Traducción generada automáticamente

Can I Bitch
Eminem
Puis-je râler
Can I Bitch
(Moi, je veux grandir aussi)(I, I wanna grow up too)
Tonton Marshall, tu peux nous raconter une histoire avant de dormir ?Uncle Marshall, will you tell us a bedtime story?
C'est parti !Here we go!
Il était une fois, pas si loinNow, once upon a time not long ago
Un petit rappeur prêt à exploserThere was a little rapper about to blow
Mais son album est sorti, et c'était pas bonBut his album came, and it was not good
Je crois qu'il a fait un flop, ou un double flopI think it went lead or double copper-wood
Alors ces fans un peu idiots, ils ont été trompésSo these silly little fans, they were misled
Par un nerd d'Internet, un hip-hoppeur en ligneBy a nerdy Internet computer hip-hop head
Toi et moi, Clef, on va se faire du fricMe and you, Clef, we're gonna make some cash
Prends cette peinture argentée et peins-moi le culGrab this silver paint and just paint my ass
Hé, mec, tu veux bien être témoin deHey, mister, would you care to bear witness to
La raclée que je suis sur le point de donnerThe ass-whippin' I'm about to administer
À ce petit lèche-bottes, ce bouton vaginal ?To this ass-kissin' little vaginal blister?
Stanibus, la petite sœur de Marshall MathersStanibus, little Marshall Mathers' sister
Et dans ce coin, nous avons : MonsieurAnd in this corner, we have the: Mr
Pas question de laisser passer : C'est le fou, le sinistreNot-Havin'-It: It's the Mad, sinister
Dr. Evil, avec son sac de tours pourDr. Evil, with his bag of tricks for
Ce petit faggot antagonisteThis little antagonistic faggot
Ex-fan de LL Cool J de WindsorDick-sucking ex-LL Cool J fan from Windsor
Je suis sur le point de tuer le petit Kenny-Fag-KaniffI'm 'bout to murder little Kenny-Fag-Kaniff-sta
Espèce de bâtard, je voulais pas te clasherYou bastard, I ain't wanna have to diss ya
Canibus, où tu es ? Tu me manques !Canibus, where the fuck you at? I miss ya!
Canibitch, oh, CanibitchCanibitch, oh, Canibitch
Où es-tu, Canibitch ?Wherefore art thou, Canibitch?
Dis-moi ce qui est arrivé avecPlease tell me what happened with
Ce style avec lequel tu rappaisThat style that you were rappin' with
Canibitch, oh, CanibitchCanibitch, oh, Canibitch
Tu viens de Los AngelesAre you from Los Angeles
De New York, ou juste un homme à tout faireNew York, or just a janitor
Du Canada ? Oh, CanibitchFrom Canada? Oh, Canibitch
Au début, je comprenais pas trop ce bordelNow, at first, I ain't really understand this shit
Imagine-moi, juste un instant, et visualisePicture me, for a second, and imagine it
Chill dans le Bat Mansion, relaxant quandChillin' in the Bat Mansion relaxin' when
Tout à coup, une connerie passe sur les scanners, c'estAll of a sudden some bullshit comes across the scanners, it's
Canibitch, sur un truc de 'Stan Lives'Canibitch, on some 'Stan Lives' shit
Ça m'a foutu mal à l'aise au début ; mec, c'est dégueuIt creeped me out at first; man, this is sick
Mais moi, étant tout aussi malade, ce conflitBut me, bein' just as sick, this conflict
Me rend plus excité qu'un calcul d'arithmétiqueGets my dick harder than arithmetic
Et je sais comment vous, les jaloux, vous enviezAnd I know how you jealous ones envy
J'aurais dû mieux comprendre dès les premières lettres que tu m'as envoyéesI shoulda knew better from the first few letters you sent me
Dans les deux premières lettres, tu me disais des trucs commeThe first two letters, you were tellin' me shit like
Tu me respectes, comme n'importe quel autre MCYou respect me, like any other regular MC
Dans la troisième lettre, tu demandais pourquoi je répondais pasThe third letter, you asked how come I ain't return
À aucun des messages que tu m'as laissés chez Shady RecordsNone of the messages at Shady Records you left me
Dans la quatrième lettre : Slim, tu commences vraiment à me contrarierThe fourth letter: Slim, you're really startin' to upset me
La cinquième lettre m'a dit que tu venais me chercherThe fifth letter told me you were comin' to get me
La sixième lettre, il y a une menace de bombe dans notre bâtimentThe sixth letter, there's a bomb threat on our building
Ce fou furieux essaie vraiment de me tuerThis crazy motherfucker's really tryna kill me
Alors je suis retourné lire les premières lettres qui disaientSo I went back and read the first few letters that said
Des trucs sur un message que tu avais laisséSome shit about a message you left
Oh merde ! Ce n'est pas un E, c'est un A !Oh shit! That's not a E, that's an A!
Ce type veut me laisser un 'massage', il est gay !This dude wants to leave me a 'massage, ' he's gay!
Tout de suite, je suis au téléphone avec Dr. DreRight away, I'm on the phone with Dr. Dre
On a un problème : Marshall, j'arriveWe got a bogey: Marshall, I'm on the way
Canibitch, oh, CanibitchCanibitch, oh, Canibitch
Où es-tu, Canibitch ?Wherefore art thou, Canibitch?
Dis-moi ce qui est arrivé avecPlease tell me what happened with
Ce style avec lequel tu rappaisThat style that you were rappin' with
Canibitch, oh, CanibitchCanibitch, oh, Canibitch
Tu viens de Los AngelesAre you from Los Angeles
De New York, ou juste un homme à tout faireNew York, or just a janitor
Du Canada ? Oh, CanibitchFrom Canada? Oh, Canibitch
Alors, en deux secondes, Dre est chez moiSo, in two seconds flat, Dre's at my crib
Le seul problème, c'est qu'on sait tous les deux où habite ce gaminOnly thing is, we both know where this kid lives
Et aucun de nous n'a la citoyenneté canadienneAnd neither one of us have Canadian citizenship
Merde. Oh, Dre, attends une minute, c'est ça !Shit. Oh, Dre, wait a minute, that's it!
Tout ce qu'on a à faire, c'est utiliser un peu de turbo-boostAll we gotta do is use a bit of turbo-boost
On peut survoler la frontière ! : Allons-y ! : [whoosh]We can fly over the border!: : Let's Go!: [whoosh]
Alors on file vers Toronto et on prend de la vitesseSo we're off to Toronto and we're gainin' speed
Qu'est-ce que c'était ? Oh, Jermaine DupriWhat was that? Oh, Jermaine Dupri
Foutre : Continue, pas de temps à perdreFuck it: Keep goin', no time to waste
Attends, recule. Frappe-le encore une fois, au cas oùWait, back up. Hit him one more time, in case
Ok : Merde, maintenant il traîne sous la voitureOkay: Fuck, now he's draggin' under the car
Eh bien, encore trente mille miles !Oh well, only thirty more thousand miles!
Pendant ce temps, Dre et moi essayons de discuterMeanwhile, me and Dre are tryna conversate
Juste essayer de trouver une raison à cette haine constanteJust tryna find a reason for the constant hate
Et essayer de comprendre ce qui est arrivé à Germaine PropaneAnd tryna figure out what happened to Germaine Propane
Il ne pouvait pas avoir chuté aussi bas : Pas possible !He couldn't have fell off that hard: Ain't no way!
Qu'est-ce qui est arrivé au style avec lequel tu rappaisWhat happened to the way you was rappin'
Quand tu étais scandaleux ?When you was scandalous?
Ce Canibus s'est transformé en évangéliste télévisé !That Canibus turned into a television evangelist!
En plus, il rappe avec sa voix normalePlus, he raps with his regular voice
Qu'est-ce que c'était ? Pet Shop BoysWhat was that? Pet Shop Boys
Alors, on arrive au pont où il a été vu pour la dernière foisSo, we pull up to the bridge where he last was spotted
Son corps bougeait encore, mais son cul était pourriHis corpse was still movin', but his ass was rotted
Et il sentait un peu comme Courtney LoveAnd he kinda smelled a little like Courtney Love
J'ai pensé que si je le piquais avec une fourchette, c'était finiI figured if I stick him with a fork, he's done
Alors je l'ai poignardé deux fois, j'ai continué à frapper, Christ !So I stabbed him twice, kept jabbin', Christ!
Il ne veut pas mourir ! Ce type est comme une femme battue !He won't die! This guy's like a battered wife!
Il est comme Kim : Il revient toujours à la chargeHe's like Kim: He keeps comin' back for more
Mais il ne se défend pas, je lui ai cassé la mâchoireBut he won't fight back, I cracked his jaw
Attends ! 'Bis, arrête de te plier !Hold up! 'Bis, quit foldin' up!
Frappe-moi dans la poitrine, fais toucher mes épaulesPunch me in the chest, make my shoulders touch
Fais quelque chose ! Au moins une punchline !Do something! At least one punchline!
Allez ! jusqu'à ce que le compteur affiche Neuf ! Neuf ! NeufCome on! till the meter reads Nine! Nine! Nine
Quatre-vingt-dix pour cent de mes fans sont blonds !Ty nine percent of my fans are blond!
'Bis, allez, réponds-moi, mec, réagis !'Bis, come on, answer me, man, respond!
Parle-moi du soleil, de la pluie, de la lune et des étoiles !Tell me 'bout the Sun, rain, Moon and stars!
Métaphores intergalactiques de Mars !Intergalactical metaphors from Mars!
Brut au sol, brut comme Reservoir Dogs !Raw to the floor, raw like Reservoir Dogs!
Mange une autre ligne de la chanson de Redman !Bite another line from Redman's song!
Tout à coup, le moignon d'un bras de mortSuddenly, the stub of a dead man's arm
D'un nain sort de sous la voitureFrom a midget reaches out from under the car
C'est J. D.! Ce fils de pute ne veut pas mourir non plus !It's J. D.! This motherfucker won't die, neither!
Dre commence à lui pulvériser des canettes d'étherDre starts sprayin' him with cans of ether
On a noyé le bâtard dedans, on l'a encore piétinéWe swamped the bitch in it, stomped the bitch again
Compton ! Detroit, bâtard, parle encore un peu !Compton! Detroit, bitch, talk some shit again!
Frappe-le ! Change de pied ! Frappe-le ! Change encore !Stomp him! Switch feet! Stomp him! Switch again!
Dre, d'accord, il est mort, mec, arrête de le frapper !Dre, all right, he's dead, dog, quit kickin' him!
Je pense que Stanibus a sauté du pont encore ! (Ah !)I think Stanibus jumped off the bridge again! (Ah!)
Merde : Il a disparu, yo, il est parti, il l'a encore fait !Damn: He disappeared, yo, he's gone, he did it again!
Canibitch, oh, CanibitchCanibitch, oh, Canibitch
Où es-tu, Canibitch ?Wherefore art thou, Canibitch?
Dis-moi ce qui est arrivé avecPlease tell me what happened with
Ce style avec lequel tu rappaisThat style that you were rappin' with
Canibitch, oh, CanibitchCanibitch, oh, Canibitch
Tu viens de Los AngelesAre you from Los Angeles
De New York, ou juste un homme à tout faireNew York, or just a janitor
Du Canada ? Oh, CanibitchFrom Canada? Oh, Canibitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: