Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 92.115

Business

Eminem

Letra

Significado

Negocio

Business

Marshall, suena como un SOSMarshall, sounds like an SOS
Santo cielo, letras sin letras Andre, tienes toda la razónHoly wack, unlyrical lyrics Andre, you're fuckin'right
¡Al rapmóvil, vamos!To the rapmobile, let's go!
¡Marshall! ¡Marshall!Marshall! Marshall!
¡Perras y caballeros, es hora del espectáculo!Bitches and Gentleman, it's showtime!
¡Date prisa, da un paso adelante!Hurry, hurry step right up!
Presentamos a la estrella de nuestro espectáculo, su nombre esIntroducing the star of our show, his name is
¡Marshall!Marshall!
No querrías estar en ningún otro lugar del mundo ahora mismoYou wouldn't wanna be anywhere else in the world rightnow
Así que sin más preámbulos les traigoSo without further ado, I bring to you
¡Marshall!Marshall!

Estás a punto de presenciar el hip-hop en estado puroYou 'bout to witness hip-hop in its most purest
La forma más cruda, flujo casi perfectoMost rawest form, flow almost flawless
El artista conocido más duro y honestoMost hardest, most honest known artist
Quite el bloque viejo, pero el viejo Doc está (atrás)Chip off the old block, but old Doc is (back)
Parece que Batman trajo su propio RobinLooks like Batman brought his own Robin
Oh Dios, Saddam tiene su propio LadenOh God, Saddam's got his own Laden
Con su propio avión privado, su propio pilotoWith his own private plane, his own pilot
Listo para volar las puertas de los dormitorios universitarios de las bisagrasSet to blow college dorm room doors off the hinges
Naranjas, melocotones, peras, ciruelas, jeringuillasOranges, peach, pears, plums, syringes
¡Vrinn, vrinn! Sí, aquí voy, estoy en pulgadasVrinn, vrinn! Yeah, here I come, I'm inches
Lejos de ti, querido, no temas a nadieAway from you, dear, fear none
El hip-hop está en un estado de 9-1-1, por lo queHip-hop is in a state of 9-1-1, so

Vamos a ir al granoLet's get down to business
No tengo tiempo para jugar, ¿qué es esto?I don't got no time to play around, what is this?
Debe haber un circo en la ciudad, apaguemos esta mierdaMust be a circus in town, let's shut the shit down
Sobre estos payasos; ¿puedo conseguir un testigo? (¡Demonios si!)On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)
Vamos a ir al granoLet's get down to business
No tengo tiempo para jugar, ¿qué es esto?I don't got no time to play around, what is this?
Debe haber un circo en la ciudad, apaguemos esta mierdaMust be a circus in town, let's shut the shit down
Sobre estos payasos; ¿puedo conseguir un testigo? (¡Demonios si!)On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)

Rápido, tengo que moverme rápido, tengo que hacer milagrosQuick, gotta move fast, gotta perform miracles
¡Caramba, Dre, santas sílabas de murciélago!Gee willikers, Dre, holy bat syllables!
Mira toda la mierda que pasa en GothamLook at all the bullshit that goes on in Gotham
Cuando me haya ido, es hora de deshacerme de estos criminales del rapWhen I'm gone, time to get rid of these rap criminals
Así que pasa a tu Lou mientras hago lo que mejor hagoSo skip to your lou while I do what I do best
Ya ni siquiera estás impresionado, estás acostumbradoYou ain't even impressed no more, you're used to it
El flujo está demasiado húmedo, no hay nadie cercaFlow's too wet, nobody close to it
Nadie lo dice pero aún así todos saben la mierdaNobody says it but still everybody knows the shit
El más odiado de todos los que dicen ser odiadosThe most hated on out of all those who say they get hated on
En ochenta canciones y exagerarlo todo tantoIn eighty songs and exaggerate it all so much
Ellos lo inventan todo, no existe tal cosaThey make it all up, there's no such thing
Como una mujer con buena apariencia que cocina y limpiaLike a female with good looks who cooks and cleans
Simplemente significa mucho más para mucho másIt just means so much more to so much more
Gente, cuando estás rapeando y sabes para quéPeople, when you're rappin' and you know what for
El show debe continuar; así que me gustaría darles la bienvenida a todosThe show must go on; so I'd like to welcome y'all
¡Al carnaval de Marshall y Andre, vamos!To Marshall and Andre's carnival, c'mon!

Ahora pongámonos manos a la obraNow let's get down to business
No tengo tiempo para jugar, ¿qué es esto?I don't got no time to play around, what is this?
Debe haber un circo en la ciudad, apaguemos esta mierdaMust be a circus in town, let's shut the shit down
Sobre estos payasos; ¿puedo conseguir un testigo? (¡Demonios si!)On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)
Vamos a ir al granoLet's get down to business
No tengo tiempo para jugar, ¿qué es esto?I don't got no time to play around, what is this?
Debe haber un circo en la ciudad, apaguemos esta mierdaMust be a circus in town, let's shut the shit down
Sobre estos payasos; ¿puedo conseguir un testigo? (¡Demonios si!)On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)

Es como en los viejos tiempos, el Dúo DinámicoIt's just like old times, the Dynamic Duo
Dos viejos amigos, ¿por qué entrar en pánico? Usted ya sabeTwo old friends, why panic? You already know
¿Quién es totalmente capaz? Los dos héroes con capaWho's fully capable, the two caped heroes
Marque directamente hacia el centro, ocho-cero-ceroDial straight down the center, eight-zero-zero
Incluso puedes llamar por cobrar, el dueto más temidoYou can even call collect, the most feared duet
Desde que Elton y yo jugamos a la ruleta rusa de carreraSince me and Elton played career Russian Roulette
Y ni siquiera me ves parpadear o empezar a sudarAnd never even see me blink or get to bustin' a sweat
La gente pasa por encima de la gente sólo para correr hacia el setPeople steppin' over people just to rush to the set
Sólo para poder ver a un MC que respira tan librementeJust to get to see an MC who breathes so freely
Relájate con estos ritmos y sé tan alegreEase over these beats and be so breezy
Jesús, ¿cómo puede ser tan fácil la mierda?Jesus, how can shit be so easy?
¿Cómo puede un Chandra ser tan Levy?How can one Chandra be so Levy?
Enciende estos ritmos, los MC no me venTurn on these beats, MCs don't see me
Créeme, BET y MTVBelieve me, BET and MTV
Vamos a llorar cuando nos vayamos, perro, por SheezyAre gonna grieve when we leave, dog, fo' sheezy
No puedo dejar el rap solo, el juego me necesitaCan't leave rap alone, the game needs me
Hasta que nos crezca la barba, nos volvamos raros y desaparezcamosTill we grow beards, get weird and disappear
En las montañas, nada más que payasos aquí abajoInto the mountains, nothin' but clowns down here
Pero no estamos jodiendo por aquíBut we ain't fuckin' around 'round here
Yo, Dre (¿Qué pasa?) ¿Puedo irme al infierno? (¡Demonios si!)Yo, Dre (What up?) Can I get a hell? (Hell yeah!)

Ahora pongámonos manos a la obraNow let's get down to business
No tengo tiempo para jugar, ¿qué es esto?I don't got no time to play around, what is this?
Debe haber un circo en la ciudad, apaguemos esta mierdaMust be a circus in town, let's shut the shit down
Sobre estos payasos; ¿puedo conseguir un testigo? (¡Demonios si!)On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)
Vamos a ir al granoLet's get down to business
No tengo tiempo para jugar, ¿qué es esto?I don't got no time to play around, what is this?
Debe haber un circo en la ciudad, apaguemos esta mierdaMust be a circus in town, let's shut the shit down
Sobre estos payasos; ¿puedo conseguir un testigo? (¡Demonios si!)On these clowns; can I get a witness? (Hell yeah!)

Así que ahora lo tienen amigosSo now you have it folks
¡Marshall!Marshall!
Ha venido a salvar el díaHas come to save the day
De regreso con su amigo AndreBack with his friend Andre
Y para recordarles que las tonterías no pagan porqueAnd to remind you that bullshit does not pay because
¡Marshall!Marshall!
Y Andre está aquí para quedarse y nunca irseAnd Andre are here to stay and never go away
Hasta el día de nuestra muerte, hasta que seamos viejos y grisesUntil our dying day, until we're old and grey
¡Marshall!Marshall!
Así que hasta la próxima amigosSo until next time friends
El mismo cabello rubio, el mismo canal de rapSame blonde hair, same rap channel
Buenas noches a todos, gracias por venirGoodnight everyone, thank you for coming
Tu anfitrión para la nocheYour host for the evening
¡Marshall!Marshall!
Oh, jaOh, hah

Escrita por: Andre Young / Marshall Mathers / Mike Elizondo / Ron Feemster. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Gabriel. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección