Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.823

Things Get Worse (feat. B.o.B.)

Eminem

Letra

Significado

Las cosas empeoran (feat. B.o.B.)

Things Get Worse (feat. B.o.B.)

[Estribillo: Eminem][Chorus: Eminem]
No hay necesidad de decir mierda que ya sabesThere's no need to say shit you already know
La pregunta es hasta dónde llegará estoThe question is just how far will this go
¿Hasta dónde lo llevará?How far will he take it?
¿Y cuándo se detendrá?And when will he stop?
Hombre Shady, te lo dije una vez, amigo, relájateShady man I done told you once homie to easy up
Pero simplemente no escuchas, ¿verdad? No, supongo que noBut you just won't listen will ya, nah I guess not
Simplemente no puedes, ¿verdad? Hombre, no te soportoYou just can't can ya, man I can't stand ya
Eres podrido, ¿qué estás tramando para nosotros?You're rotten, what you plottin' for us?
Hombre, ¿cuándo vas a aflojar?Man when are you gonna let up
Supongo que las cosas van a empeorar mucho antes de mejorarI guess things are gonna get much worse 'fore they get better

[Verso 1:][Verse 1:]
Santo cielo, es Angelina Jolie amigoHoly toledo it's Angelina Jolie amigo
Ella me dijo, yo Shady, solo entrégame tu pene, te lo tragaré profundamenteShe told me yo Shady just hand your penis to me I'll deep throat
Y Brad, si intentas interponerte entre nosotros, entonces vamos a ver, hermanoAnd Brad if you try to stand between us then we're gonna see bro
¿Quién era una fantasía? No quiero dañar tu egoWho was a fantasy I don't mean to damage your ego
Ustedes maricones quieren pelear, empujaré un jodido frasco de vaselina dentro de tu traseroYou faggots wanna rassle I shove a fucking jar of vaseline up inside your asshole
Y lo ataré con un lazoAnd rope it shut with a lasso
Un par de lexapro aplastados, mezclados con cápsulas de paxilCouple of crushed lexapro broken up with the capsule or paxil
Solo por si acaso no soy lo suficientemente bueno con las rimasJust incase I ain't dope enough with the raps though
La coca está cortada con tabacoCoke is cut with tobacco
Fúmala y luego enloqueceSmoke it up then go wacko
Esto es lo que sucede cuando mezclas un coco con tabascoThis is what happens when you mix a cocunut with tabasco
Shady, suelta, la puta ha sido estrangulada lo suficienteShady let go, the hoe has been choked up enough
Déjala irLet her ass go
No hasta que Jessica Simpson suelte el pastel de atúnNot till Jessica Simpson let's go of the tuna casserole
Solía amar sus pechos, ahora Carmen Elektra es más lindaI used to love her hooters now Carmen Elektra cuter
Ata un cable de extensión a su brazo y electrocutalaStrap an extension cord to her arm and electrocute her
Estoy sin mis malditas pastillas pero estoy en un scooter eléctricoI'm off my fucking meds but I'm on an electric scooter
Podría pasar junto a ella y dispararle a mi madre en el cuello con una pistolaI might just scoot by and shoot my mum in the neck with rugers
Escupir en la cara de Jason mientras vomito en Freddy KruegerSpit in Jasons face while I vomit on Freddy Krugar
Ni siquiera pueden hacer que Jeffrey Dahmer acaricie a la pumaThey can't even get Jeffrey Dahmer to pet the cougar
Ahora voy a buscar el termómetro rectal, conseguir el lubricanteNow I'm gone get the rectal thermometer, get the lubra-
Y darle al paciente algo de Darvocet para masticar porqueCation and get the patient some Darvocet to chew cause

[Estribillo: Eminem][Chorus: Eminem]
No hay necesidad de decir mierda que ya sabesThere's no need to say shit you already know
La pregunta es hasta dónde llegará estoThe question is just how far will this go
¿Hasta dónde lo llevará?How far will he take it?
¿Y cuándo se detendrá?And when will he stop?

[B.o.B:][B.o.B:]
B.o.B te lo dije una vez, amigo, relájate, carambaB.o.B I done told you once homie to easy up, geez
No hay necesidad de decir mierda que ya sabesThere's no need to say shit you already know
La pregunta es hasta dónde llegará estoThe question is just how far will this go
¿Porque nunca me rendiré?Cause I will never lay down?
¿Y nunca me detendré?And I will never let up?
(Supongo que las cosas van a empeorar mucho antes de mejorar)(I guess things are gonna get much worse 'fore they get better)

[Verso 2: B.o.B][Verse 2: B.o.B]
Con el alma de un chamánWith the soul of a Sharman
Dejo la pista y luego vomitoI leave the beat than vomit
Como una mujer bulímica con un estómago inquietoLike a bullemic woman with an uneasy stomach
Paso junto a la gente en la calle, parecen ovejas y zombisI pass by people on the street they seem like sheep and zombies
Más rígidos que un par terapéutico de jeans en los que corresStiffer than a therapeutic pair of jeans you run in
Entonces, ¿puedes escucharme venir?So can you hear me coming
Eminem, esta pista es absolutamente repugnanteEminem this beat is absolutely disgusting
Probablemente tenga enfermedades en ellaIt's probably go diseases on it
Solo estoy siendo honesto, puedo ver los comentariosI'm just being honest, I can see the comments
Puedo ver la evolución mientras nos acercamosI can see the evolution as we creep up on it
Pongo esa música en tus venas como un adicto a la agujaI put that music in your veins like a needle junkie
Mierda, solo hago esto por los haters, no necesito el dineroShit I just do this for the haters, I don't need the money
Diarrea en la pista, así que necesita desatascarseI diarrhea on track so it needs plunging
Alguien dígale a estas chicas que por favor suelten mis calzoncillosSomebody tell these girls please release my undies
Nadie realmente entiende mi lenguajeNobody really understands my language
Lo encuentro complicado solo para sostener una conversaciónI find it complicated just to hold a conversation
Pero aún así tengo mucha pacienciaBut still I got a whole lot of patience
Sentado viendo la Tierra desde mi estación espacialSittin' back watching Earth from my Space station

[Estribillo: Eminem][Chorus: Eminem]
No hay necesidad de decir mierda que ya sabesThere's no need to say shit you already know
La pregunta es hasta dónde llegará estoThe question is just how far will this go
¿Hasta dónde lo llevará?How far will he take it?
¿Y cuándo se detendrá?And when will he stop?
Hombre Shady, te lo dije una vez, amigo, relájateShady man I done told you once homie to easy up
Pero simplemente no escuchas, ¿verdad? No, supongo que noBut you just won't listen will ya, nah I guess not
Simplemente no puedes, ¿verdad? Hombre, no te soportoYou just can't can ya, man I can't stand ya
Eres podrido, ¿qué estás tramando para nosotros?You're rotten, what you plottin' for us?
Hombre, ¿cuándo vas a aflojar?Man when are you gonna let up
Supongo que las cosas van a empeorar mucho antes de mejorarI guess things are gonna get much worse 'fore they get better

[Verso 3: Eminem][Verse 3: Eminem]
Oh Dios mío, metí a Natasha Bedingfield en una lavadoraOh my gosh I put Natasha Bendingfield in a washer
Mira cómo pasa de enjuague a centrifugadoWatch it go from rinse to spin cycle
Es como si te tuviera hipnotizado, como si te tuvieraIt's like I got ya hypnotising like I gotcha
Te tengo psicológicamente jodidoI gotcha pychologically fucked
Me gustaría una disculpa, ¿qué?I would like an apology what
Dile a ese psicópata que se meta un tyco y un triciclo blanco en el traseroTell that psycho to stick a tyco and a white tricycle up his butt
Y pega el asiento de la bicicleta a sus nuecesAnd glue the seat of bicycle to his nuts
Soy frío como un maldito icicle en mis nuecesI'm as cold as a motherfucking icicle on my nut
No soy nada agradable, me gusta sacar cuchillos y me gusta cortarI ain't nuttin' nice, man I like to pull knives and I like to cut
El adicto al póster del estrés postraumáticoThe poster addict for post tramatic stress
Supongo que esta es la situación más dramática en mucho tiempoI guess this is the most dramatic I've been in a while
Esto es lo más cercano que ha estado al Marshall MathersThis is the closest that it's come to the Marshall Mathers
Puedo oírlo empezar a reunirseI can hear him start to gather
No pinto el retrato de la familia Partridge perfectaI don't paint the portrait of the picture perfect Partridge family
Esto no es tu huérfana Annie, no, esto es más extrañoThis ain't your orphan Annie, no this is more uncanny
Derribo la puerta principal de Dakota Fanning mientras la puta está bronceándoseKick down Dakota Fannings front door while the whore is tanning
(No puede decir puta)(He can't say whore)
Por supuesto que puede, hombre, acaba de ver su trasero y luego la asesinó mientras bailaba alrededor de la habitación y llevaba sus bragasOf course he can, man he just saw her fanny then murdered her while he danced around the room and wore her panties

[Estribillo: Eminem][Chorus: Eminem]
No hay necesidad de decir mierda que ya sabesThere's no need to say shit you already know
La pregunta es hasta dónde llegará estoThe question is just how far will this go
¿Hasta dónde lo llevará?How far will he take it?
¿Y cuándo se detendrá?And when will he stop?
Hombre Shady, te lo dije una vez, amigo, relájateShady man I done told you once homie to easy up
Pero simplemente no escuchas, ¿verdad? No, supongo que noBut you just won't listen will ya, nah I guess not
Simplemente no puedes, ¿verdad? Hombre, no te soportoYou just can't can ya, man I can't stand ya
Eres podrido, ¿qué estás tramando para nosotros?You're rotten, what you plottin' for us?
Hombre, ¿cuándo vas a aflojar?Man when are you gonna let up
Supongo que las cosas van a empeorar mucho antes de mejorarI guess things are gonna get much worse 'fore they get better


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección