
Superman (feat. Dina Rae)
Eminem
Superman (part. Dina Rae)
Superman (feat. Dina Rae)
¿Estás drogada, nena?You high, baby?
SíYeah
¿Sí?Yeah?
HáblameTalk to me
¿Quieres que te diga algo?You want me to tell you something?
Uh, huhUh, huh
Sé lo que quieres oírI know what you wanna hear
Porque sé que me deseas, cariñoI know you want me, baby
Creo que te deseo a ti tambiénI think I want you too
(Creo que te quiero, cariño)(I think I love you, baby)
Creo que te quiero a ti tambiénI think I love you too
Estoy aquí para salvarte, nenaI'm here to save you, girl
Ven a estar en el mundo de ShadyCome be in Shady's world
Quiero crecer junto a tiI wanna grow together
Dejemos que nuestro amor se despliegueLet's let our love unfurl
Sabes que me deseas, cariñoYou know you want me, baby
Sabes que yo te deseo a ti tambiénYou know I want you too
Me llaman SupermanThey call me Superman
Estoy aquí para rescatarteI'm here to rescue you
Quiero salvarte, nenaI wanna save you, girl
Ven a estar en el mundo de ShadyCome be in Shady's world
(Oh, chico, me vuelves loca)(Oh, boy, you drive me crazy)
Perra, tú me haces vomitarBitch, you make me hurl
Me llaman SupermanThey call me Superman
Salto sobre todas las putas de un solo saltoLeap tall hoes in a single bound
Ahora estoy soltero, no tengo anillo en este dedo ahoraI'm single now, got no ring on this finger now
Nunca dejaré que otra chica me deprimaI'll never let another chick bring me down
En una relación, ¡guárdatelo, perra!In a relationship, save it, bitch!
¿Cuidar a los niños? Me das ascoBabysit? You make me sick
Superman no está salvando una mierdaSuperman ain't savin' shit
Nena, puedes saltar en la polla de ShadyGirl, you can jump on Shady's dick
Iré directo al grano, no me andaré con rodeosStraight from the hip, cut to the chase
Le digo a una maldita puta en su caraI'll tell a motherfuckin' slut to her face
Sin juegos, no digo nombresPlay no games, say no names
Desde que rompí con cómo-se-llamaEver since I broke up with what's-her-face
Soy un hombre diferente, bésame el culoI'm a different man, kiss my ass
¿Besarme los labios? Perra, ¿por qué preguntar?Kiss my lips, bitch, why ask?
¿Besarme la verga, tomar mi dinero?Kiss my dick, hit my cash
Prefiero que me azotes el culoI'd rather have you whip my ass
¿No quieres tener sexo? Te expulsoDon't put out? I'll put you out
¿No vas a salir? Te empujo hacia afueraWon't get out? I'll push you out
Se asustó, lo está reventando todoPuss blew out, poppin' shit
No mearía en el fuego para apagarteWouldn't piss on fire to put you out
¿Soy demasiado amable? ¿Comprarte diamantes?Am I too nice? Buy you ice?
Perra, si murieras, no te compraría la vidaBitch, if you died, wouldn't buy you life
¿Qué? ¿Intentas ser mi nueva esposa?What? You tryin' to be my new wife?
¿Qué? ¿Eres Mariah? Vuela dos vecesWhat? You Mariah? Fly through twice
Pero sé una cosaBut I do know one thing though
Perras, ellas vienen y vanBitches, they come, they go
Sábado a domingo, lunesSaturday through Sunday, Monday
De lunes a domingo, oyeMonday through Sunday, yo
Tal vez te quiera algún díaMaybe I'll love you one day
Tal vez algún día crezcamosMaybe we'll someday grow
Hasta entonces solo sienta tu borracho trasero'Til then just sit your drunk ass
En esa maldita pista, perraOn that fuckin' runway, ho'
Porque yo no puedo ser tu SupermanI can't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
Yo no puedo ser tu SupermanI can't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
Tu Superman, tu SupermanYour Superman, your Superman
No me malinterpretes, me encantan estas perrasDon't get me wrong, I love these hoes
No es ningún secreto, todo el mundo sabeIt's no secret, everybody knows
Sí, lo hicimos, perra, ¿y qué más da?Yeah, we fucked, bitch, so what?
Eso es lo más lejos que llega tu amigoThat's about as far as your buddy goes
Seremos amigos, te llamaré de nuevoWe'll be friends, I'll call you again
Te perseguiré por todos los bares a los que asistesI'll chase you around every bar you attend
Nunca sabes en qué tipo de auto estaréNever know what kinda car I'll be in
Vamos a ver cuánto vas a estar de fiesta entoncesWe'll see how much you'll be partyin' then
No quieres eso, yo tampocoYou don't want that, neither do I
No quiero voltear cuando te vea con tiposI don't wanna flip when I see you with guys
Demasiado orgullo entre tú y yoToo much pride between you and I
No soy un hombre celoso, pero las mujeres mientenNot a jealous man, but females lie
Pero supongo que eso es lo que hacen las perrasBut I guess that's just what sluts do
¿Cómo podría ser solo nosotros dos?How could it ever be just us two?
Nunca te amaría lo suficiente como para confiar en tiI'd never love you enough to trust you
Acabamos de conocernos y acabo de cogerteWe just met and I just fucked you
Pero sé una cosaBut I do know one thing though
Perras, ellas vienen y vanBitches, they come, they go
Sábado a domingo, lunesSaturday through Sunday, Monday
De lunes a domingo, oyeMonday through Sunday, yo
Tal vez te quiera algún díaMaybe I'll love you one day
Tal vez algún día crezcamosMaybe we'll someday grow
Hasta entonces solo sienta tu borracho trasero'Til then just sit your drunk ass
En esa maldita pista, perraOn that fuckin' runway, ho'
Porque sé que me deseas, cariñoI know you want me, baby
Creo que te deseo a ti tambiénI think I want you too
(Creo que te quiero, cariño)(I think I love you, baby)
Creo que te quiero a ti tambiénI think I love you too
Estoy aquí para salvarte, nenaI'm here to save you, girl
Ven a estar en el mundo de ShadyCome be in Shady's world
Quiero crecer junto a tiI wanna grow together
Dejemos que nuestro amor se despliegueLet's let our love unfurl
Sabes que me deseas, cariñoYou know you want me, baby
Sabes que yo te deseo a ti tambiénYou know I want you too
Me llaman SupermanThey call me Superman
Estoy aquí para rescatarteI'm here to rescue you
Quiero salvarte, nenaI wanna save you, girl
Ven a estar en el mundo de ShadyCome be in Shady's world
(Oh, chico, me vuelves loca)(Oh boy, you drive me crazy)
Perra, tú me haces vomitarBitch, you make me hurl
Lo primero que dices: No estoy pasmadaFirst thing you say: I'm not fazed
Me quedo alrededor de grandes estrellas todo el díaI hang around big stars all day
No veo cuál es el problema de todos modosI don't see what the big deal is anyway
Solo eres un viejo Marshall para míYou're just plain old Marshall to me
Ah, sí, nena, solo juegaOh, yeah, girl, run that game
Hailie Jade, me encanta ese nombreHailie Jade, I love that name
Me encanta ese tatuaje, ¿qué dice eso?Love that tattoo, what's that say?
¿Pudrirse en pedazos? Ah, eso es genialRot In Pieces, uh, that's great
Primero que nada, no conoces a MarshallFirst off, you don't know Marshall
En absoluto, así que no se haga parcialAt all, so don't grow partial
Eso es munición para mi arsenalThat's ammo for my arsenal
Te sacaré de ese taburete a patadasI'll slap you off that bar stool
Ahí va otra demandaThere goes another lawsuit
Deja huellas a mano por todo tu cuerpoLeave handprints all across you
Dios mío, vayaGood Lordy, whoadie
Debes haber salido de esas botellas de aguaYou must be gone off that water bottle
Quieres lo que no puedes tenerYou want what you can't have
Ah, nena, eso es muy maloOh, girl, that's too damn bad
No toques lo que no puedes agarrarDon't touch what you can't grab
Terminarás con ambas manos detrás de tu espaldaEnd up with two backhands
Le puse ántrax en un tampónPut anthrax on a Tampax
Y te abofetea hasta que no puedas soportarAnd slap you 'til you can't stand
Nena, acabas de perder tu oportunidadGirl, you just blew your chance
No arruines tus planesDon't mean to ruin your plans
Pero sé una cosaBut I do know one thing though
Perras, ellas vienen y vanBitches, they come, they go
Sábado a domingo, lunesSaturday through Sunday, Monday
De lunes a domingo, oyeMonday through Sunday, yo
Tal vez te quiera algún díaMaybe I'll love you one day
Tal vez algún día crezcamosMaybe we'll someday grow
Hasta entonces solo sienta tu borracho trasero'Til then just sit your drunk ass
En esa maldita pista, perraOn that fuckin' runway, ho'
Porque sé que me deseas, cariñoI know you want me, baby
Creo que te deseo a ti tambiénI think I want you too
(Creo que te quiero, cariño)(I think I love you, baby)
Creo que te quiero a ti tambiénI think I love you too
Estoy aquí para salvarte, nenaI'm here to save you, girl
Ven a estar en el mundo de ShadyCome be in Shady's world
Quiero crecer junto a tiI wanna grow together
Dejemos que nuestro amor se despliegueLet's let our love unfurl
Sabes que me deseas, cariñoYou know you want me, baby
Sabes que yo te deseo a ti tambiénYou know I want you too
Me llaman SupermanThey call me Superman
Estoy aquí para rescatarteI'm here to rescue you
Quiero salvarte, nenaI wanna save you, girl
Ven a estar en el mundo de ShadyCome be in Shady's world
(Oh, chico, me vuelves loca)(Oh boy, you drive me crazy)
Perra, tú me haces vomitarBitch, you make me hurl
Porque yo no puedo ser tu SupermanI can't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
Yo no puedo ser tu SupermanI can't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
Tu Superman, tu SupermanYour Superman, your Superman
Porque yo no puedo ser tu SupermanI can't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
Yo no puedo ser tu SupermanI can't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
No puedo ser tu SupermanCan't be your Superman
Tu Superman, tu SupermanYour Superman, your Superman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: