Traducción generada automáticamente

Devils Night
Eminem
Teufelsnacht
Devils Night
[Eminem][Eminem]
Ich mach Musik, um dich von falscher Musik zu vergraulenI make music to make you sick of fake music
Hassmusik wie Teufelsanbetung, SatanmusikHate music like devil worshippin' Satan music
Also sag deine Gebete, deine Ave Marias und JesusseSo say your prayers, your Hail Mary's and Jesuses
Nimm zwei Stöcke, kleb sie zusammen und mach ein KreuzTake two sticks, tape 'em together and make a crucifix
Versuch es zu stoppen, aber du kannst es nicht (haha)Try to stop it but you can't do it (haha)
Eine ganze Generation von Kids sprengt sich die Köpfe mit diesemA whole generation of kids blowin' out their fuckin' brains to this
Kurt Cobain-Sound, Schüler, die zu 'Koks'-Nutzern wurdenKurt Cobain music, students converted to 'caine users
Sobald sie es hörten, gingen sie raus und mordeten und verstümmelten dazuas soon as they heard it went out and murdered and maimed to it
Wie heißt du?What's your name?
[Swifty][Swifty]
Judas!Judas!
Hab meine Neun mit sechs Scharfschützen, lass uns das machenGot my nine with six sharpshooters, now let's do this
Ich hab Leute, die auf Stille schießen, du verstehst nichtI got niggaz that shoots to static, you don't understand
Wie ich in euren Fernsehern bin wie Carole Annehow I'm all up in you niggaz TV's like Carole Anne
Ich bin ein Poltergeist, lyrisch soll ich zuschlagenI'm a poltergeist, lyrically I'm supposed to strike
Versuch, dieses Mikro zu schnappen, du kriegst einen auf den Kopf mit Molson IceTry to snatch this mic, you get cracked with Molson Ice
(Swifty, hol dir deine eigene Frau!) Ich will seine Frau(Swifty get your own woman!) I want his wife
Ich bin der Typ, der zu Glücksspielpartys mit Trickwürfeln gehtI'm the type to go to gamblin' parties with trick dice
Ich überfalle Casinos, Schüsse, iss dieI rob casinos, slugs, eat those
Du würdest denken, es wäre der Teufel, der dir Jalapeños füttertYou'd think it was the devil feedin' you jalapeños
Jetzt bist du aus der Szene, während die Weiber auf deine sauberen Klamotten schießenNow you out of the scene hoes shot at your clean clothes
Meine .44, bereit, dich falsch atmen zu lassenMy fo' fo', prone to make you niggaz breathe wrong
REFRAIN [Eminem]CHORUS [Eminem]
Es ist Teufelsnacht (da da dah, da-da da da dah)It's Devils Night (da da dah, da-da da da dah)
Es ist Teufelsnacht (da da dah, da-da da da dah duh da)It's Devils Night (da da dah, da-da da da dah duh da)
Es ist Teufelsnacht, weil ich zurückgekommen bin, um diesmal zu herrschen!It's Devils Night 'cause I came back to rule this time!
Es ist Teufelsnacht, weil ich zurückgekommen bin, um zu nehmen, was mir gehört!It's Devils Night 'cause I came back to take what's mine!
Ja, es ist Teufelsnacht (da da dah, da-da da da dah)Yes it's Devils Night (da da dah, da-da da da dah)
Es ist Teufelsnacht (da da dah, da-da da da dah duh da)It's Devils Night (da da dah, da-da da da dah duh da)
Es ist Teufelsnacht, weil ich zurückgekommen bin, um diesmal zu herrschen!It's Devils Night 'cause I came back to rule this time!
Es ist Teufelsnacht, weil ich zurückgekommen bin, um zu nehmen, was mir gehört!It's Devils Night 'cause I came back to take what's mine!
Es ist TeufelsnachtIt's Devils Night
[Kon Artis][Kon Artis]
Es ist wie auf dem Klo, versuchend zu scheißen und keine Antwort zu bekommenIt's like I'm on the john, tryin' to shit and get no response
Verstopfte Bitch, sag diesen Bullen, sie sollen sich verziehen!Constipated bitch, tell these pigs to back off!
Der Verstand eines Vergewaltigers, Denaun ändert sich nieThe mind of rapist, Denaun never changes
Verprügle Fremde ohne Grund, ich bin ein ArschlochBeat up strangers without a reason, I'm a anus
Lauf die Straße in einer „Beat It“-Jacke mit einem passenden HandschuhWalk the street in a "Beat It" jacket with a glove to match it
Lass den Hut fallen, ich setze meinen Kopf umgekehrt auf und gehe rückwärtsDrop the hat shit I put my head on opposite and step backwards
Lauf zombiemäßig, es ist mürrischWalkin' zombied it's ornery
Überfälle auf Politiker ohne ein Gefühl von KameradschaftPullin' armed robberies on politicians without a sense of camaraderie
[Kuniva][Kuniva]
Yo, ich kann einen Slot zusammenbrauen, außerdem bin ich mit den Besten unterwegsYo, I can concoct (?) slot, plus I run with the best
Steig auf ein Motorrad, mach Wheelies über deine BrustHop on a motorcycle, bustin' wheelies over your chest
Zuschauer stehen daneben und denken, oh was für ein ChaosBystanders standin' by, thinkin' oh what a mess
Schieß durch jeden Knutschfleck, den die Weiber dir auf den Hals gemacht habenBlast through every hickie that them bitches put on your neck
Was zur Hölle erwartest du, wenn die Schüsse fallenWhat the fuck do you expect, when the slugs are dealt
Und dir jeden Schmerz fühlen lassen, den Bugz gefühlt hatAnd make you feel every ounce of pain that Bugz done felt
Ein verrücktes Team, rauchend Gramm von GrünA deranged team, smokin' grams of green
Dieses Zeug lässt deinen Kopf wackeln wie TamburineThis (?)'ll make your fuckin' head shake like tambourines
Ich schwöre Treue zu den Straßen von DetroitI pledge allegiance to the streets of the D
Und wenn du denkst, du bist kalt, fang dir ein Stück von dieser HitzeAnd if you think you out cold, catch a piece of this heat
Und wenn es knallt, wird es jedes Stück von dir abnehmen {*Schrei*}And when it blast, it'll take off every piece of your {*scream*}
Von ihren Haarklammern zu ihren Wangen bis zu ihren süßen kleinen FüßenFrom her barrettes to her cheeks to her cute little feet
RefrainChorus
[Bizarre][Bizarre]
HÖR AUF, DROGEN ZU NEHMEN! Ich versuche esSTOP TAKIN' DRUGS! I'm tryin'
Mein kleiner Junge stirbt, er verliert zu viel EisenMy little boy is dyin', he losin' too much iron
Und wenn ich sterbe, wird es nicht sein, weil ich erschossen wurdeAnd if I die, it won't be because I got shot
Es wird sein, weil ich meinen Arm in einen Socken gebunden und Crack geraucht habeIt'll be because I tied my arm in a sock and smoked rock
Drogen nehmen ist cool, deshalb kaufe ich sieTakin' drugs is cool, that's why I buy 'em
Spritz sie mir in den Arsch, lass deinen kleinen Bruder sie probierenShoot 'em up my ass, let your little brother try 'em
Zehn Jahre sind es, die ich vor mir habeTen years is what I'm facin'
Die Polizei bricht in mein Haus ein, Lil' Bow Wow im Keller (Jermaine!)Police breakin' in my house, Lil' Bow Wow in the basement (Jermaine!)
Ein Vergewaltiger, der dir ins Maul platztA rapist that'll bust in your mouth
Ich werde wahrscheinlich im Gefängnis sein, bevor dieses verdammte Album rauskommtI'll probably be in jail 'fore this fuckin' album comes out
Ich bin 18 Jahre alt, scheiße immer noch ins BettI'm 18 years old, still shit in the bed
Geschlagen bis ich rot bin, fürchte nichts außer Krieg und BrotBeaten 'til I'm red, fear nothin' but war and bread
Ich bin's wieder, verdammter dreckiger DschinnIt's me again, fuckin' dirty jinn
Was soll's, wenn es brennt, Bitch, wenn ich es reinsteckeSo what if it burns, bitch when I stick it in
Keine Medikamente, ich bin aus Percs rausNo medication, I'm outta percassets
Ich hab mein Gras verloren, außerdem ist meine verdammte Windel nassI lost my weed, plus my fuckin' diaper's wet
RefrainChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: