Traducción generada automáticamente

Loyalty
Eminem
Lealtad
Loyalty
[Eminem-intro][Eminem-intro]
¡Whoa! ¡Sí! ¡Ahh! (Los malditos creen que nos conocen)Whoa! Yeah! Ahh! (Mutha'f**ka's think they know us)
¡Adivina quién ha vuelto! ¡D-Twizze!, ¡O-Twizzie!G-g-g-g Guess whos back? D-Twizze!, O-Twizzie!
¡Doc-Twizzie!, ¡Shady-Twizzie!, ¡después de Aftermath!Doc-Twizzie!, Shady-Twizzie!, slash Aftermath!
¡Fiftycent!, ¡G Unit!, ¡Aquí vamos!, ¡Libre Yayo!Fiftycent!, G Unit!, Here we go!, Free Yayo!
¡Malditos!, ¡Benzino!, ¡Ellos no saben que vamos a explotar!Mutha'f**ka!, Benzino!, They don't know we finna' blow!
Alguien mejor que les diga así. . .Someone betta' tell them so. . .
[Verso 1] (Swifty McVay)[Verse 1] (Swifty McVay)
No me conoces, McVay y dudo que me entiendasYou don't me, McVay and I doubt if you understand me
¿Por qué me importaría un carajo si no somos familia?Why would I give a f**k about you if we ain't family?
Ando con unos pocos elegidos, y aquellos que están detrás de míI roll with a chosen few, and those of you that's behind me
Testigos de los más poderosos y feroces que rimanWitness the most potest' furocious *****s that rhyme
Estas perras te dan la espalda, actuando como si no hubieran hecho nadaThese b*tches turn they back on you, actin' like they ain't did sh*t
Cuando rapeas, nunca mezcles negocios con amistadWhen you rappin' never mix bussiness up with your friendship
Si te falta en esta jungla, ¿para qué respiras?If you lackin' up in this jungle, then what you breathe fo'?
Los malditos no te aman, tienes hábitos de romper códigos de la calle*****s's don't love you, you got habits of breaking street codes
En cuanto a la estática, automáticamente me vuelvo medievalFar as static, I automaticly get medieval
Cuando voy tras la gente, entonces los explotaré con C-4When i'm after people, then i'll explode you b*tches with C-4
Estas putas, no tienen seguro, los cuerpos son recuperadosThese hoe's, have no insurance, bodies get repo'
Haciéndote desaparecer incluso cuando no tenemos nuestras armas cercaMaking you vanish even when we ain't got our heat close
Manteniendo .44 donde tus putas están tragando profundamenteKeepin' .44's where you're hoes are swallowing deep throat
Si me debes dinero, sabes que te estás quedando dormido, cercaIf you owe me dough then you know you falling asleep, close
Los pupilos de los malditos, eso es lo que hago, soy tonto y te dispararé*****'s pupils that's what I do, i'm foolish will shoot you
Porque estoy loco, pero no creo que los malditos puedan soportar el calorCuz' i'm coo-coo, But I don't think *****s can take in heat tho'
[Estribillo x2][Chorus x2]
[Verso 2] (Kon Artis)[Verse 2] (Kon Artis)
Ves, soy un hombre, y un hombre hará lo que tenga que hacerSee i'm a man, and a man gon' do what he gotta do
Y realmente no es familia si no es leal contigoAnd he ain't really family if he ain't loyal to you
Si realmente fueran soldados, harían lo que hacemosIf they was really soldiers then they would do what we do
Y ser leales al grupo y el grupo ser leal contigoAnd be loyal to crew and crew was loyal to you
(Bizarre)(Bizarre)
No me importa un carajo, rápido para fumar marihuanaI don't give a f**k, i'm quick to blaze chronic
Fumo tanto verde, uso doce y súper sónicoSmoke on so much green, use twelves and supa-sonic
Bizarre lleva armas y cuchillos, pone su pene en monjas y esposasBizarre pack guns and knives, put to dick to 'Nuns and Wifes
¿Quién demonios quiere pelear?Now who the f**k want to fight?
Nadie se mete conmigo, nadie se mete con el D'Ain't nobody f**king with me, Ain't nobody f**king with the D'
Te golpean como un M-PThey get beat like a M-P
Escuchaste sobre Bizarre tomando todas esas drogasYou heard about Bizarre taking all them drugs
Escuchaste sobre Proof volviéndose loco en los clubesYou heard about Proof wil'ing in the clubs
Escuchaste sobre ese nueve que Eminem llevaYou heard about that nine that Eminem packs
Nos insultas, te rompen la caraYou diss us, you get you're f**king face cracked
Soy de 7 Mile y stout, dispararé tu casaI'm from 7 Mile and stout, I'll shoot up you're house
Al día siguiente, orinaré en tu boca. .Next day, i'll pee in you're mouth. .
(Obie Trice)(Obie Trice)
Ey, la lealtad es lo primero, toda la mierda despuésAiyyo, loyalty's first, all the bullsh*t second
Te lo mostré en el disco, brindo por quienes lo respetanI showed you on the record, Cheers to who respect it
La mayoría de estos malditos lo descuidanMost of these *****s neglect it
Aunque es un método conocidoEven though it's a known method
Desde el barrio agitado en el que dormiste>From the hectic hood that you slept in
Quieres ser una excepciónYou wanna' be an exeption
Es cuando la arma te deja a medio pasoThat's when the weapon is leaving you're half stepping
Con esa cocaína en tu mano izquierdaWith that 'caine in you're left hand
Obie de una sección que manchará tu carneObie from a section that'll stain up you're flesh and
Te dejará en pecho desnudoHave you on bare breast
Cuestionando tu afecto por las callesQuestionin' you're affection for streets
D-Twizzie sin dudaD-Twizzie no question
Uno de los mejores grupos que lo han hechoOne of the best groups that done it
Y Obie es su reflejoAnd Obie is their reflection
Pequeño amigo que sabe lentamente que la lealtad es crucialLil' homey that know sowly that loyalty is reckin'
D-Twizzie de por vida, Obie Trice es segundo. .D-Twizzie fo' life, Obie Trice is second. .
[Estribillo x2][Chorus x2]
[Verso 3] (Proof)[Verse 3] (Proof)
¿Cuál de ustedes malditos quiere enfrentarse? chocar cabezasWhich one of you *****s wanna' be ?boltion? bump heads
Cuando tengo pasión por disparar. . .con una manoWhen I got a passion for clappin'. . .with one hand
El talento está en mi lista, este mafioso está en tierra de basuraTalent's on my roster this mobster's in dump land
Envía a un gángster a dormir de a dos como en literasSend a gangsta to sleep two by two like bunk beds
Nunca salgo de casa sin mi pistola negraNever leave the crib without packing my black burner
Como un rapero T. Ali para matar, tengo asesinatosOn some T. Ali rapper to merk a have murda
Incorporado, Hitman Herry está a tu servicioIncorporated, Hitman Herry is at you're service
Alcánzame una vez más y eso se acabóReach for me one more gain' and thats closed
Por vida como D12, sin hielo y sin ruedasFor life as D12, no ice and spreewells
Cada noche que me relajo, lucho por voluntad propiaEvery night that I chill in, I fight by free-will
Sabiendo que puedo ser asesinadoKnowing I can be killed
Dejando a mi grupo, piezas de prueba con una razón para dispararLeaving my group, pieces of proof with a reason to shoot
Y una licencia para matarAnd a liecense to ill
Perdimos a Bugz y maldita sea si perdemos a otro hombre de nuestro clanWe lost Bugz and i'll be damed if we loose another man from our clan
Sin forzar nuestra manoWithout forcing our hand
Extorsionando a tu familia, torturaré a tu abuelaEstorting you're family, i'll torture you're granny
Por mis malditos, estoy en tu maldito porche con una 'CammyFor my *****'s, i'm on you're motherf**king porch with a 'Cammy
[Estribillo x2][Chorus x2]
[Verso 4] (Kuniva + Kon Artis)[Verse 4] (Kuniva + Kon Artis)
Es gracioso cómo los malditos se quedan atrapados (y son atacados)Yo its funny how *****s get caught along (and get bombed on)
Golpeando los dientes en la parte de atrás de tu garganta (y rompiendo tu mandíbula)Knocking teeth in back of you're throat (and break you're jaw bone)
(Estoy en una mierda ignorante) estos malditos son perras(I'm on ignorant sh*t) these *****s is b*tch
Pásame un cigarrillo rápido (la mierda se va a poner seria)Pass me a cigarrete quick (sh*t is finna' get thick)
Tu hombre será dividido (por un golpe brutal y crítico)Yo' man i'll get split (by a brutal and critical hit)
Con dientes idénticos (o balas con impresiones idénticas)With identical dent (or bullets with identical prints)
Te deseo si (vienes tus tenientes son chivatos)I'm wishing you if (you come you're Lutenints a snitch)
Tu tono es débil (y sabemos que no harás nada)You teminant fick (and we know you ain't finna' do sh*t)
Me quedaré con mi grupo (El Kon Artis Bomb Artist)I'll stick with my clique (The Kon Artis Bomb Artist)
Kuniva The Rida' (Disparando a través de tus malditas prendas largas)Kuniva The Rida' (Shooting through you're f**king Long John garmets)
Docena Sucia (Estamos profundos en la calle)Dirty Dozen (We deep in the street)
Calor increíble, incluso te dejaremos frente al jefe de policíaUnbelivable heat, we'll even lay you out infront of the chief of police
Malditos'Muthaf**ka'
[Estribillo x2][Chorus x2]
[Kon Artis-outro][Kon Artis-outro]
¡Sí! D-TwizzieYeah! D-Twizzie
D12, Docena SuciaD12, Dirty Dozen
Nada más que familia en este maldito lugarNothing but family up in this muthaf**ka'
Leales a todo lo que hacemosLoyal to everything that we do
Nunca nos atraparás solosYou ain't neva' gonna' catch none of us slippin by ourself
Porque siempre estamos juntos'Cuz we always together
¿Sabes a lo que me refiero?. .You know what i'm sayin . .
Ustedes malditos no saben lo que significa la familiaY'all *****s don't know what family means
Bugz cuidando nuestro traseroBugz watching over our ass
Por eso seguimos vivosThats why we still alive know
Sacando a todos ustedes de los clubes y mierdasKnocking yall *****s outta the clubs and sh*t
¡Jaja! ¡Runyan Av. Baby!Haha! Runyan Av. Baby!
¡Shady Records!Shady Records!
¿Dónde está tu mamá, maldito?Where yo' mamma at *****?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: