Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.625

2.0 Boys (feat. Slaughterhouse & Yelawolf)

Eminem

Letra

Significado

2.0 Chicos (feat. Slaughterhouse & Yelawolf)

2.0 Boys (feat. Slaughterhouse & Yelawolf)

[royce da 5'9'][royce da 5'9']
Ryan es un inadaptado homicidaRyan's a homocidal misfit
Escribo la solución de la biología físicaI write the solution of biophysics
En el lado de un acantilado y algunos jeroglíficosOn the side of a cliff and some hieroglyphics
Esta es mi admisión de tener violencia psicóticaThis my admission to having violence psychotic
Con la política vil pulida, por cierto, estoy más alto que la punta de la Torre EiffelWith the vile polish politics by the way i'm higher than the eiffel tower tip
Me gusta escribir pero clavaré este lápiz en tu trasero antes de morderte mierdaI like writing but i will stick this pencil in your ass before i bite ya shit
Pausa, inhala infierno y kush, nosotros y Yelawolf como un pesado pedal de gasPause, inhale hell n kush, us and yealwolf like a heavy foot gas pedal push
Delincuentes, ladrones, yendo de puerta en puerta como si estuviera vendiendo libros, al estilo de Dolly Parton, puré de melonesFelon's, crooks, going door to door like he's selling books, dolly parton style, melons mush
Ahora mi perra bailarina, estoy tan enfermo como el cáncerNow my bitch dancer, i'm bout as sick as cancer
Si pudieras tragar mi estilo, probablemente te romperías los pantalonesIf you could swallow my style, you probably rip ya pants off
Si pudieras embotellar mi estilo y venderlo a alguienIf you could bottle my style and sell it to somebody
Probablemente olería a colonia hecha de pedazos de panteraIt'd probably smell like cologne made out of bits of panther
Me llaman presentador, mantendré el barco a floteThey call me anchor man, i'll hold down the ship
Te dejaré flotando en el agua y luego iré a ahogar un pezLeave you n-ggas floating in water and go and drown a fish
Maldición, soy malditamente atroz, te haré malditamente famosoF-ck i'm f-cking heinous, i'll make you f-cking famous
Esas duchas de plomo se acercan, ¿qué estás diciendo?Them lead showers is coming, f-ck is you sayin'

[eminem][eminem]
Maldición, está lloviendo maldición, está relampagueandoF-ck, it's f-cking raining, shit, it's lightening
Perra, está tronando, porque estoy callando, soy una tormenta si te lo preguntasBitch, its thundering, cause i'm hushing up i'm a storm if you wonderin'
Maldición, podrías reunir un pensamiento, ¿tomar un toter? y un pedo cerebralShit, you could muster up a thought, to take a toter? and a brain fart
Quieres orina en tu cara, todo lo que tenías que hacer era decirloWant urine in your face, all you had to do was say it
Desearías haber seguido enojado en primer lugarYou wish you woulda just stayed pissed off in the first place
Vinimos a monopolizar el juegoWe came to monopolise the game
La Illuminati está aquí, sí, rarezas humanasIlluminati is here, yeah, human oddities
En desacuerdo con nosotros, solo lo que tiene que serAt odds with us, just whats gotta be
Porque empezamos fríos y se convirtió en una bola de nieveCause we started out cold and it snowballed
Nos congelamos, tan pronto como llegamos a estas putasWe froze, soon as we rolled up on these hoes
Todo lo que sabemos es que estás sobre la barra como limbo/limbaughAll's we know is you over the bar like limbo/ limbaugh
Sabes quién eresYou know who you are
Así que deja de joder en la oscuridad antes de que empecemos a llamarte extrañoSo quit f-cking the dark before we start callin' you bizaare
Maldita sea los botines, ustedes violaron a un pitbullShit screw the boots, ya'll dun raped a pitbull
Se enamoraron de un shih-tzuFell in love with shih-tzu
Esto va directamente hacia tiThis is directed directly at you
Y en cuanto a estas putas que no me conocen ni de una lata de pinturaAnd as for these hoes who don't know me from a can of paint
Deben estar drogadas, a la mierda un escroto si los genitales no pueden llevarte a una citaYou must be huffin', f-ck a ballsack if the taints can't take you on a date
Me confundes con un caballero, estás en el 2000 y tarde, no seréYou mistake me for a gentleman, your 2000 and late man, will-i-aint
Soy el tipo malo, el tipo de tipo que arrastrará a 5 chicas al escenarioI'm the bad guy, type of guy that will drag 5 girls up on stage
Echaré hielo en sus pantalones y la primera que orine recibirá un ojo moradoPour ice in their pants and the first one who pee's gets a black eye

[estribillo - eminem][hook - eminem]
Debes estar locoYou must be outta ya mind
Piensas que estás jodiendo con nosotrosYou think you f-cking with us
Chupa estos huevosSuck on these nuts
Perra, cuelga los guantes, este juego ha terminadoBitch hang it up, this game is over

[joell ortiz][joell ortiz]
Fumando cigarrillos sueltos, viendo Yo amo a Lucy con Gary BuseyPuffing loosies, watching i love lucy with gary busey
Loco, ¿cómo diablos podrías humillarme? soy sombríoCrazy, how the f-ck could you son me? i'm shady
¿Algún día vendrá en que puedan matarme?Will there ever come a day when they could slay me?
No lo sé, quinto mes, insecto negro y amarillo, tal vezI don't know, fifth month, black and yellow insect, maybe
Hasta entonces mataré al hombre malo que intenta matarmeTil then i kill the bad man tryna slay me
Todo lo que pateas es débil, tu habla kung fu yazyEverything you kick weak, your speak kung fu yazy
Todos mis amigos, chicos 2.0All my homeboys, 2.0 boys
Nickle, acabo de recoger un fantasma, mira cómo rueda, royce!Nickle, i just picked up a phantom, look how it rolls, royce!
Incluso si quisiera renunciar, no tengo elecciónEven if i wanted to quit, i ain't got no choice
Los versos siguen llegando, debería facturar mi propia vozVerses keep coming, i should invoice my own voice
Deberías ver el tipo de traseros que mi poste levantaYou should see the kind of asses that my pole hoist
Las putas son como diamantes en tu cadena, hombre, tan húmedasHoes be like diamonds in your chain, man, so moist
Bang bang bang bang, pandilla de la casa, motosierraBang bang bang bang, house gang, chainsaw
Aquí para matar a los cobardes, no preguntes por qué vinimosHere to kill you p-ssy's, don't ask what we came for
Escribo hasta que mi vena del brazo derecho esté adoloridaI write til my right arm vein's sore
El antebrazo se siente como el brazo de Thor en una guerra de pandillasForearm feel like thor's arm in a gang war
Escuchas eso yaowa, sabes quién va a salirYou hear that yaowa, you know who finna file out
Definitivamente te terminaré, mi puño sobresale de ese globo ocularDefinitively finish you, my fist stick out that eyeball
Mentalidad de piraña con una mordida de mandíbula toda la nochePiranha mentality with a jaws bite all night
Saliendo, nunca vi la luz, pero nunca perdí de vistaComing up, never saw light, but never lost sight

[joe budden][joe budden]
Jets y mudanzas, piscinas de aguas residuales, consumidores de metanfetaminasJets and movers, cess-poolers, meth abusers
Te enfrentas a nosotros, pistolas de texto para respetar a los tiradoresYou step to us, text rugers to respect the shooters
Mis hombres piensan en sincronía, ruedan con la mejor tripulaciónMy men think in sync, roll with the best crew
Mueve al ritmo del mismo tambor sin Lex LugerMove to the beat of the same drum without lex luger
Bienvenido a la capucha, más grande que los proyectos, gWelcome to nay hood, bigger than jects, g
Engañé a la muerte múltiples veces sin hacer trampa en la barajaCheated death multiple times without riggin the deck
Así que estoy bien preparado si solo quieres guerraSo i'm well prepped if you just want war
Habrá sangre por todas partes, estarás tendido en el suelo de LouboutinThere'll be blood everywhere, you be laying on the louboutin floor
Es crudo, sigues actuando como si no conocieras a Mouse, n-ggaIt's raw, you keep acting like you don't know mouse, n-gga
Y necesitarás a los mejores médicos, n-gga de la casaAnd you gon' need the best doctors, house n-gga
Guarda tus joyas y evita las herramientas grandesGuard your jewels and avoid large tools
Porque después de que te derrame en el semáforo, estarás en un coche compartidoCause after i spill you at the light, you be in a car pool
Mantén tu distancia de los idiotas, porque la verdad dichaKeep your distance from idiots, cause the truth told
Son comida podrida para el pensamiento, sus joyas son oro de tontosThey food for thought's rotten, they gems are fool's gold
Necesito resultados de mis acciones, errores que exoneraréNeed results from my actions, mistakes i'll exonerate
Soy Martin Luther King mirando una foto de la cara de ObamaI'm martin king staring at a picture of obama's face
Hablando de fondos, n-ggas que nunca han visto accionesTalking funds, n-ggas ain't never seen stock
No necesito la clave del juego, elijo una cerradura mediaI don't need the key to the game, i pick a mean lock

[estribillo - eminem][hook - eminem]
Debes estar locoYou must be outta ya mind
Piensas que estás jodiendo con nosotrosYou think you f-cking with us
Chupa estos huevosSuck on these nuts
Perra, cuelga los guantes, este juego ha terminadoBitch hang it up, this game is over

[crooked i][crooked i]
Despegue, estás invitado al interior de la mente de un rapsoda psicóticoTakeoff, you invited inside of the mind of a psychotic rhymer
Soy un tipo de dahmer, estoy moliendoI'm kind of a dahmer, i'm grinding
Ahora los raperos se alinean, los ladrones, estoy subiendo escalerasNow rappers are lining up jackers, i'm climbing up ladders
Compro suficientes pistolas para retirarte, disparar dramaI buy enough clappers to retire you factors, fire at drama
Tú, mentirosos y actores, soy el artículo genuinoYou liars and actors, i'm the genuine article
Pero me malinterpretas, agarro mi arma y te divido en partículas, partículasBut read me wrong, get my gun and split you to particles, particles
Dime cuándo y estaré allíTell me when and i'm there
No solo heredero del trono, sino que mi silla está suspendida en el aireNot only heir to the throne, but my chair is suspended in air
Mantente volando como una tarifa limitadaStay fly like a limited fare
Nos tienes malinterpretados, mi círculo no encaja con los cuadradosYou got us pegged wrong, my circle don't fit in with squares
Huelo mierda y orina, sé de dónde vieneI smell shit and piss, know where it's coming from
Pisaste el número dos solo para ser el número unoYou stepped on number two just to be number one
Ahora te pisaré, tráelo a tu patioNow i'ma step on you, bring it to yo yard
Bogart para las artes, vamos duroBogart for arts, we go hard
Ustedes, estafadores, solo soplan fuerte como mujeres, yo guardacostas del oesteYou frauds just blow hard like broads, i coast guard the west
Soy Mozart, compongo mierda oscura sin corazónI'm mozart, i compose dark shit with no heart

[yelawolf][yelawolf]
No tengo Jim Beam en el hígadoI got no jim beam in the liver
Recibiendo sexo oral como cortadoras limpias, con los enemigos en mi pene como un cierre de jeansGetting head like clean clippers, with haters on my dick like a jeans zipper
Cuando vomito 16 como si bebiera licorWhen i throw up 16?s like i drink liquor
¿Crees que has visto algo enfermo? Bueno, perra, no has visto algo más enfermoYou think you seen sick? well, bitch, you ain't seen sicker
Entonces me romperé, y luego saltaré alrededor en una bata de hospitalThen i'll crack, and then i'll hop around in a hospital gown
Abriendo el maletero, mi bomba sigue cargando la rondaPopping the trunk, my pumper stay cocking the round
Cago troncos y orino marrón de ríoI shit logs and i piss river brown
Porque bebo agua de arroyo y escupo el río NiloCause i drink creek water and spit the river nile
Y eso es lo más cercano que estoy a una pirámideAnd that's as close as i get to a pyramid
Mierda, piensan que soy illuminati, tan jodidamente ignoranteShit, they think i'm illuminati, so f-ckin' ignorant
Enfermo con una sonrisa, aquí con esta pluma, tan inocenteSick with a grin, here with this pen, so innocent
Pero cuando ganas, dicen que eres un pecado, pero al finalBut when you win, they say you a sin, but in the end
Se suben al carro y bailan con la banda tocandoThey jump on the bandwagon and dance to the band playing
Pantalones flacos caídos, solo te estás engañando a ti mismoSkinny-ass pants sagging, it's only yourself you playing
Llámame payaso, pero te encanta dónde cuelga el payasoCall me a clown, but you love where the clown's hanging
Y el espectáculo de rarezas está en el carnaval del condado y luego pagasAnd the freakshow's at the county carnival then you pay
Perra, estoy en un trapecio sin piernas en la oscuridadBitch, i'm on a trapeze with no legs in the dark
Gritando 'vamos shady' conduciendo más lento que una ancianaYelling "go shady" driving slower than an old lady
En un viejo '89, sin pieza si me pagasIn an old '89, no piece if you pay me
Hazme una señal de paz en mi parrilla, sin MercedesGimme peace sign on my grill, no mercedes
Me están pagando por estos espectáculos que lanzo últimamenteI'm getting paid for these shows that i throw lately
Los mismos espectáculos de hace un año habrían vuelto locos a la mayoría de ustedesSame shows a year ago woulda broken most of you crazies
Me llaman loco porque lo logréThey call me crazy cause i made it
Perra, estás loca porque renunciaste, mira a mi grupo últimamenteBitch, you crazy cause you quit, look at my clique lately
No estás jodiendo con Budden, no tienes opción con RoyceYou ain't f-cking wit' budden, you ain't got no choice with royce
No quieres ver al Crooked I, escucha la voz de OrtizYou don't wanna see the crooked i, well, listen to ortiz voice
Ese camino de tierra llega a 8 millas, los chicos pornoThat dirt road hit the 8 mile, the porno boys
Y si Marshall quiere que aplauda, entonces amigo, despliegoAnd if marshall want me to clap, then homie, i deploy
Juego terminadoGame over

[eminem][eminem]
Oye, no creo que te hayan escuchado, diles de nuevoYo, i don't think they heard you, tell 'em again
[yelawolf][yelawolf]
Juego terminadoGame over


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección