe sober me is shittin on the unsober you
Y espero que pongan esto en cada club al que vayasAnd I hope they play this in every club your go into
Te estoy persiguiendo perra, a donde sea que vayas, te sigoI'm hauntin' you bitch everywhere you turn I'm following you
Porque te amé con cada gramo de míCause I loved you with every ounce of me
Sabes que es verdad, te está matando ahora, síYou know its true, its killin you now, yeah
Espero que la puta muera lentamente en tiI hope the hoe dies slow in you
Es por tu culpa que ahora no confío en ellos en absolutoIts cause of you now I dont 'em trust at all
Manda un dedo medio arribaF-ck a middle finger up
Solo seguiré agarrándome los huevos, sosteniéndolosI'm gonna just keep grabbin my balls, cup em
Nunca volveré a caer, tropiezo en las escaleras, subo por ellasI'll never fall again, I trip on stairs, I fall up em
Así que no intentes volver golpeando mi puerta toda arregladaSo buttercup dont try to come back knockin on my door all dolled up

Porque estoy avanzando, no te preocupes por míCause I'm moving on, don't worry about me
Porque estaré bien sin ti, verásCause I'm gon be just fine without you, you'll see
No hay nadie en esta tierra en este momento que prefiera serThere aint no-one on this earth right now I'd rmuch rather be
Porque maldita sea, me alegro de ser yoCause God-dammit I'm glad that I'm me

Dije que si pudieras estar donde estoy (adiós)I said if you could be where I'm at (bye bye)
Querrías ser tú tambiénYou'd wanna be you too
(Estoy viviendo sin ti)(I'm living without you)
Si sintieras lo que sientoIf you felt the way I feel
Apuesto a que estarías de tan buen humor como yoI bet you'd be in as good a mood as I am
Pero no lo haces porque solo te sientes como túBut you don't 'cause you just feel like you

Dije que si pudieras estar donde estoy (adiós)I said if you could be where I'm at (bye bye)
Querrías ser tú tambiénYou'd wanna be you too
(Estoy viviendo sin ti)(I'm living without you)
Si sintieras lo que sientoIf you felt the way I feel
Apuesto a que estarías de tan buen humor como yoI bet you'd be in as good a mood as I am
Pero no lo haces, así que solo te sientes como túBut you don't so you just feel like you

Lo he tenido por última vezI've had it for the last time
Tus acciones me tienen caliente como mi última rimaYou're actions got me hot as my last rhyme
Tus opciones te llevarán a Greenwich o a lo finoYou're options will either get put out greenwich or as fine
Lo fino simplemente no va a funcionarFine just aint gon cut it
El drama es con lo que estás enamoradaDrama is what you're in love with
Eres una de esas perras con las que corresYou're one of them b-tches you run with
Últimamente me siento sofocadoLately I'm feeling smothered
Husmeaste buscando suciedad para descubrirYou snooped around for dirt to be uncovered
Concebida con motivos de portada de chicaConceited with cover girl motives
Tengo que superarloI gotta rise above it
Piensas que esos modelos me amanYou think them models loving me
Estoy pensando en quién noI'm thinking bout who doesn't
No importa lo que digasDoesn't really matter what you say
Enfermedad en mi estómagoSickness in my stomach
Te dije que iba a separarme, no crees que lo digo en serioTold you I was gon be splitting, you don't think I mean it
Lo dije en serio, todo lo que tengo, jódeteMeant it, everything I got, fuck you
No es ningún secreto, no hay disculpas, guárdaloAin't no secret no apologies you keep it
Ahora que estoy haciendo mi cosa y lo vesNow that I'm doing my thing and you peep it
Los malos tiempos superan con creces a los recientesThe badder times all outweigh the recent
Tu energía, ¿quién la necesita?Your energy who needs it
Cada rumor que escuchas, lo creesEvery rumour you hear you go believe it
Señala las veces que lo has vistoPoint out the times you've seen it
Me apuñalaste deberías haberlo vinculadoYou stabbed me should linked it
La venganza es mía, la necesito, necesito una salidaRevenge is mine, I need it, need a way out
Es mi jodida vida, que encuentre una forma de salirIt's my f-cking life, let her find a way to stay out
Apuesto a que pensaste que me rompería, no es tan fácilBet you thought I'd break, aint that easy
Apuesto a que pensaste que te necesito un millón de veces antes de que me necesitarasBet you thought I need you a million times before you need me
Déjame todo lo que te diLeave me everything that I gave to you
No hay regalos, toma tu abrigo y veteAint no freebies get your coat and go
La Pinocho femenina, hambrienta de dinero, puta desesperadaThe female pinnochio, money hungry, hopeless hoe
Estás jodiendo con mi enfoqueYou f-cking with my focus so
Vuelve a ese tronco que jugaba el papel antesGo back to that trunk that played the role before
El amor es como un cáncer cuando no lo sueltas (vete)Love is like a cancer when you don't let go (go)
Voy a explotar, seguroI'mma blow fo 'sho
El peso innecesario hace que el barco vaya lentoUnnecessary weight makes the boat go slow
No te necesito hundiéndonosI don't need you sinking us
Espero que flotes, mintiendo a través de mis dientes, espero que noI hope you float, lying through my teeth I hope you don't
(Sofocar, sofocar)(Drown, drown)
Ahora el sonido de cada drogaNow the sound of every dope
Botellas que estallan mientras él fumaBottles pop out while he smoke
Me golpea el orgullo de que terminamosHit me pride that we broke
Deja que esas chicas que me rodean se vayanLet them girls crowding me go
Si tienen algo que mostrarIf they got something to show
Que me muestren cómo amoLet em show me how I love
Nunca estoy soloI'm never lonely
Nunca dejé ni una cicatrizNever even left a scar
Caíste duro, me estoy riendoYou fell hard, I'm laughing
Ja ja ja ja jaHa ha ha ha ha
Humo de neumáticos, auto lujosoTyre smoke fancy car
Nada es lo que somosNothing is what we are
Sin principio, sin mañanaNo beginning no tomorrow
Porque estoy avanzando, no te preocupes por míCause I'm moving on, don't worry about me
Porque estaré bien sin ti, verásCause I'm gon be aight without you, you'll see
No hay nadie en esta tierra que prefiera ser porque maldita seaThere aint no-one on this earth I'd much rather be cause God-dammit
Me alegro de ser yoI'm glad that I'm me

Dije que si pudieras estar donde estoy (adiós)I said if you could be where I'm at (bye bye)
Querrías ser tú tambiénYou'd wanna be you too
(Estoy viviendo sin ti)(I'm living without you)
Si sintieras lo que sientoIf you felt the way I feel
Apuesto a que estarías de tan buen humor como yoI bet you'd be in as good a mood as I am
Pero no lo haces, así que solo te sientes como túBut you don't so you just feel like you

Dije que si pudieras estar donde estoy (adiós)I said if you could be where I'm at (bye bye)
Querrías ser tú tambiénYou'd wanna be you too
(Estoy viviendo sin ti)(I'm living without you)
Si sintieras lo que sientoIf you felt the way I feel
Apuesto a que estarías de tan buen humor como yoI bet you'd be in as good a mood as I am
Pero no lo haces, así que solo te sientes como túBut you don't so you just feel like you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección