Traducción generada automáticamente

The Kiss
Eminem
El Beso
The Kiss
Voy a matar a esta perra, voy a matarlaI'm gonna kill this bitch, I'm gonna kill her
Voy a ir a la cárcel, porque voy a matar a esta perraI'm going to fuckin' jail, 'cause I'm gonna kill this bitch
Oye, amigo, no sé (¿qué?) tengo un mal presentimiento sobre estoHey, man, I don't know (what?) I got a really really bad feelin' about this
Amigo, ¿puedes callarte? Gary, siempre tienes un mal presentimiento, amigoMan, will you shut the fuck up? Gary, you've always got a bad feeling man
Ese es su auto, solo estacionaThat's her car right there, just park
Estoy estacionandoI'm parking
Apaga el carro, perroFuckin' turn the car off dog
Está bienA'ight
Está bien, esperamosAlright, we wait
¿Esperamos qué?We wait for what?
Esperamos hasta que salga, amigo, la voy a matarWe wait until she comes out, man, I'm gonna fuckin' kill her
Amigo, no vas a matar a nadieMan, you ain't gonna kill nobody
Cállate, perroShut the fuck up, dog
¿Qué demonios trajiste eso?What the fuck did you bring that for?
Solo cállate, la maldita pistola está vacíaJust shut up, fuckin' clip is empty
¡No me apuntes esa cosa!Don't point that shit at me!
Ni siquiera está cargada, miraIt's not even loaded bitch, look
¡Amigo! (Ja-ja) Dios, odio cuando haces esa cosaDude! (Ha-ha) God I fuckin' hate when you do that shit
Sí, pero es muy graciosoYeah, but it's funny as fuck
Vas a jugar y un día me vas a matar, lo juroYou're gonna fuck around and kill me one of these days, I swear
Te atrapa cada vezIt gets you every time
¿Es ella?Is that her?
¿Dónde?Where?
Ahí, hijo de putaRight there, motherfucker
Ah, síAh, yeah
Está bien, levántate, levántate (mierda)Alright, get up, get up (fuck)
Aquí vamos de nuevoHere we go again
¡Agáchate!Get down!
¿Qué demonios quieres que haga, meterme debajo del auto?What the fuck do you want me to do get under the car
Oye, ¿con quién está caminando?Yo, who's she walkin' with
¿Cómo demonios voy a saber? Me dijiste que me agacharaHow the fuck am I supposed to know? You told me to duck down
Es el maldito patovica, ¿acaba de besarlo?It's the fuckin' bouncer, did she just kiss him?
No creoI don't think so
Perro, ella acaba de besarloDog, she just fuckin' kissed him
No, no lo hizoNo, she didn't
Está besándolo, perroShe's kissing him dog
No, no lo está, oh mierdaNo she's not, oh shit
¡Vamos, hijo de puta!C'mon, Motherfucker!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: