Traducción generada automáticamente

Hailie's Song
Eminem
La Chanson de Hailie
Hailie's Song
Yo, je ne peux pas le chanter, j'ai envie de chanter, j'ai vraiment envie de chanter !Yo, I can't sing it, I feel like singin', I wanna fuckin' sing!
Parce que je suis heureux, ouais, je suis heureux !'Cause I'm happy, yeah, I'm happy!
J'ai récupéré mon bébé, yo, regarde çaI got my baby back, yo, check it out
Certains jours, je m'assois et je regarde par la fenêtreSome days I sit, starin' out the window
Je regarde ce monde passer devant moiWatchin' this world pass me by
Parfois je pense : il n'y a rien pour quoi vivreSometimes I think: There's nothin' to live for
Je suis presque en train de m'effondrer et de pleurerI almost break down and cry
Parfois je pense : je suis folle, je suis folle, oh, tellement folle !Sometimes I think: I'm crazy, I'm crazy, oh, so crazy!
Pourquoi suis-je ici ? Est-ce que je perds mon temps ?Why am I here? Am I just wasting my time?
Mais ensuite je vois mon bébé, soudain je ne suis plus folleBut then I see my baby, suddenly I'm not crazy
Tout prend son sens quand je la regarde dans les yeux !It all makes sense when I look into her eyes!
Parfois, j'ai l'impression que le monde repose sur mes épaulesSometimes it feels like the world's on my shoulders
Tout le monde compte sur moiEveryone's leanin' on me
Parce que parfois, on a l'impression que le monde est presque fini'Cause sometimes it feels like the world's almost over
Mais ensuite elle revient vers moi !But then she comes back to me!
Ma petite fille grandit sans cesseMy baby girl, keeps gettin' older
Je la regarde grandir avec fiertéI watch her grow up with pride
Les gens font des blagues parce qu'ils ne me comprennent pasPeople make jokes 'cause they don't understand me
Ils ne voient tout simplement pas mon vrai côtéThey just don't see my real side
J'agis comme une merde, ne me dérange pas, à l'intérieur ça me rend fouI act like shit don't phase me, inside it drives me crazy
Mes insécurités pourraient me rongerMy insecurities could eat me alive
Mais ensuite je vois mon bébéBut then I see my baby
Soudain je ne suis plus fouSuddenly I'm not crazy
Tout prend son sens quand je la regarde dans les yeuxIt all makes sense when I look into her eyes
Parfois, j'ai l'impression que le monde repose sur mes épaulesSometimes it feels like the world's on my shoulders
Tout le monde compte sur moiEveryone's leanin' on me
Parce que parfois, on a l'impression que le monde est presque fini'Cause sometimes it feels like the world's almost over
Mais ensuite elle revient vers moi !But then she comes back to me!
Mec, si je pouvais chanter, je continuerais à chanter cette chanson à ma filleMan, if I could sing, I'd keep singing this song to my daughter
Si je pouvais atteindre les notes, je soufflerais quelque chose aussi longtemps que mon pèreIf I could hit the notes, I'd blow something as long as my father
Pour lui montrer ce que je ressens pour elle, à quel point je suis fier de l'avoir eueTo show her how I feel about her, how proud I am that I got her
Mon Dieu, je suis papa, je suis si heureux que sa mère n'ait pas avortéGod, I'm a daddy, I'm so glad that her mum didn't abort
Maintenant, vous comprenez probablement celaNow you probably get this
Photo de mon personnage publicPicture from my public persona
Que je suis un porteur de pistoletThat I'm a pistol-packing
Un toxicomane qui s'en prend à sa mèreDrug-addict who bags on his momma
Mais je veux juste prendre ce temps pour moiBut I wanna just take this time out
Pour être tout à fait honnêteTo be perfectly honest
Parce qu'il y a beaucoup de merde que je garde en bouteille'Cause' there's a lot of shit I keep bottled
Cela me fait mal au plus profond de mon âmeThat hurts deep inside on my soul
Et sache juste que je deviens de plus en plus froidAnd just know that I grow colder
Plus je vieillis, plus ce rocher s'accumule sur mon épauleThe older I grow this boulder on my shoulder
Devient lourd et plus difficile à tenirGets heavy and harder to hold
Et ce fardeau est comme le poids du mondeAnd this load is like the weight of the world
Et je pense que mon cou se briseAnd I think my neck is breaking
Dois-je simplement abandonner ou essayer ?Should I just give up or try
Être à la hauteur de ces attentes ?To live up to these expectations?
Maintenant, regarde, j'aime ma fille plus que la vie en elle-mêmeNow look, I love my daughter more than life in itself
Mais j'ai une femme qui est déterminée à faire de ma vie un enferBut I got a wife that's determined to make my life livin' hell
Mais je le gère bien, compte tenu des circonstances qui m'attendentBut I handle it well, given the circumstances I'm dealt
Tellement d'occasions, mec, c'est dommage, j'aurais pu avoir quelqu'un d'autreSo many chances, man, it's too bad, could had someone else
Mais les années que j'ai gaspilléesBut the years that I've wasted
Ne sont rien comparées aux larmes que j'ai goûtéesAre nothing to the tears that I've tasted
Alors voilà à quoi je suis confrontéSo here's what I'm facin'
Trois crimes, six ans de probationThree felonies, six years of probation
Je suis allé en prison pour cette femmeI've went to jail for this woman
Je me suis battu pour cette femmeI've been to bat for this woman
J'ai frappé le dos des gens avec des battes de baseballI've taken bats to peoples backs
Je me suis plié en quatre pour cette femmeBent over backwards for this woman
Mec, j'aurais dû le voir venir, pourquoi ai-je mis mon pénis là-dedans ?Man, I should seen it comin', why'd I stick my penis up in?
J'aurais déchiré le contrat de mariage si j'avais vu ce qu'elle foutaitWould ripped the pre-nup up if I'd seen what she was fuckin'
Mais merde, c'est fini, il n'y a plus de raison de pleurerBut fuck it, it's over, there's no more reason to cry no more
J'ai eu mon bébé, bébé la seule femme que j'adore, Hailie !I got my baby, baby the only lady that I adore, hailie!
Alors, sayonara, essaie demain, ravi de te connaîtreSo sayonara, try tomorrow, nice to know ya
Mon bébé est retourné dans les bras de son propriétaire légitimeMy baby's travelled back to the arms of her rightful owner
Et soudain, il semble que mes omoplates viennent de bougerAnd suddenly it seems that my shoulder blades have just shifted
C'est comme le plus beau cadeau que vous puissiez recevoir, le poids a été levéIt's like the greatest gift you can get, the weight has been lifted
Maintenant, je n'ai plus l'impression que le monde repose sur mes épaulesNow it don't feel like the world's on my shoulders
Tout le monde compte sur moiEveryone's leanin' on me
Parce que mon bébé sait que son papa est un soldat'Cause my baby knows that her daddy's a soldier
Rien ne peut me l'enlever !Nothin' can take her from me!
Je t'ai dit que je ne pouvais pas chanterI told you I can't sing
Eh bien, j'ai essayéOh well, I tried
Hailie, tu te souviens quand j'ai dit ?Hailie, 'member when I said?
Si jamais tu n’as besoin de rien, papa sera là ?If you ever need nothing, daddy will be right there?
Et bien, devinez quoi ? Papa est là !Well, guess what? Daddy's here!
Et je ne vais nulle part bébé, je t'aime !And I ain't goin' nowhere baby, I love you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: