Traducción generada automáticamente

It's Been Real (Proof Tribute)
Eminem
C'était réel (Hommage à Proof)
It's Been Real (Proof Tribute)
[refrain : chant][chorus: singing]
Merci ! - c'était réel.Thanks! - it's been real.
Je t'aime mais je peux juste pas gérerI love you but i just can't deal
Le stress que ce jeu me giiiii- donne.With the stress this game is giiiii-ving meeeeee.
Mais avant que je parte,But before i goooo,
Tu sais. - je peux pas fermer ce shooowYou knooow. - i can't close this shooow
Sans aucune conclusion alors avant de m'en aller !Without no closure so befooore i leaaaaaaaaaaave!
[eminem :][eminem:]
Ouais !Yeah!
Je veux juste prendre un moment maintenant, mec, pour...I just wanna take the time out right now, man to...
En gros dire...Basically say...
Repose en paix... à deshaun holton !Rest in peace... to deshaun holton!
C'est mon cœur, mec.That's my heart, man.
Dr. dre...Dr. dre...
Pour m'avoir donné l'opportunité... juste de m'écouter.For giving me the opportunity... just to even listen to me.
Pour m'amener à ce point !To get me to this point!
Je veux remercier jimmy iovine, interscope.I wanna thank jimmy iovine, interscope.
Aftermath !Aftermath!
Tout le monde dans l'équipe shady.Everybody at the whole shady staff.
Tout le monde qui m'a soutenu depuis... le premier jour !Everybody who's basically supported me from... day one!
Paul rosenberg.Paul rosenberg.
Tracy mcnew.Tracy mcnew.
Vous savez, je vous aime les gars, je pourrais pas le faire sans vous, mec.You know, i love you guys i couldn't do it without you, man.
D12 !D12!
Ca$his !Ca$his!
Tu vas être une bête quand tu sortiras, mec !You gon' be a beast when you get out there, man!
Fais-moi confiance, pote !Trust me, homie!
Mes oreilles ne me mentent pas !My ears don't lie to me!
Qui d'autre j'oublie ?Who else am i forgetting?
Oh, ouais !Oh, yeah!
Obie trice !Obie trice!
Bobby creekwater !Bobby creekwater!
Et en gros, mec... toute la ville de detroit.And basically, man... the whole city of detroit.
8 mile road... pour m'avoir fait ce que je suis aujourd'hui.8 mile road... for making me what i am today.
Ce qui revient en gros à proof...Which basically goes back to proof...
Et d12 !And d12!
Je vous aime les gars, mec.I love you guys, man.
Runyon ave... pour me soutenir... quand ça devenait chaud.Runyon ave... for holding me down... when shit got thick.
Oh !Oh!
Ce ne serait pas complet si je ne... remerciais pas ma mère... [le rythme s'estompe]Wouldn't be complete if i didn't... thank my mum... [beat fades out]
Salope !Bitch!
Ha !Ha!
Alors...So...
[refrain : chant][chorus: singing]
Merci ! - c'était réel.Thanks! - it's been real.
Je t'aime mais je peux juste pas gérerI love you but i just can't deal
Le stress que ce jeu me giiiii- donne.With the stress this game is giiiii-ving meeeeee.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: