Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32.143

Say Goodbye Hollywood

Eminem

Letra

Significado

Sag Auf Wiedersehen Hollywood

Say Goodbye Hollywood

Sag Auf Wiedersehen HollywoodSay goodbye Hollywood

Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood

Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood

Ich dachte, ich hätte alles im Griff, das tat ichI thought I had it all figured out, I did
Ich dachte, ich wäre stark genug, um mit Kim durchzuhaltenI thought I was tough enough to stick it out with Kim
Aber ich war nicht stark genug, um zwei Dinge gleichzeitig zu jonglierenBut I wasn't tough enough, to juggle two things at once
Ich fand mich auf meinen Knien in Handschellen wiederI found myself layin' on my knees in cuffs
Was hätte genug Grund sein sollen, um meine Sachen zu packen und einfach zu gehenWhich should've been a reason enough, for me to get my stuff and just leave
Wie konnte ich das nicht selbst sehen?How come I couldn't see this shit myself?
Es ist nur ich, niemand konnte die Scheiße sehen, die ich fühlteIt's just me, nobody couldn't see the shit I felt
Wusste ganz genau, dass sie nicht da sein würde, wenn ich fielKnowin' damn well she wasn't gonna be there when I fell
Um mich aufzufangen, in dem Moment, als es heiß wurde, ist sie einfach abgehauenTo catch me, the minute shit was heated, she just bailed
Ich stehe hier und schwinge wie dreißig Leute alleinI'm standin' here swingin' like thirty people by myself
Ich konnte nicht einmal den Millimeter sehen, als es fielI couldn't even see the millimeter when it fell
Drehte mich um und sah Gary, der die Knarre in seinem Gürtel versteckteTurned around saw Gary stashin' the heater in his belt
Sah die Türsteher, die ihn überrannten und zu Boden schlugenSaw the bouncers rush him and beat him to the ground
Ich habe gerade zwei Millionen Platten verkauft, ich muss nicht ins GefängnisI just sold two million records, I don't need to go to jail
Ich werde meine Freiheit nicht wegen irgendeiner Frau verlieren, ich muss langsamer machenI'm not about to lose my freedom over no female, I need to slow down
Versuche, meine Füße auf festen Boden zu bekommen / also sag' ich für jetztTry to get my feet on solid ground/so for now I'm

Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood

Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood

Ich vergrabe mein Gesicht in Comics, weil ich nichts sehen willI, bury my face in comic books, 'cause I don't want to look at nothin'
Diese Welt ist zu viel, ich habe alles geschluckt, was ich konnteThis world's too much, I've swallowed all I could
Wenn ich eine Flasche Tylenol schlucken könnte, würde ich es tunIf I could swallow a bottle of Tylenol I would
Und es für immer beenden, einfach auf Wiedersehen zu Hollywood sagenAnd end it for good, just say goodbye to Hollywood
Ich sollte wahrscheinlich, diese Probleme häufen sich alle auf einmalI probably should, these problems are piling all at once
Denn alles, was mich stört, habe ich in mir aufgestaut'Cause everything that bothers me, I got it bottled up
Ich glaube, ich komme an den Punkt, wo ich aufgeben will, aber ich werde nicht aufgebenI think I'm bottomin' out, but I'm not about to give up
Ich muss aufstehen, Gott sei Dank, ich habe ein kleines MädchenI gotta get up, thank God, I got a little girl
Und ich bin ein verantwortungsvoller Vater, also wäre ich nicht viel wertAnd I'm a responsible father, so not a lot of good
Für meine Tochter, die im Schlamm liegtI'd be to my daughter, layin' in the bottom of the mud
Muss in meinem Blut sein, denn ich weiß nicht, wie ich es macheMust be in my blood cus I don't know how I do it
Alles, was ich weiß, ist, dass ich nicht in die FußstapfenAll I know is I don't want to follow in the footsteps
Meines Vaters treten will, denn ich hasse ihn so sehrOf my dad, cus I hate him so bad
Die schlimmste Angst, die ich hatte, war, so zu werden wie sein verdammtes ArschlochThe worst fear that I had was growin' up to be like his fuckin' ass
Mann, wenn du verstehen könntest, warum ich so bin, wie ich binMan if you could understand why I am the way that I am
Was sage ich zu meinen Fans, wenn ich ihnen sage, dass ichWhat do I say to my fans when I tell 'em I'm

Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood

Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood

Ich will nicht aufhören, aber Scheiße, ich habe das Gefühl, das ist esI don't wanna quit, but shit, I feel like this is it
Für mich, so viel Anziehung zu haben, das ist krankFor me to have this much appeal like this is sick
Das ist kein Spiel, dieser Ruhm, im echten Leben ist das krankThis is not a game, this fame, in real life this is sick
Öffentlichkeitsarbeit, mein Arsch, versteck meinen verdammten SchwanzPublicity stunt my ass, conceal my fuckin' dick
Scheiß auf die Knarren, ich bin fertig, ich werde nie wieder auf Waffen schauenFuck the guns, I'm done, I'll never look at Gats
Wenn ich kämpfe, kämpfe ich, als hätte ich nie jemandem den Arsch versohltIf I scrap, I'll scrap like I ain't never whupped some ass
Ich liebe meine Fans, aber niemand begreift, dassI love my fans, but no one ever puts a grasp on the fact
Ich alles, was ich habe, geopfert habeI've sacrificed everything I have
Ich habe nie davon geträumt, auf das Niveau zu kommen, auf dem ich bin, das ist wackI never dreamt I'd get to the level that I'm at, this is wack
Das ist mehr, als ich je hätte erhoffen könnenThis is more than I ever coulda asked
Überall, wo ich hingehe, eine Mütze, ein KapuzenpulloverEverywhere I go, a hat, a sweater hood
Oder Maske, was ist mit Mathe, warum war ich da nie gut?Or mask, what about math, how come I wasn't ever good at that?
Es ist wie der Junge in der Blase, der sich nie anpassen konnteIt's like the boy in the bubble, who never could adapt
Ich bin gefangen, wenn ich zurückgehen könnte, hätte ich nie gerapptI'm trapped, if I could go back, I never woulda rapped
Ich habe meine Seele dem Teufel verkauft, ich werde sie nie zurückbekommenI sold my soul to the devil, I'll never get it back
Ich will nur dieses Spiel mit klarem Kopf verlassenI just wanna leave this game with level head intact
Stell dir vor, von niemandem zu sehenImagine goin' from bein' a no one to seein'
Alles explodiert und alles, was du getan hast, war, als MC groß zu werdenEverything blow up and all you did was just grow up mcing
Es ist verdammt verrückt, denn alles, was ich wollte, war Hailie das Leben zu geben, das ich nie hatteIt's fuckin' crazy, cus all I wanted was to give Hailie the life I never had
Aber stattdessen habe ich uns gezwungen, isoliert zu lebenBut instead I forced us to live alienated
Also sage ichSo I'm sayin'

Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood

Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood
Sag' auf Wiedersehen, ich sag' auf Wiedersehen zu HollywoodSayin' goodbye, I'm sayin' good bye to Hollywood

Auf WiedersehenGoodbye
Auf Wiedersehen Hollywood (auf Wiedersehen)Goodbye Hollywood (goodbye)
Bitte weine nicht um mich (es war echt)Please don't cry for me (it's been real)
Wenn ich für immer weg bin (diese Scheiße ist nichts für mich)When I'm gone for good (this shit is not for me)
(Also) auf Wiedersehen(So) goodbye
Auf Wiedersehen Hollywood (ich bin kein verdammter Star)Goodbye Hollywood (I'm not a fuckin' star)
Bitte weine nicht um mich (keine Chance)Please don't cry for me (no way)
Wenn ich für immer weg bin (ich gehe nach Hause)When I'm gone for good (I'm goin' back home)

Escrita por: Márcio Faraco / Marshall Mathers / Mike Elizondo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección