Traducción generada automáticamente

We All Die One Day
Eminem
Nous Mourrons Tous Un Jour
We All Die One Day
REFRAIN [Lloyd Banks]CHORUS [Lloyd Banks]
Les mecs savent de quoi je parle iciNiggas know what I'm about out here
Je n'ai pas besoin de me vanter, je n'ai pas à le faireI don't toot my own horn 'cause I don't have to
Tu peux parler, je m'en fousYou can run your mouth I don't care
Mais si tu t'approches trop, je vais te tirer dessusbut if you get too close I'm gon' clap you
C'est trop réel ici pour avoir peurIt's too real out here to be scared
Un vrai filou fera ce qu'il fautA real nigga gon' do whatever he has to
Un homme, c'est la dernière chose que tu devrais craindreA man is the last thing you should fear
Ce n'est pas un crime tant qu'on ne te prend pasit ain't considered a crime unless they catch you
Nous mourrons tous un jourWe all die one day
[Obie Trice][Obie Trice]
Les mecs, quand j'entre dans le bar, les pédés veulent tout saccagerNiggas when I step up in the bar, faggots wanna loot
Comme si vous me faisiez peur, Obie TriceLike you mo'fuckers got Obie Trice shook
Comme si j'allais rester là en hommeLike I'ma stand here as a man
Et laisser un petit dégoutant prendre le dessusand let some queer ass funny looking nigga get the upper hand
J'ai des problèmes, pas de temps, des flingues qui pleurent les mères des garsI got issues, got no time, got guns that mourn nigga's moms
tire dans des clubs et détruit l'ambiance des mecsShoot up clubs and destroy nigga's vibes
Tout le monde court pour sa putain de vieEverybody running for their motherfuckin' lives
Des durs de clubs, on part tôtTough club niggas, we leave early
Arme à la main, tu peux croireCock back surely
Ouvre ton crâneOpen up your fade
Ton cerveau gris rencontre le bitume de Motor CityYour grey brain meets motor city pave
Mon système nerveux douce encore de Jay-ZYour nervous system still twitch off Jay-Z
O's un animal, les jupes deviennent mortesO's an amimal, skirt's get mirked
Laisse jamais un mec te dire que les balles ne font pas malDon't ever let a nigga tell you slugs don't hurt
Laisse jamais un mec te dire de jouer cool au barDon't ever let a nigga tell you play the bar hard
Aie foi en Dieu, car tu es sur le point de prendre une balleTrust in God, 'cause you's about to catch a bullet scar
Je me fous d'où tu viens, avec qui tu traînesI give a fuck where you from who you be wit'
Garde ça secret, juste entre nousKeep this a secret, right by the nuts
Un 4-5 qui va allumer les mecs, et ce 4-5 me fait me foutre de toutA 4-5 that'll light niggas up and this 4-5 high make me not give a fuck
RefrainChorus
[Lloyd Banks][Lloyd Banks]
Mais tant que je suis là, je vais encaisser des chèquesBut as long as I'm here I'm gon' grab checks
Et faire en sorte que ma thune s'étire plus longtemps qu'un cou de girafeand make my cash stretch longer than giraff necks
La pauvreté te fera parier sur des motsPoverty'll make your ass bet, on words
Fais toucher les mecs en prison, les rendant fous d'achever leur dernière phraseTouch niggas in jail make them wanna finish their last sents'
Ils disent que tu vis par le flingue et que tu meurs par celui du prochainThey say you live by the gun and die by the next nigga gun
Si c'est comme ça, alors prends-en un plus grosif that's the case then get a bigger one
Tu crois pas que je porte un pump?You don't think I pack the pump
Parce que je viens du quartier?'cause I'm out of the hood
C'est un stéréotype, comme tous les noirs qui traînentThat's a stereotype, like everybody that's black and junk
Je porte un vison blanc, le tissu est finiI'm in a white mink, the fabric is done
J'ai des bagues comme Mike, Byrd, Magic et compagnieGot rings like Mike, Byrd, Magic and them
Là-bas à Dallas, dans un palais, là où viennent les MavericksOut in Dallas in a palace where the Mavericks is from
Vivant dans le luxe, je suis établi, donc les petits arrivistes peuvent venirLiving lavash, I'm established, so the cabbager come
Je suis dans les nuages, tu ne me vois pas dans un trainI'm in the clouds you don't see me on a train
Je voyage en première classe, tu n'as même pas de télé dans ton avionI travel first class you ain't even got a TV on your plane
Tu devrais faire attention à mon nomYou should be easy on my name
Parce que je ne vais pas faire le yo-yo'cause I ain't goin' back and forth
Ton boss et ton capitaine sont mousYour boss and your captain's soft
RefrainChorus
[Eminem][Eminem]
Parce qu'on va s'en prendre à quiconque le veut'Cause we gon' bring it to anybody who want it
Tu le veux? Tu vas l'avoirYou want it? You gonna get it
On va les frapper, les mâcher et les recracher {*crachat*}Man we gon' hit 'em, chew 'em up and spit 'em out {*spit*}
Trop de venin et si tu traînes avec euxToo much venom and if you role with 'em
On va te défoncer avec euxwe gon' fuck you up with 'em
J'ai trop de vitalité dans ma direction pour perdreI got too much momentum movin' in my direction to lose
Mes pompes vont exploser dès que tu vas essayer de t'y mettre (BOUM)My shoes will explode as soon as you go to step in 'em (BOOM)
Tu sais comment on fait, quand on fait, comment on fait, quand on débarqueYou know how we do it, when we do, how we do it, when we come through
G-Unit, D-1-2 et Obie, on agit tous comme des assassinsG-Unit, D-1-2 and Obie we all move like assasins
Masques de ski et gants, considère ça comme un avertissementSki masks and gloves consider this as a warning
La catastrophe arrive plus vite que tu ne peux réagir, demande à MuggsDisaster comes faster than you can react to it, just ask Muggs
Mais on est làBut we are fizast
Je vais défoncer ta petite gueuleFuck your litte bitch ass up
On n'est pas des tueurs, mais mon vato va te faire tirerWe are not killers, my vato will have you shot though
traîné à travers le barrio comme Kim Osariodragged through the barrio on fuck, like Kim Osario
Petite pétasse désolée, demande à B-RealLitte sorry hoe ass, go ask B-Real
On brûle les couvertures de Source comme le putain de Cypress Hill l'a fait dans les années 90We burn Source covers like fuckin' Cypress Hill did in the 90's
Quand tu étais encore en couchewhen you was in diapers still
Shady Records, tu ferais mieux de croire que l'excitation est réelleShady Records you better believe the hype is real
Ce n'est pas une blague, je ne fume pasThis is no joke, I don't smoke
Mais je fume assez de passif pour faire tousser mon putain de P.O.but I toke enough second hand to make my fuckin P.O. choke
Je suis un OG, tu traînes avec un GI JoeI'm an OG, you're fuckin' with a GI Joe
Bia Bia, mia meo à vida locoBia Bia, mia meo a vida loco
Je suis un psycho, Mariah n'a rien sur moiI'm a psycho, Mariah ain't got shit on me
Quand je prendrai ma retraite, je ferai cracher de la purée pour bébés sur les gensWhen I retire I'll be spittin' baby food on people
Une tente plantée sur son ranch, blottis à côté d'elleA tent sieged on her ranch, huddled up next to her
Avec des chaussons Hello Kitty aux pieds, frottant ses jambeswith Hello Kitty slippers on, humping her legs
T'es déjà passé par la douleur, ou que tu as été retourné?You ever had your cat pealed back or your shit pushed in?
Je mets ma lame dans ta peau comme un putain de coussinI put my blade in your like a fuckin' pin cushion
Je tranche ton oreille, Smirnoff et Henn doggSlice your ear clear off, Smirnoff and Henn dogg
Je vais te montrer comment tu peux tuer un putain d'homme comme Sen DogI'll show you how to kill a fuckin' man like Sen Dog
Personne ne t'a dit que j'étais taré, essaye?Nobody told you that I'm loco essay?
Je manque de tous les produits chimiques sains dans ma têteI lack every sane chemical in my membrane
Je suis Slim Sha...dy et le "d" c'est pour mes couillesI'm Slim Sha...dy and the "d" is for these nuts
Et tu peux en avoir une de chaque gratuitement donc profites-enAnd you can get each one for free so feast up
Je fais pipi dans un gobelet pendant trois moisI pee in a cup for three months
Je fais une fête E pour Pâques, viens s'il te plaît, car on vaI'm having an E party for easter please come, 'cause we gon'
[50 Cent][50 Cent]
On va s'en prendre à quiconque le veutWe gon' bring it to anybody who want it
Tu le veux? Tu vas l'avoirYou want it? You gonna get it
On va les frapper, les mâcher et les recracher {*crachat*}Man we gon' hit 'em, chew 'em up and spit 'em out {*spit*}
Trop de venin et si tu traînes avec euxToo much venom and if you role with 'em
On va te défoncer avec euxwe gon' fuck you up with 'em
Tu peux faire tous ces pompes pour gonfler ta poitrineYou can do all them push ups to pump up your chest
J'ai un 12 coups de pompe pour faire péter ta poitrineI got a 12 gauge mossbert to pump up your chest
Tu manqueras de souffle après que cette balle ait touché ton giletHave you gasping for breath after that shell hit your vest
Crains-moi comme tu crains Dieu car j'apporte la mortFear me like you fear God 'cause I bring death
Gorille dos argenté dans la jungle de bétonSilverback gorilla in the concrete jungle
Je suis le plus fort, tu sais comment je faisI'm the strongest around, you know how I get down
Je regarde des films de gangsters et je soutiens le méchantI watch gansta flicks and root for the bad guy
Éteins avant que ça finisse car le méchant meurtTurn it off before it end 'cause the bad guy die
Si tu essaies d'acheter des flingues, je suis le mec à qui parlerIf you trying to buy guns I'm the nigga to look to
Alors quoi s'ils ont des cadavres dessus, ils ont encore l'air neufsSo what they got bodies on 'em, they still look new
Tu peux élever la voix comme si tu t'apprêtais à toucher quelque choseYou can raise your voice like you fending to touch somethin'
Quand je lève mon couteau, je suis prêt à couper quelque choseWhen I raise my knife shit I'm fending to cut somethin'
Tu vois, je marche comme Ron O'Neil et je parle comme GoldieSee I walk like Ron O'Neil and talk like Goldie
Si la pétasse pense que je l'aime, elle ne me connaît pasIf the bitch think I love her the bitch don't know me
(Haha désolé Kim)(Haha sorry Kim)
[Eminem] (Haha oh désolé ohhh)[Eminem] (Haha oh sorry ohhh)
RefrainChorus
[Eminem] Âmes Assassins vous tous[Eminem] Souls Assasins y'all
Quoi de neuf Muggs?What up Muggs?
[DJ Muggs] Quoi de neuf Em?[DJ Muggs] What up Em?
[Eminem] On dégage ici[Eminem] We outta here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: